HOME

TheInfoList



OR:

Vasilisa the Beautiful (russian: Василиса Прекрасная) or Vasilisa the Fair is a Russian
fairy tale A fairy tale (alternative names include fairytale, fairy story, magic tale, or wonder tale) is a short story that belongs to the folklore genre. Such stories typically feature magic, enchantments, and mythical or fanciful beings. In most cult ...
collected by
Alexander Afanasyev Alexander Nikolayevich Afanasyev (Afanasief, Afanasiev or Afanas'ev, russian: link=no, Александр Николаевич Афанасьев) ( — ) was a Russian Slavist and ethnographer who published nearly 600 Russian fairy and folk ta ...
in '' Narodnye russkie skazki''.


Synopsis

By his first wife, a merchant had a single daughter, who was known as Vasilisa the Beautiful. When the girl was eight years old, her mother died; when it became clear that she was dying, she called Vasilisa to her bedside, where she gave Vasilisa a tiny, wooden, one-of-a-kind
doll A doll is a model typically of a human or humanoid character, often used as a toy for children. Dolls have also been used in traditional religious rituals throughout the world. Traditional dolls made of materials such as clay and wood are foun ...
talisman A talisman is any object ascribed with religious or magical powers intended to protect, heal, or harm individuals for whom they are made. Talismans are often portable objects carried on someone in a variety of ways, but can also be installed perm ...
(a Motanka doll), with explicit instructions; Vasilisa must ''always'' keep the doll somewhere on her person and never allow anyone (not even her father) to see it or even know of its existence; whenever Vasilisa should find herself in need of help, whenever overcoming evil, obstacles, or just be in need of advice or just some comfort, all that she needs to do is to offer it a little to eat and a little to drink, and then, whatever Vasilisa's need, it would help her. Once her mother had died, Vasilisa offered it a little to drink and a little to eat, and it comforted her in her time of grief. After the mourning period, Vasilisa's father, in need of a mother for Vasilisa and to keep house, decided he needed to remarry; for his new wife, he chose a
widow A widow (female) or widower (male) is a person whose spouse has died. Terminology The state of having lost one's spouse to death is termed ''widowhood''. An archaic term for a widow is "relict," literally "someone left over". This word can so ...
with two daughters of her own from her previous marriage, thinking that she would make the perfect new mother figure for his daughter. However, Vasilisa's
step-mother A stepmother, stepmum or stepmom is a non-biological female parent married to one's preexisting parent. A stepmother-in-law is a stepmother of one's spouse. Children from her spouse's previous unions are known as her stepchildren. Culture Step ...
, when not in the presence of her new husband, was very cruel to her, as were Vasilisa's step-sisters, but with the help of the doll, Vasilisa was always able to perform all the household tasks imposed on her. When Vasilisa came of age and young men came trying to woo her, the step-mother rejected them all on the pretence that it was not proper for younger girls to marry before the older girls, and none of the suitors wished to marry Vasilisa's step-sisters. One day, the merchant had to embark on an extended journey out of town for business. His wife, seeing an opportunity to dispose of Vasilisa, sold the house on the same day he left and moved them all away to a gloomy hut by a forest where rumour said that Baba Yaga resided. When not over-working Vasilisa with housework, the step-mother would also send her out deep into the woods on superfluous errands, with the intentions of either marring her step-daughter's enduring beauty or increasing the chances of Baba Yaga discovering her and eating her, keeping the step-mother's hands clean of any perceived culpability. Only thanks to the doll was Vasilisa able to keep completing the scores of housework and remain safe whenever out of the house, always returning unharmed. The step-mother, only becoming frustrated with how her step-daughter's continued luck, not only in remaining alive, but also in how Vasilisa's beauty continued to grow, decided to change tactics. One night, before bed, she gave each of the girls a task and put out all the fires except a single candle. Her older daughter then put out the candle (as instructed by her mother), whereupon the step-sisters bodily forced Vasilisa out of the house and demanded that she go to fetch light from
