Wemberley
   HOME

TheInfoList



OR:

"Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)" is a song written by the team of
Jay Livingston Jay Livingston (born Jacob Harold Levison, March 28, 1915 – October 17, 2001) was an American composer best known as half of a song-writing duo with Ray Evans that specialized in songs composed for films. Livingston wrote music and Evans t ...
and
Ray Evans Raymond Bernard Evans (February 4, 1915 – February 15, 2007) was an American songwriter. He was a partner in a composing and song-writing duo with Jay Livingston, known for the songs they composed for films. Evans wrote the lyrics and Living ...
that was first published in 1955.
Doris Day Doris Day (born Doris Mary Kappelhoff; April 3, 1922 – May 13, 2019) was an American actress, singer, and activist. She began her career as a big band singer in 1939, achieving commercial success in 1945 with two No. 1 recordings, " Sent ...
introduced it in the
Alfred Hitchcock Sir Alfred Joseph Hitchcock (13 August 1899 – 29 April 1980) was an English filmmaker. He is widely regarded as one of the most influential figures in the history of cinema. In a career spanning six decades, he directed over 50 featur ...
film '' The Man Who Knew Too Much'' (1956), singing it as a cue to their onscreen kidnapped son. The three verses of the song progress through the life of the narrator—from childhood, through young adulthood and falling in love, to parenthood—and each asks "What will I be?" or "What lies ahead?" The chorus repeats the answer: "What will be, will be." Day's recording of the song for
Columbia Records Columbia Records is an American record label owned by Sony Music, Sony Music Entertainment, a subsidiary of Sony Corporation of America, the North American division of Japanese Conglomerate (company), conglomerate Sony. It was founded on Janua ...
made it to number two on the ''Billboard'' Hot 100 and number one in the UK Singles Chart. It came to be known as Day's
signature song A signature (; from la, signare, "to sign") is a Handwriting, handwritten (and often Stylization, stylized) depiction of someone's name, nickname, or even a simple "X" or other mark that a person writes on documents as a proof of identity and ...
. The song in ''The Man Who Knew Too Much'' received the 1956
Academy Award for Best Original Song The Academy Award for Best Original Song is one of the awards given annually to people working in the motion picture industry by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS). It is presented to the ''songwriters'' who have composed th ...
. It was the third Oscar in this category for Livingston and Evans, who previously won in 1948 and 1950. In 2004 it finished at number 48 in AFI's 100 Years...100 Songs survey of top tunes in American cinema. It was a number-one hit in Australia for pop singer Normie Rowe in September 1965. The song popularized the title expression "que sera, sera" as an English-language phrase indicating "cheerful fatalism", though its use in English dates back to at least the 16th century. Contrary to popular perception, the phrase is not Spanish in origin (in Spanish it would be ""), and is ungrammatical in that language. It was evidently formed by a word-for-word mistranslation of English "What will be will be".


