Wuvulu-Aua language
   HOME

TheInfoList



OR:

The Wuvulu-Aua language is spoken on Wuvulu and
Aua Island Aua is an island in the Bismarck Archipelago. It is part of the Western Islands, region and Manus Province of northern Papua New Guinea. History The first sighting by Europeans of Aua island was by the Spanish navigator Iñigo Órtiz de Rete ...
s by speakers scattered around the
Manus Province Manus Province is the smallest province in Papua New Guinea in terms of both land area and population, with a land area of , but with more than of water, and the total population is 60,485 (2011 census). The provincial town of Manus is Lorengau. ...
of
Papua New Guinea Papua New Guinea (abbreviated PNG; , ; tpi, Papua Niugini; ho, Papua Niu Gini), officially the Independent State of Papua New Guinea ( tpi, Independen Stet bilong Papua Niugini; ho, Independen Stet bilong Papua Niu Gini), is a country i ...
. Although the Wuvulu-Aua language has a similar grammatical structure, word order, and tense to other Oceanic languages, it has an unusually complex morphology. Wuvulu Island is located in the Papua New Guinea Manus Province and reaches about 10 feet above sea level. As a member of the Admiralty Islands, the Wuvulu and Aua islands are a part of the Bismarck Archipelago that includes other provinces such as the New Ireland province, the East New Britain province, the Morobe province and much more. Wuvulu is spoken by an estimated 1,600 people in the Manus Province. There are approximately 1,000 speakers of the language on Wuvulu and 400 on Aua. The remaining speakers of Wuvulu inhabit either the other islands located in the Papua New Guinea territory. Wuvulu is most similar to Austronesian, Malayo-Paolynesian, and other Oceanic languages scattered around the Admiralty Islands. Wuvulu-Aua is one of only three languages categorized in the Western subgroup of the Admiralty language. The other two languages are Seimat and Kaniet; however, Kaniet is now an extinct language. There are three different dialects of Wuvulu that are unique to the different clans located on the island: the Onne dialect, the Auna dialect, and the Aua dialect which is native to the Aua island. Each dialect differs in phoneme, distinguishing them from each other. However, the individual islands Wuvulu and Aua have a lexical and phonological distinction.


Classification

The Wuvulu-Aua language is in the family of Austronesian language family. After that, it belongs to Malayo-Polynesian which is one of the major Nuclear Austronesian language family. Next, based on the location, The Wuvulu-Aua is in the Eastern Malayo-Polynesian family. If we classify it more explicitly, it is the member of Oceanic Western Admiralty island language family. In fact, Wuvulu-Aua is made up of two languages, Wuvulu and Aua. These two languages vary in the pronunciation of certain consonants like /r/.


History

Most researchers believed that the Proto-Eastern Malayo Polynesian (PEMP) Language was produced in the area called "Bird's Head", which is in the north-west island of New Guinea. Later, PEMP developed different descended language and Proto Oceanic (PO) was one of them. PO not only reached to the northern coast of New Guinea and Indonesia, but also to Wuvulu, an island of the Bismarck archipelago. There are about 31 languages in the Admiralty Subgroup of Oceanic language that is derived from PO. 28 languages belong to Eastern Admirally Subground and the other 3 languages (Wuvulu-Aua, Seimat and Kaniet) are in Western Admirally Subgroup.


Demographic

The ancestor of Wuvulu made ponds by digging the ground and pouring in fresh water to plant hula and the great taro around the pond. Wuvulu people also planted sweet potato, tapioca, and cabbage in their gardens. Fishing is important to the Wuvulu society and they have many different fishing methods. One method is to have a group of women form a big half circle with a fishing net while walking along the reef. The fish hide behind the rocks because the movement of the tide and the women can easily catch them by lifting the stone. They mainly depend on bush when they are building houses or constructing a canoe. During the German colonial period, locals faced difficulties as the trees were cut down by Germans. The people of Wuvulu often help each other build houses and gardens. On the aspect of food, they often cook with coconut milk. It is taboo for local people to eat coconut crab, shell-fish, and turtles even though some of them cannot refuse the charm of these foods. The population of Wuvulu was dramatically reduced at the end of the last century because of Malaria and other diseases that were spread by outsiders. At that time, at least 90% of the population died of foreign diseases. Christianity is very popular in this island, every Sabbath day (Saturday), the residents will gather to sing songs written in Hawaiian.