Baba Yaga In Slavic folklore, Baba Yaga, also spelled Baba Jaga (from Polish), is a supernatural being (or one of a trio of sisters of the same name) who appears as a deformed and/or ferocious-looking woman. In fairy tales Baba Yaga flies around in a ...
's hut. The doll advised her to go, and she went. While she was walking, a mysterious man rode by her in the hours before dawn, dressed in white, riding a white horse whose equipment was all white; then a similar rider in red. She came to a house that stood on chicken legs and was walled by a fence made of human bones. A black rider, like the white and red riders, rode past her, and night fell, whereupon the eye sockets of the skulls began to glow, like
lantern A lantern is an often portable source of lighting, typically featuring a protective enclosure for the light sourcehistorically usually a candle or a oil lamp, wick in oil, and often a battery-powered light in modern timesto make it easier to ca ...
s. Vasilisa was too frightened to run away, and so Baba Yaga found her when she arrived in her giant, flying mortar. Once she learned why the girl was there, Baba Yaga said that Vasilisa must perform tasks to earn the fire, or be killed; she was to clean the house and yard, wash Baba Yaga's laundry, and cook her a meal enough for a dozen (which Baba Yaga eats all by herself). She was also required to separate grains of rotten corn from sound corn, and separate poppy seeds from grains of soil. Baba Yaga left the hut for the day and Vasilisa despaired, as she worked herself into exhaustion. When all hope of completing the tasks seemed lost, the doll whispered that she would complete the tasks for Vasilisa, and that the girl should sleep. At dawn, the white rider passed; at or before noon, the red. As the black rider rode past, Baba Yaga returned and could complain of nothing. She bade three pairs of disembodied hands seize the corn to squeeze the oil from it, then asked Vasilisa if she had any questions. Vasilisa asked about the riders' identities and was told that the white one was
Day A day is the time period of a full rotation of the Earth with respect to the Sun. On average, this is 24 hours, 1440 minutes, or 86,400 seconds. In everyday life, the word "day" often refers to a solar day, which is the length between two ...
, the red one the
Sun The Sun is the star at the center of the Solar System. It is a nearly perfect ball of hot plasma, heated to incandescence by nuclear fusion reactions in its core. The Sun radiates this energy mainly as light, ultraviolet, and infrared radi ...
, and the black one
Night Night (also described as night time, unconventionally spelled as "nite") is the period of ambient darkness from sunset to sunrise during each 24-hour day, when the Sun is below the horizon. The exact time when night begins and ends depends ...
. But when Vasilisa thought of asking about the disembodied hands, the doll quivered in her pocket. Vasilisa realized she should not ask, and told Baba Yaga she had no further questions. In return, Baba Yaga enquired as to the cause of Vasilisa's success. On hearing the answer "by my mother's blessing", Baba Yaga, who wanted nobody with any kind of blessing in her presence, threw Vasilisa out of her house, and sent her home with a skull-lantern full of burning coals, to provide light for her step-family. Upon her return, Vasilisa found that, since sending her out on her task, her step-family had been unable to light any candles or fire in their home. Even lamps and candles that might be brought in from outside were useless for the purpose, as all were snuffed out the second they were carried over the threshold. The coals brought in the skull-lantern burned Vasilisa's stepmother and stepsisters to ashes, and Vasilisa buried the skull according to its instructions, so no person would ever be harmed by it. Later, Vasilisa became an assistant to a maker of cloth in Russia's capital city, where she became so skilled at her work that the
Tsar Tsar ( or ), also spelled ''czar'', ''tzar'', or ''csar'', is a title used by East and South Slavic monarchs. The term is derived from the Latin word ''caesar'', which was intended to mean "emperor" in the European medieval sense of the ter ...
himself noticed her skill; he later married Vasilisa.