Title phrase

The popularity of the song has led to curiosity about the origins of the title saying, "que sera, sera", and the identity of its language. Both the Spanish-like spelling used by Livingston and Evans and an Italian-like form ("che sarà sarà") are first documented in the 16th century as an English heraldic motto. The "Spanish" form appears on a brass plaque in the Church of St. Nicholas, Thames Ditton, Surrey, dated 1559. The "Italian" form was first adopted as a family motto by either
John Russell, 1st Earl of Bedford John Russell, 1st Earl of Bedford (c. 1485 – 14 March 1555) was an English royal minister in the Tudor dynasty, Tudor era. He served variously as Lord High Admiral of the United Kingdom, Lord High Admiral and Lord Privy Seal. Among the land ...
, or his son,
Francis Russell, 2nd Earl of Bedford Francis Russell, 2nd Earl of Bedford, KG ( – 28 July 1585) of Chenies in Buckinghamshire and of Bedford House in Exeter, Devon, was an English nobleman, soldier, and politician. He was a godfather to the Devon-born sailor Sir Francis Drake ...
. It is said by some sources to have been adopted by the elder Russell after his experience at the Battle of Pavia (1525), and to be engraved on his tomb (1555 N.S.). The 2nd Earl's adoption of the motto is commemorated in a manuscript dated 1582. Their successors—Earls and, later, Dukes of Bedford ("Sixth Creation"), as well as other aristocratic families—continued to use the motto. Soon after its adoption as a heraldic motto, it appeared in
Christopher Marlowe Christopher Marlowe, also known as Kit Marlowe (; baptised 26 February 156430 May 1593), was an English playwright, poet and translator of the Elizabethan era. Marlowe is among the most famous of the Elizabethan playwrights. Based upon the ...
's play '' Doctor Faustus'' (written ca. 1590; published 1604), whose text (Act 1, Scene 1) contains a line with the archaic Italian spelling "Che sera, sera / What will be, shall be". Early in the 17th century the saying begins to appear in the speech and thoughts of fictional characters as a spontaneous expression of a fatalistic attitude. The phrase, in its English form, is used in the novel ''
Hard Times Hard may refer to: * Hardness, resistance of physical materials to deformation or fracture * Hard water, water with high mineral content Arts and entertainment * ''Hard'' (TV series), a French TV series * Hard (band), a Hungarian hard rock supe ...
'' by Charles Dickens, first published in 1854. The saying is always in an English-speaking context, and it has no history in Spanish, Portuguese, Italian, or
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
; in fact, the saying is ungrammatical in all four of these Romance languages. It is composed of Spanish or Italian words superimposed on English syntax. It was evidently formed by a word-for-word mistranslation of English "What will be will be", merging the free relative pronoun ''what'' (= "that which") with the interrogative ''what?''Hartman (2013:56-59) Livingston and Evans had some knowledge of Spanish, and early in their career they worked together as musicians on cruise ships to the Caribbean and South America. Composer Jay Livingston had seen the 1954 Hollywood film '' The Barefoot Contessa'', in which a fictional Italian family has the motto "Che sarà sarà" carved in stone at their ancestral mansion. He immediately wrote it down as a possible song title, and he and lyricist Ray Evans later gave it a Spanish spelling "because there are so many Spanish-speaking people in the world". In modern times, thanks to the popularity of the song and its many translations, the phrase has been adopted in countries around the world to name a variety of entities, including books, movies, restaurants, vacation rentals, airplanes, and race horses.


In film and television

The song originally appeared in the Alfred Hitchcock film '' The Man Who Knew Too Much'', where it appears diegetically and serves an important role in the film's plot. In the film, Day plays a retired popular singer, Jo Conway McKenna, who, along with her husband (played by Jimmy Stewart) and son, becomes embroiled in a plot to assassinate a foreign prime minister. After foiling the assassination attempt, Jo and her husband are invited by the prime minister to the embassy, where they believe their young son is being held by the conspirators. Jo sits at a piano and plays "Que Sera, Sera", singing loudly in the hope of reaching her son. Upon hearing his mother play the familiar song, her son whistles along, allowing her husband to find and rescue him just before he was to be murdered by the conspirators to the assassination attempt. "Que Sera Sera" came to be considered Doris Day's
signature song A signature (; from la, signare, "to sign") is a Handwriting, handwritten (and often Stylization, stylized) depiction of someone's name, nickname, or even a simple "X" or other mark that a person writes on documents as a proof of identity and ...
, and she went on to sing it in later films and TV appearances. In 1960's '' Please Don't Eat the Daisies'', she sings a snippet of the song to her co-star, David Niven, who plays her husband. In the 1966 film '' The Glass Bottom Boat'' she sings a snippet accompanied by Arthur Godfrey on ukulele. From 1968 to 1973, she sang a rerecorded version as the theme song for her sitcom '' The Doris Day Show''. The 1999 Studio Ghibli film '' My Neighbors the Yamadas'' features a Japanese cover of the song toward the end of the film. Director Isao Takahata wrote the translation for the lyrics, with an arrangement by Neko Saitou. Versions of the song have appeared on a number of film and television soundtracks, often juxtaposed with dark or disastrous events to create an effect of black comedy. For example, in '' The Simpsons'' episode " Bart's Comet", the song is sung by the citizens of Springfield in anticipation of an impending comet strike that will wipe out the town and kill them all. In an episode of '' The Muppet Show'' starring Vincent Price, Shakey Sanchez, a pink/purple red and purple haired Muppet sings the song after Behemoth eats him and sings " I've Got You Under My Skin". Previously, the song was featured over the opening and the ending credits of '' Heathers'', a dark teen comedy dealing with murder and suicide. The version over the opening credits is performed by
Syd Straw Syd Straw (born 1958) is an American rock singer and songwriter. The daughter of actor Jack Straw (''The Pajama Game''), she began her career singing backup for Pat Benatar, then took her distinct voice to the indie/alternative scene and joined ...
and the version over the ending credits is performed by Sly and the Family Stone. In 2009, the song appeared in a climactic scene in '' Mary and Max'' as Mary is about to commit suicide. In 1956, the song was covered by The Lennon Sisters on The Lawrence Welk Show. Although it was just another number in the show at the time, during recent years, the song has since gained millions of views on YouTube and is now regarded as a very notable version of the song.