Sounds and Phonology


Vowels

Wuvulu-Aua have three distinct dialects, two on Wuvulu island, and one on Aua island. The Auna dialect is spoken on the Aua Island, while Onne dialect is spoken on Wuvulu. The Wuvulu-Aua language has a very small phoneme inventory consisting of 20 phonemes. There are ten vowels; 5 vowels and 5 of their long counterparts, and 10 consonants. There are two front vowels /i/ and /e/, two back vowels /o/ and /u/, and /a/ is the only central vowel. High, mid and low vowels are all spread fairly even in terms of frequency. High vowels are the most frequent and mid vowels are the least frequent. There are five long vowels within the Wuvulu language. These five long vowel phonemes share the same phonetic quality as their standard vowel counterparts, however are longer in duration. In Wuvulu, there are 20 possible diphthongs of the five basic vowels discussed above. There are eight falling pairs /ia/, /ie/, /io/, /ea/, /ua/, /uo/, /ue/, and /oa/, eight rising pairs /ai/, /au/, /ei/, /eu/, /oi/, /ou/, /ae/, and /ao/, and four level pairs /iu/, /eo/, /ui/, and /oe/. The terms rising, falling and level refer to the rise or fall of sonority of the diphthongs. Within Wuvulu, there are three vowel pairs that do not exist that are common in other languages. Eo, oe, and ae are three pairs that do not occur in Wuvulu. Previous research suggests that diphthongs are not phonemic in Wuvulu.


Consonants

There are several publications on Wuvulu-Aua phonology, but they disagree on the
allophone In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor '' phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in '' ...
s of the phonemes /l/, /r/, and /t/. Two publications, Blust 1996 and 2008, vary the number of consonant phonemes, reducing from 14 to 12. The third publication, Hafford 2012, further reduces the consonant phonemes to 10. Wuvulu-Aua contains four plosives, /p/, /b/, /t/, and /ʔ/. There are three approximates /l/, /r/, and /w/. There is one fricative /f/ which is usually voiceless however when placed between vowels it can become voiced. And finally, there are two nasals /m/ and /n/. There are no consonant clusters within the language. There are only three consonants that contain possible allophones. /t/ has three allophones - and ʃ /r/ has three allophones - and and /l/ has three allophones - and ð All allophones are environmentally conditioned. The fricatives and are sometimes voiced intervocalically. The voiceless fricative /f/ is sometimes voiced fafi -> avi In rapid speech the voiceless fricative /x/ is sometimes voiced ere xe-> Ɣe The use of is not conditioned by a phonological rule. Older generations of Wuvulu-Aua speakers still use the phone. The
alveolar trill The voiced alveolar trill is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents dental, alveolar, and postalveolar trills is , and the equivalent X-SAMPA symbol is ...
ed is also regularly used by older generations and is understood by children. will generally be used, otherwise and are uttered in complementary distribution (Hafford, 2015, pg. 38). If /l/ is adjacent to a highvowel, /l/ will become a voiced alveolar stop balu -> adu‘child’. Wuvulu has four plural pronouns. For each of the plural pronouns, /l/ can be deleted ɁoɁolu -> ɁoɁou (Hafford, 2015, pg. 39). Conditioned variants and have been proposed by Blust 2008. This proposal is a correction from Blust 1996 which proposed that and are all free variation phones. All dialects of Wuvulu-Aua claim that is not a phone as borrowed words from English replace with ʔ.


Syllable structure

The syllable structure in Wuvulu is (C)V. This means that the vowel is the nucleus of the syllable and can be either a standard vowel, long vowel or a diphthong. The consonant, on the other hand, is optional. All vowels hold one mora of weight; however, long vowels and diphthongs hold two moras of weight.