As football chant

"Que Sera, Sera" has been adapted as a popular celebratory football chant, especially in England, typically with the lyrics:
Que sera sera, Whatever will be will be, We're going to Wembley, Que sera sera
This would be sung by fans following a victory that progresses their favoured team to the next round of a competition that will ultimately lead them to Wembley Stadium (typically the FA Cup, the finals of which have been held in Wembley since 1923).
Manchester United Manchester () is a city in Greater Manchester, England. It had a population of 552,000 in 2021. It is bordered by the Cheshire Plain to the south, the Pennines to the north and east, and the neighbouring city of City of Salford, Salford to ...
fans sang it before and during the
1976 FA Cup Final The 1976 FA Cup Final was the 95th final of the FA Cup. It took place on 1 May 1976 at Wembley Stadium and was contested between Manchester United and Southampton. United had finished third in the First Division that season, and were strong fa ...
. Although the song became more commonly used to associate a good cup run, Everton fans used it in 1963 to hail their soon to be crowned League Champions, using the phrase ''win the League'' instead of ''Wembley''. "Wembley" may be sung with either melisma on the first syllable, or a
schwa In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa (, rarely or ; sometimes spelled shwa) is a vowel sound denoted by the IPA symbol , placed in the central position of the vowel chart. In English and some other languages, it rep ...
epenthesis In phonology, epenthesis (; Greek ) means the addition of one or more sounds to a word, especially in the beginning syllable ('' prothesis'') or in the ending syllable (''paragoge'') or in-between two syllabic sounds in a word. The word ''epenth ...
(often respelled "Wemberley"). Other venues than Wembley may be substituted as appropriate, as when Republic of Ireland fans sang "We're going to Italy" when
qualifying Qualification is either the process of qualifying for an achievement, or a credential attesting to that achievement, and may refer to: * Professional qualification, attributes developed by obtaining academic degrees or through professional exper ...
for the
1990 World Cup The 1990 FIFA World Cup was the 14th FIFA World Cup, a quadrennial football tournament for men's senior national teams. It was held from 8 June to 8 July 1990 in Italy, the second country to host the event for a second time (the first being M ...
, or when fans of Millwall, about to exit the
2016–17 FA Cup The 2016–17 FA Cup (also known as the FA Challenge Cup) was the 136th edition of the oldest recognised football tournament in the world. It was sponsored by Emirates, and known as The Emirates FA Cup for sponsorship purposes. 736 clubs were accep ...
, self-deprecatingly sang "We're going to
Shrewsbury Shrewsbury ( , also ) is a market town, civil parish, and the county town of Shropshire, England, on the River Severn, north-west of London; at the 2021 census, it had a population of 76,782. The town's name can be pronounced as either 'Sh ...
", their unglamorous next League One fixture. The Scottish team also used it in the
1978 World Cup The 1978 FIFA World Cup was the 11th edition of the FIFA World Cup, a quadrennial international football world championship tournament among the men's senior national teams. It was held in Argentina between 1 and 25 June. The Cup was won by ...
and sang we're going to the Argentine.