Stress

If a syllable in Wuvulu contains a long vowel or diphthong, it is considered “heavy”. Therefore, long vowels and diphthongs always carry stress. Similarly, stressed is considered to be linked to vowel length. If a syllable ends with a vowel that is short in length, then they have penultimate stress. So, lolo ‘sink’ has penultimate stress because its final vowel is short in length. If a syllable ends with a vowel that is long in length or a diphthong, then they have ultimate stress. Rufu: ‘my village’ has ultimate stress because its final vowel is long in length.


Morphosyntax

Proto-Oceanic language is the ancestor of the Wuvu language. Even though their grammar structure is similar it also differs. Proto-Oceanic language noun-phrase sentence structure : Art + (Number/Quanitfer)+ Noun + modifier + Demonstrative Where as in the Wuvulu language, the noun-phrase sentence structure is : (Art/Demonstrative) + (Number/Quanitfier) + Modifiers + Noun + Modifier


Noun Phrase

Similar to Proto Oceanic language, the nouns are categorized into personal, local and common. Personal nouns are nouns related to you, such as kin terms or the personal names of people. Local nouns are names of places. All other nouns are common nouns like tree. This category also includes words like "under" (preposition). Compounds, reduplication and Onomatopoeia are the three ways to construct nouns. # Compounds are when two words combine together to form a new word. For example tawaparara (spotted triggerfish) is formed from tawa (table) and parara (sea bird) # Waliwali (driftwood) and wiliwili (bicycle) are examples of reduplication. # ''Onomatopoeia. For example baʔa'' aʔaor aʔabaʔa(knock) mimics the sound of knocking on a door.


Verb Phrase

Wuvulu languages have a single word that contains 20 morphemes (Morphemes are the smallest unit that have meaning in a language), which has the most complicated single verb among the 500 Oceanic language. These verbs can be attached by subject and object clitics and can be added mood, aspect, completion, etc. Example: timi Timi=nia! Timi-na fei muro to throw throw it ! Throw the stone bound with object marker The verb root take the transitive morpheme (-ca) * When an intransitive word change to a transitive word, the causative maker “fa-” has to attach the word. Example: na-poni to na-fa-poni=a run (transitive) make it run (intransitive) * When a noun change to a verb, suffix -i have to be put behind the original word. If the verb is intransitive, then take the marker -fa to change into transitive word.


Adverb

There are six different morphemes of adverb to describe the verb including complete, frequent, infrequent, eventual, intensified, or sequential.(Note: These markers are prefix.) * Using marker "-mina" to describe the action is done completely. * Using marker "ʔu-" to describe the action is done frequently. * Using marker "ʔo-" to describe the action is done infrequently. * Using marker "we-" to describe the action is done eventually. * Using marker "poʔo" to describe the action is done with a strong emotion. * Using marker "loʔo" to describe the action is done prior to other action. Also, Wuvulu language also has suffix adverb. * Using marker "-ʔua" to describe the action is done within a limit. ( Similar to "only" in English. * Using marker "-liai" (intransitive) and "-li-na" (transitive) to describe the action is done over and over again.


Verbal Clitics

"Pronominal clitics in Wuvulu are modified forms of free pronouns that are bound to the edges of verb stem." Verb clitics are able to be used as subjects, objects of a clause, or co-located in a clause with noun phrases.


Subject Proclitics

Wuvulu is one of the few languages to have a structure similar for subject proclitics, that was thought to be exclusive to the Proto-Oceanic language. There are three possibilities where the Wuvulu subject proclitics are from. Example- person POc Wuvulu 1 *au= ʔu= 2 *ko= ʔo= 3 *i= ʔi=