1964 version

In 1964, Day re-recorded the song for her 1964 children's album '' With a Smile and a Song''. This version featured Jimmy Joyce and the Children's Chorus, recorded in July 1964, and issued by
Columbia Records Columbia Records is an American record label owned by Sony Music, Sony Music Entertainment, a subsidiary of Sony Corporation of America, the North American division of Japanese Conglomerate (company), conglomerate Sony. It was founded on Janua ...
three months later as the eighth track on the album. This version was produced by Allen Stanton and was arranged and conducted by Allyn Ferguson.


Normie Rowe version

Australian pop singer Normie Rowe's 1965 recording of "Que Sera, Sera", which was produced by
Pat Aulton William Patrick Aulton (c. 1938 – 13 February 2009) was an Irish Australian record producer, musician, arranger, and songwriter. He is best known for the successful pop and rock singles and albums he produced for Australian and New Zealand ar ...
on the Sunshine Record label (Sunshine QK 1103), was the biggest hit of his career, "the biggest Australian rock 'n roll hit of 1965",. and is reputed to be the biggest-selling Australian single of the 1960s. The song was "done in the style of " Louie, Louie" and the manner of " Hang On Sloopy", and given a "
Merseybeat Beat music, British beat, or Merseybeat is a British popular music genre that developed, particularly in and around Liverpool, in the late 1950s and early 1960s. The genre melded influences from American rock and roll, rhythm and blues, skiffle ...
" treatment (in the manner of The Beatles' "
Twist & Shout "Twist and Shout" is a 1961 song written by Phil Medley and Bert Berns (later credited as "Bert Russell"). It was originally recorded by the Top Notes, but it did not become a hit in the record charts until it was reworked by the Isley Brothe ...
"), and was backed by Rowe's band The Playboys. It was paired with a version of the Johnny Kidd & The Pirates' classic " Shakin' All Over", and the single became a double-sided No. 1 hit in most capitals (#1
Sydney Sydney ( ) is the capital city of the state of New South Wales, and the most populous city in both Australia and Oceania. Located on Australia's east coast, the metropolis surrounds Sydney Harbour and extends about towards the Blue Mountain ...
, #1 Melbourne, #1 Brisbane, #1 Adelaide, and Perth).. in September 1965, charting for 28 weeks and selling in unprecedented numbers, with Rock historian Ian McFarlane reporting sales of 80,000 copies, while 1970s encyclopedist Noel McGrath claimed sales of 100,000. Rowe scored another first in October 1965 when "Que Sera Sera" became his third hit single in the Melbourne Top 40 simultaneously. In 1965 Rowe received a gold record for "Que Sera, Sera" at Sydney's Chevron Hotel. In December 1965 the master of Rowe's version was purchased by Jay-Gee Records for release in the United States. In April 1966 Rowe received a second gold record for the sales of "Que Sera, Sera". In August 1966 Rowe won Radio 5KA's annual best male vocal award for "Que Sera, Sera". In 2006 Rowe released a newly recorded version, which was released by ABC via
iTunes iTunes () is a software program that acts as a media player, media library, mobile device management utility, and the client app for the iTunes Store. Developed by Apple Inc., it is used to purchase, play, download, and organize digital mul ...
, and later adding "the whole digital mix with a radio mix and a dance mix".