Clause Structure

Clause structure is divided into verbal clauses and verbless clauses. Verbless is constructed by two nouns that are close together. In this kind of sentence, pause 【,】 separated between the subject and predicate. Ex: ia,futa (He, (is a) chef) According to Foley & Van Valin (1984) and Van Valin & LaPolla (1997), verbal clauses can be described into one model. Clause_[_Adjunct_[_Core_[Nucleus.html" ;"title="Adjunct_.html" ;"title="Clause [ Adjunct ">Clause [ Adjunct [ Core [Nucleus">Adjunct_.html" ;"title="Clause [ Adjunct ">Clause [ Adjunct [ Core [Nucleus] Adjunct (grammar), Adjunct Example minoa, ʔei wawane, ro=na-paʔuru-paʔa-a ʔei aʔu, ʔi ʔari Yesterday the PL man 3SG=Real-cast-have-TR the.PL tuna at sea ' Yesterday the men caught the tuna at sea. ' According to the model above Clause_[_Adjunct_[_Core_[Nucleus.html" ;"title="Adjunct_.html" ;"title="Clause [ Adjunct ">Clause [ Adjunct [ Core [Nucleus">Adjunct_.html" ;"title="Clause [ Adjunct ">Clause [ Adjunct [ Core [Nucleus] Adjunct (grammar), Adjunct [ [ yesterday] [the men][ they=caught] the tuna] at sea Syntax Wuvulu language just like its 30 linguistics sisters which they are SVO language. However, it has a tendency for VOS syntax because Wuvulu is very similar to proto-Oceanic language, which the verbal agreement marking and its propensity for the subject constituent are at the ending of sentence. Verbless Clauses * Predicate nominal is formed by two close noun phrase. Usually, the first noun phrase is the subject and the second is the predicate. Example: ia, fatu PRON.3SG chief ' He is a chief.' * Predicate locative is formed when a noun followed by a location noun. Example: ai, iei Pron.3SG PROPN 'He is there.' Verbal Clauses * Existential clauses express the existence of something by using verb "paʔi". It is equal to " There be " sentence in English. * Declarative clauses to denote the situation. (Note: Realis and irrealis mood will be used) Example: ʔi=na-biri-ʔia 3SG=REAL-work=3SG 'He did it.' * Imperative clauses is a sentence without a subject, but second person subject is assumed. Example: mi-to=nia! DIR-get=3SG 'Come get it!' * Deonitc clauses is like imperative clauses but it is in command manner. Example: amuʔou=nei-ʔaunu! 2PL=DEON-go 'You must leave!'


Verbal morphology

Within the Oceanic languages, Wuvulu has one of the most complex morphology. Unlike their ancestor language, Proto-Oceanic language, Wuvulu doesn't use derivational morphology. It gets verb derivation from nouns and adjectives. Wuvulu also gets their transitive verbs from their intransitive verbs To get verb derivation from nouns/or adjectives (intransitive) and adjectives by adding a suffix (-i) to the noun or adjective. A verb from noun creates a sentence that means "to be ''noun or adjective''" when adding a -i. When the suffix is combined with the fa- prefix it can change the meaning of the sentence to "to cause/let something become ''noun or adjective''". ex: fei muro the stone ʔi=na-muro-i 3SG=REAL-stone-DER ‘It is stone.’ ʔi=na-fa-muro-i-na larua 3SG=REAL-CAUS-stone-DER-TR PRON.3DU ‘She turned the two to stone.’ As for the Wuvulu intransitive verbs from transitive verbs, they add the causative marker -fa. ex: ʔi=na-poni 3SG=REAL-run ‘He ran.’ ʔi=na-fa-poni=a 3SG=REAL-CAUS-run=3SG ‘She made it run.’ Transitive Transitive verbs can come from adjectives when adding the causative marker -fa. ex: ʔi=na-fa-rawani=nia 3SG=REAL-CAUS-good=3SG ‘He treated her well.’ ʔi=na-fa-afelo=ia 3SG=REAL-CAUS-bad=3SG ‘He destroyed it (lit. caused it to be bad).’ Preverbal morphology "Preverbal morphemes within the Wuvulu verb phrase, consists of positions for subject clitics, and inflectional prefixes denoting mood/aspect and direction" ex: (SUBJECT=) (MOOD/ASPECT-) (DIRECTION-) VERB (-ADVERBIAL) (=OBJECT) (-DIRECTIONAL) Generally, the Wuvulu family language, Oceanic, tends to have pre-verbal morphemes that are free or prefixed. But in the wuvulu language, the pre-verbal and post-verbal morphemes are bounded by the verb stem. Except for subjects and objects; which can be free nominals, verbal clitics, or both. Mood Like Proto-Oceanic language, Wuvulu also lacks a tense category. Even though Wuvulu lacks a tense category, they tend to use mood, aspect markers, and time phrases to express tenses. The realis mood/marker inflection conveys past tense. (na-) ro=na-biri=ʔia 3PL=REAL-work=3SG ‘They did it.’ whereas an irrealis mood/marker doesn't convey a past tense. ro=ʔa-biri=ʔia 3PL=IRR-work=3SG ‘They are about to do it.’


Demonstratives

Demonstratives (i.e. spatial
deictics In linguistics, deixis (, ) is the use of general words and phrases to refer to a specific time, place, or person in context, e.g., the words ''tomorrow'', ''there'', and ''they''. Words are deictic if their semantic meaning is fixed but their de ...
) are used to position tangible objects/persons concerning speech-act participants. Articles and third-person pronouns are heavily related to demonstratives in numerous languages. There are a numerous variations including time or temporal deictics, among others, but spatial deictic are a particularly essential element of comprehensive communication. To interpret a deictic, one must consider the specific context in terms of who said it, where they said it, and who it was directed at, as these are uniquely context-dependent. Wuvulu consists of demonstrative identifiers that allow for determining the proximity or spatial position in relation to the speaker.Hafford (2015), p. 70 This is expressed by three forms, essential to determining the position in space of the subject, which is a concept inherited from the Proto-Oceanic language Wuvulu descends from. As can be seen in table 1,Hafford (2015), p. 68 the sequences ''ʔeni'' ‘close’, ''ʔena'' ‘far’, and ''ʔei'' ‘unspecified’ are used to understand each specific context, using the distance in relation to the speaker.Hafford (2015), p. 67 Broadly speaking, Oceanic languages utilise a three-way distinction proximal, intermediate, and distal form, but members are used in such varied ways between languages. (Interestingly, ''ʔeni'' refers to ‘near’ in spatial deictics, but is glossed as ‘now’ in a temporal context, and close anaphor’ in discourse reference. This alludes to the morphological complexity seen in Wuvulu.) This tends to be the observed close geographical trend of languages using a three-way contrast, but interesting Loniu, a language spoken on
Manus island Manus Island is part of Manus Province in northern Papua New Guinea and is the largest of the Admiralty Islands. It is the fifth-largest island in Papua New Guinea, with an area of , measuring around . Manus Island is covered in rugged jungles w ...
(a neighboring island in the Bismarck Archipelago) is a two-way contrast, and one of the closest geographical neighbors to Wuvulu and Aua. This may be due to a variety of reasons, but demonstrates the significant variation in influences that impact specific languages to result in the diversity seen today. The demonstrative family of morphemes used in Wuvulu allows for many possible uses. Below is a table of the glossed translations of each plural form, including the distance of each spatial deictic. As can be seen below, the plural demonstrative ''ʔei'' is used to mark the plurality (people vs singular person) through an unspecified distance, that there is no particular distance in this context the speaker is trying to emphasize. ''ʔei       ramaʔa           na-uri             pafo     wa'' the       people             REAL-jump    on        boat ‘the      people            boarded           the       ship’Hafford (2015), p. 69 Further, in the clearest sense, spatial deictics can be seen through speech acts from speaker to hearer, referring to proximity in space. This can be seen in ''ʔeni     piʔu     na        paʔa    weʔai'' these    stars     REAL  very     light ‘these   stars     are       very     bright' where ''ʔeni'' is used to signify a particular constellation of stars that is close when compared to another constellation not explicitly stated here, but is being referenced. Similarly, ''ʔena     piʔu     na        weʔai'' those    star      REAL  bright ''‘''those stars     are       bright’ where ''ʔena,'' the plural demonstrative is used to indicate a far distance, as 'those' stars are far, relative to another undefined group of stars. These two examples allow for a clear demonstration of the requirement for spatial deictics, that they can be used to express the difference between relative spatial positioning. While not a related language (and thus, not to be directly compared), this distinction occurs in English discourse through words like 'that' or 'those', allowing for a depth of communication not otherwise available. These elements can be seen at work in the languages of the Oceanic region, and often follow similar patterns in terms of semantic organization to allow for these distinctions to be made. Singular demonstrative identifiers and articles are modified in instances of animation, as well as spatial context. The below close demonstratives allow for determination of what is being referred to, whether inanimate or animate. It is interesting to note that plural identifiers of demonstratives in Wuvulu-Aua do not account for animation, and where animation is expressed, it is limited to humans or spiritual beings or deities with personality. ''meni    ʔama'' ‘this     father’ ''feni      wa'' ‘this     canoe’ When discussing the living 'father', the ''meni'' animate demonstrative is used, but for the inanimate canoe, ''feni'' is used, showing a distinction for the living being. This distinction is not limited to close demonstratives, but is seen in far and unspecified distances also: ''mena   ʔama'' ‘that     father’ ''fena     wa'' ‘that     canoe’ ''fena      ʔama'' ‘the      father’ ''fei        wa'' ‘the      canoe’ These distinctions are summarized in the table above, and allow the hearer to determine within the context what is being referred to, as given by the deictic that marks for animation and position in space. This allows for further depth of discourse within the language, and is an important process within language formation to allow for nuanced discourse.