Other notable versions

In the decades since the song's original release, "Que Sera, Sera" has been covered by dozens of artists. A 1969 cover sung by Mary Hopkin and produced by Paul McCartney reached number 77 on the ''Billboard'' Hot 100, and number 7 on the Adult Contemporary chart. A live recorded version by Shakin' Stevens was featured on his The Shakin' Stevens EP which reached to No. 2 in the UK Charts at Christmas 1982. His studio recorded version of the song is featured on his album '' Give Me Your Heart Tonight'' from the same year. In 1989, a comedy version recorded by "Terence" ( John Creedon) in aid of the
RTÉ People in Need Telethon The People in Need Trust was a charity in Ireland. It was deregistered in 2016. Its main fundraiser, the RTÉ People in Need Telethon, was broadcast by RTÉ from 1989 until 2007 and supported by Eircom (formerly Telecom Éireann), raising more ...
reached number 2 in the
Irish Singles Chart The Irish Singles Chart is the Republic of Ireland's music industry standard singles popularity chart issued weekly by the Irish Recorded Music Association (IRMA) and compiled on their behalf by the Official Charts Company. Chart rankings are bas ...
. As a result of the song's immediate popularity following the release of ''The Man Who Knew Too Much'', versions were soon written in other languages. An early example was a Dutch version by
Jo Leemans Josephine Leemans-Verbustel (born 13 August 1927 in Mechelen, Belgium), better known as Jo Leemans, is a Belgian singer who was given the nickname "The Flemish Doris Day" in the 1950s. She had multiple number 1 hits in the national hit parade i ...
which reached the Belgian charts in December 1956. Versions of the song have also been recorded in Danish, French, Mandarin, Spanish, Japanese, and Swedish, among other languages. These in turn have led some non-English speakers to adopt the saying "que sera, sera". In 1965, Swedish rock band Lenne and the Lee Kings recorded the song. Upon release as a single during the summer of that year, record label Gazell coupled it with the Titus Turner song "
Sticks and Stones "Sticks and Stones" is an English-language children's rhyme. The rhyme is used as a defense against name-calling and verbal bullying, intended to increase resiliency, avoid physical retaliation, and/or to remain calm and indifferent. The full rhy ...
" on the
B-side The A-side and B-side are the two sides of phonograph records and cassettes; these terms have often been printed on the labels of two-sided music recordings. The A-side usually features a recording that its artist, producer, or record compan ...
. Although it failed to chart in native
Sweden Sweden, formally the Kingdom of Sweden,The United Nations Group of Experts on Geographical Names states that the country's formal name is the Kingdom of SwedenUNGEGN World Geographical Names, Sweden./ref> is a Nordic country located on ...
, it reached number 38 in Finland in August 1965. Both sides of the single were included on their 1966 album ''Stop The Music''. In India, the song was first adapted in the Tamil-language film ''
Aaravalli ''Aravalli'' () is 1957 Indian Tamil-language fantasy action film directed by Krishna Rao and written by V. N. Sambantham. Produced by Modern Theatres, the film stars G. Varalakshmi, S. Mohana, S. G. Eshwar, Mynavathi and Kaka Radhakrishnan pl ...
'' (1957). Later in 1965, the original version was sung by Bhanumathi in the
Telugu Telugu may refer to: * Telugu language, a major Dravidian language of India *Telugu people, an ethno-linguistic group of India * Telugu script, used to write the Telugu language ** Telugu (Unicode block), a block of Telugu characters in Unicode S ...
-language film '' Thodu Needa'', with minor changes in the lyrics.


References


Notes


Footnotes


Bibliography

* * * * * * * * * * * * * * * * *


External links

* . * . {{Authority control Proverbs 1956 songs 1956 singles 1950s ballads Schlager songs Songs with music by Jay Livingston Songs with lyrics by Ray Evans Best Original Song Academy Award-winning songs Doris Day songs Sly and the Family Stone songs Macaronic songs Number-one singles in Australia Mary Hopkin songs Apple Records singles Columbia Records singles Song recordings produced by Paul McCartney Quotations from music Quotations from film 1950s neologisms