Functions of Demonstratives


Particular Referents

Demonstratives in Wuvulu can be referents and surround a
noun phrase In linguistics, a noun phrase, or nominal (phrase), is a phrase that has a noun or pronoun as its head or performs the same grammatical function as a noun. Noun phrases are very common cross-linguistically, and they may be the most frequently oc ...
(NP) to emphasize it as the focus of the sentence. This is key as it allows for clarification in discourse and serves in identificiation purposes. For example: ''meni    ramaʔa            meni,   na-lalai           minoa'' this      person this      REAL-marry   yesterday ''‘''this particular person married yesterday’


Pronominal Demonstratives

Demonstratives can also function in the position of a pronoun as NP arguments. They are in a phrase-initial position, with an adjectival modifier position before the head noun, when they used to be phrase-final. For example, ''mena'' is the object of the verb in: ''Ro=nei-no-lura-mi     mena'' 3PL-DEON-move-get-come-that ‘They must fetch that (person).’ They can also be used post-verbally, working with the third person subject clitic ''ʔi''= ‘3SG’ or ''ro''= ‘3PL’, seen in these examples: ''ʔi=na-no-mai fena'' 3SG=REAL-move-DIR that ‘That (thing) came.’ ''ro=na-no-mai ʔena'' 3PL=REAL-move-DIR those ‘Those (people/things) came.’ In discourse, pronominal demonstratives are not used very often as they are highly complex, and have limited situations for application.


Adverbial demonstratives

Demonstratives can also act as
adverb An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, adjective, another adverb, determiner, clause, preposition, or sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, level of certainty, etc., answering ...
s to highlight the location of verbs. While adverbs function to provide additional information to a situation (i,e. location), combining these with spatial deictics allows for future clarification and accuracy within discourse. ''ʔi'' ‘at’ (prepositional) and ''iei'' ‘there’ are demonstrative morphemes that express location, as seen in the following examples: ''ʔi=na-ʔau=ria ieni'' 3SG=REAL-put=3SG here ‘He put it here.’ ''Ro=nei-ʔule    iei'' 3PL=DEON-stay there ‘They must stay there.’ ''Ro=nei-ʔule    iena'' 3PL=DEON-stay there ‘They must stay there (distant)’ The prepositional ''ʔi'' is utilised before a locational form, to indicate things nearby or in the vicinity of the specific thing in question.


Negation

Wuvulu negation can be broadly divided into verbal negation and clausal negation. Verbal negation in Wuvulu takes the form of an inflectional morpheme. It occurs in the pre-stem position of the verb (the position occupied by inflections between the subject marker and the verb stem itself). Within the pre-stem position, the negation marker specifically occurs between the mood marker and the aspect marker. The location of the negation marker in the pre-stem position is show below.
The Wuvulu negation marker can take one of two forms: ''’a-'' or ''ta-.'' The form ''‘a-'' always occurs after the deontic morpheme, ''nei-,'' resulting in the form ''nei'a'' “must not’. Below is an example of ''nei’a'' negating a verb. : The marker ''ta-'' is always used with the irrealis mood, therefore falling after the irrealis marker ''‘a-,'' as in (2), to mark situations which were expected to occur, but have not. : The form ''ta-'' also commonly occurs with the eventuality marker we-, as seen in (2), resulting in ''tawe''. This is used to refer to events that have not happened yet, and ''ta-'' alone simply refers to those that have not happened. Clausal negation in Wuvulu can be further divided into clausal (the negation of an entire clause), and constituent (the negation of a particular constituent within a clause). For clausal negation the word ''lomi'' occurs before the clause being negated. An example of this is found below. : For constituent negation, ''lomi'' can also function as a negator, as can the word ''aba''. In both cases, the word occurs directly before the constituent being negated. Examples of each marker are below. : : A negated clause using ''aba'' is often coordinated by the conjunction ''ua'' to a contrastive positive clause. Examples of ''aba'' with and without this contrastive clause are (5) and (6) respectively. : Clausal and constituent negation are frequently used to express negative conditions, as seen twice in (7). : Note that the word ''lo’e'' appears to occur in free variation with ''lomi.'' It can be seen below in (8) in which it functions as a clausal negator. However, according to Hafford (1999), this free variation may require further research before it can be confirmed. :


Possession

Possession in Wuvulu can be indicated in two ways: either by a bound possessor suffix attached to the head noun of a noun phrase, or by juxtaposing noun phrases. The head noun always precedes the possessive marker/possessor, whether the possessor is indicated by the bound suffix, or by a juxtaposed noun phrase, as demonstrated in the examples in this section. Possessed nouns, as for other Oceanic languages, are classified in terms of either indirect or direct possession (similar to alienable or inalienable possession, respectively), with indirectly possessed nouns being divided further into three categories, as detailed below.


Possessor suffixes

In the case of possessor suffixes, the suffix differs based on whether the possessor is first-, second- or third-person. These suffixes are only used when there is a single possessor – that is, they cannot be used in the case of more than one possessor (e.g. “their farm”, where “their” indicates two or more people). For a possessor suffix to be applied to an indirectly possessed noun, there are three possessum nouns (“classifiers”) which must be used in the place of an explicit reference to the indirectly possessed object. The classifiers correspond to three categories of objects; ''ana'' for edible things, ''numa'' for drinkable things, and ''ape'' for general indirect possession. Hafford (1999) states, “These classifiers act as nouns… taking quantifiers, articles and bound agreement suffixes.” Accordingly, the possessor suffixes attach either to a directly possessed noun, or a classifier noun corresponding to an indirectly possessed object (e.g.: your taro = your edible thing = ''ana''-''mu''). That is, indirectly possessed nouns can only take a possessor suffix when they are represented by a possessum noun. Hafford (2015) states, "The suffixed possessum noun is optionally followed by a more specific alienable noun as in, ''ana-u'', ''fulu'' 'my food, taro'". The category of directly possessed nouns includes body parts (except for genitalia) and names, as well as direct objects such as “familiar places (e.g., one’s ''umu'' ‘house’), and indispensable objects (such as ''wa'' ‘canoe’ and ''walu'' ‘bush knife’).” Possessor suffixes are also applied to kin terms, for instance, mother ''ʔama'', father ''ʔina'', and child ''ʔupu''. As mentioned above, genitalia fall into the category of the general indirect possessum noun ''ape'', contrary to other body parts, which are treated as directly possessed. This may be due to a desire to maintain modesty, allowing the speaker to refer to genitalia without explicitly referring to the particular body part. The following table outlines the possession suffixes which can be utilised in Wuvulu: See the examples below for a demonstration of the usage of the bound suffixes to indicate direct and indirect possession. The first two examples are for direct possession, for first- and second-person respectively. The third example is for indirect possession, for third-person. The example of ''hara'', "name" is given (Hafford, 1999) – a directly possessed noun utilising the first-person suffix: For second person affixation, another example is provided (Hafford, 1999), using the directly possessed noun ''bigia'', ‘work’: In the following example (Hafford, 1999), we see the third-person possessor suffix applied to the possessum noun for edible things.


Juxtaposed noun-phrases

Possession can be indicated by the juxtaposition of noun-phrases. This method can be used to indicate possession by multiple possessors, as well as a single possessor. The condition that indirectly possessed nouns are represented by a possessum noun also holds for this method of indicating possession, and in such cases, "the classifier precedes the possessor noun phrase as in ''hape lagua'' 'possession of theirs'", demonstrated in example (12) below. Example (12) also demonstrates the application of this method for multiple (dual, in this case) possessors (Hafford, 1999): The method can also be applied for both direct and indirect possession. The possessed noun phrase precedes the possessor noun phrase, and multiple layers of possession can be embedded into one phrase. An example of this layering of possession in English is an expression such as “the house of the son of the doctor” (“the doctor” in “the son of the doctor”, and “the son” in “the house of the son” are both possessors). An example from Wuvulu of layered possession is given below (Hafford, 1999):


Vocabulary

The Wuvulu phonemic inventory consists of 10 consonants, 10 vowels, and 10 diphthongs. Wuvulu diphthongs separate vowels phonetically, despite the fact that when spoken, the vowels create one phonetic sound Within the Wuvulu language, the vowel "a" dominates as most common, having a one-third frequency in the language. Wuvulu has two numerical systems, one for animate objects and one for inanimate objects. Both numerical systems are a senary, or base 6 numerical systems, where the numbers following six are multipliers of six. For example, the word for 2 inanimate objects is "ruapalo", whereas the number for two animate objects is "elarui". There are several basic words that is stable and do not change hugely which include the words for blood (rara), stone (muro) and the sun (alo). Each number less than or equivalent to four is representative of the Proto-Oceanic language. Any number following four demonstrative of a multiplicative construct, similarly found in the Marshall Islands. For example, the number five in Wuvulu is ''aipani''. "Ai" in Wuvulu is one, while "pani" means hand. On one hand, there are five fingers, hence, "one hand" translating to ''aipani''. Similarly, for larger numbers the system becomes more complex, like when discussing the number eight. ''fainaroa'' translate to 8. When the word is broken into sections, "fai" means four, "na" is multiply, and "roa" is two. Loosely translated, it means "four multiply two". Therefore, ''fainaroa'' translates to eight in Wuvulu. Within the Wuvulu language, addressing people and locations must use proper nouns with the morpheme ''o''- to prefix any name. The person being addressed must have the ''o''- prefix added to the beginning of their name by the person who is addressing them. The use of this prefix is not limited to proper nouns but can also be used for pronouns, such as when addressing a relative like "aunty", "sister", or "mother". Wuvulu family names can either be based on the patriarch's name, or it can be based on clan names. Some family names are named after locations due to settlers associating location with clan names.


Notes


References

* *Diessel, Holger (2013). ''Distance Contrasts in Demonstratives''. In Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available online at http://wals.info/chapter/41 * * *Himmelmann, Nikolaus (1996). ''Demonstratives in Narrative Discourse: A Taxonomy of Universal uses''. University of Koln. pp. 205 – 243. *Ross, Malcom (2004). ''Demonstratives, local nouns and directional in Oceanic languages: a diachronic perspective''. National Library of Australia. pp. 175 – 200.


Further reading

* *


External links

*
Kaipuleohone Kaipuleohone is a digital ethnographic archive that houses audio and visual files, photographs, as well as hundreds of textual material such as notes, dictionaries, and transcriptions relating to small and endangered languages. The archive is stored ...
's Robert Blust collection includes written materials and audio recordings of Wuvulu * Two additional Wuvulu texts are archived in Kaipuleohone ( JH1-001
JH1-002
* Paradisec ha
a collection of Wuvulu texts, stories and songs from PNG
from James Hafford * Paradisec ha
several other collections
that include Wuvulu materials {{Authority control Admiralty Islands languages Languages of Manus Province