Variants

In some versions, the tale ends with the death of the stepmother and stepsisters, and Vasilisa lives peacefully with her father after their removal. This lack of a wedding is unusual in a tale with a grown heroine, although some, such as ''
Jack and the Beanstalk "Jack and the Beanstalk" is an English fairy tale. It appeared as "The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean" in 1734 4th edition On Commons and as Benjamin Tabart's moralized "The History of Jack and the Bean-Stalk" in 1807. Henry Co ...
'', do feature it. According to Jiří Polívka, in a Slovak tale from West Hungary, the heroine meets a knight or lord clad in all red, riding a red horse, with a red bird on his hand and red dog by his side. She also meets two similarly dressed lords: one in all white, and the other in all black. The heroine's stepmother explains that the red lord was the Morning, the white lord the Day and the black lord the Night.


Interpretations

The white, red, and black riders appear in other tales of
Baba Yaga In Slavic folklore, Baba Yaga, also spelled Baba Jaga (from Polish), is a supernatural being (or one of a trio of sisters of the same name) who appears as a deformed and/or ferocious-looking woman. In fairy tales Baba Yaga flies around in a ...
and are often interpreted to give her a mythological significance. In common with many folklorists of his day,
Alexander Afanasyev Alexander Nikolayevich Afanasyev (Afanasief, Afanasiev or Afanas'ev, russian: link=no, Александр Николаевич Афанасьев) ( — ) was a Russian Slavist and ethnographer who published nearly 600 Russian fairy and folk ta ...
regarded many tales as primitive ways of viewing nature. In such an interpretation, he regarded this fairy tale as depicting the conflict between the sunlight (Vasilisa), the storm (her stepmother), and dark clouds (her stepsisters).
Clarissa Pinkola Estés Clarissa Pinkola Estés (born January 27, 1945) is a first-generation American writer and Jungian psychoanalyst. She is the author of '' Women Who Run with the Wolves'' (1992), which remained on the ''New York Times'' bestseller list for 145 wee ...
interprets the story as a tale of female liberation, Vasilisa's journey from subservience to strength and independence. She interprets Baba Yaga as the "wild feminine" principle that Vasilisa has been separated from, which, by obeying and learning how to nurture, she learns and grows from.


Related and eponymous works

Edith Hodgetts included an English translation of this story in her 1890 collection ''Tales and Legends from the Land of the Tzar.''
Aleksandr Rou Alexander Arturovich Rou (also, Rowe, from his Irish father's name) (russian: Александр Артурович Роу, – 28 December 1973) was a Soviet film director, and People's Artist of the RSFSR (1968). He directed a number of chi ...
made a film entitled '' Vasilisa the Beautiful'' in 1940, however, it was based on a different tale – '' The Frog Tsarevna''. American author Elizabeth Winthrop wrote a children's book – ''Vasilissa the Beautiful: a Russian Folktale'' (HarperCollins, 1991), illustrated by Alexander Koshkin. There is also a Soviet cartoon – '' Vasilisa the Beautiful'', but it is also based on the Frog Tsarevna tale. The story is also part of a collection of Russian fairy tales titled ''Vasilisa The Beautiful: Russian Fairy Tales'' published by Raduga Publishers first in 1966. The book was edited by Irina Zheleznova, who also translated many of the stories in the book from the Russian including Vasilisa The Beautiful. The book was also translated in Hindi and Marathi. The 1998 feminist fantasy anthology '' Did You Say Chicks?!'' contains two alternate reimaginings of "Vasilisa the Beautiful". Laura Frankos' "Slue-Foot Sue and the Witch in the Woods" humorously supplants Vasilisa with the American explorer Slue-Foot Sue, wife of
Pecos Bill Pecos Bill is a fictional cowboy and folk hero in stories set during American westward expansion into the Southwest of Texas, New Mexico, Southern California, and Arizona. These narratives were invented as short stories in a book by Tex O'Reill ...
. "A Bone to Pick" by Marina Frants and
Keith R.A. DeCandido Keith Robert Andreassi DeCandido (born April 18, 1969) is an American science fiction and fantasy writer and musician, who works on comic books, novels, role-playing games and video games, including numerous media tie-in books for properties such ...
is somewhat more serious in tone, reimagining Yaga as a firm but benevolent mentor and Vasilisa as her fiercely loyal protégé, who is also described as ugly rather than beautiful. Frants' and DeCandido's story was followed up in the succeeding volume '' Chicks 'n Chained Males'' (1999) with the sequel "Death Becomes Him," which is credited to Frants alone and features
Koschei the Deathless Koschei ( rus, Коще́й, r=Koshchey, p=kɐˈɕːej), often given the epithet "the Immortal", or "the Deathless" (russian: Коще́й Бессме́ртный), is an archetypal male antagonist in Russian folklore. The most common feature of ...
as the antagonist. Vasilisa appears in the 2007
comic book A comic book, also called comicbook, comic magazine or (in the United Kingdom and Ireland) simply comic, is a publication that consists of comics art in the form of sequential juxtaposed panels that represent individual scenes. Panels are of ...
'' Hellboy: Darkness Calls'' to assist Hellboy against
Koschei the Deathless Koschei ( rus, Коще́й, r=Koshchey, p=kɐˈɕːej), often given the epithet "the Immortal", or "the Deathless" (russian: Коще́й Бессме́ртный), is an archetypal male antagonist in Russian folklore. The most common feature of ...
with her usual story of the Baba Yaga. The book also includes other characters of Slavic folklore, such as a
Domovoi In the Slavic religious tradition, Domovoy ( Russian: Домово́й, literally "he oneof the household"; also spelled ''Domovoi'', ''Domovoj'', and known as pl, Domowik or Serbian and ua, Домовик, translit=domovyk) is the household ...
making an appearance. A graphic version of the Vasilisa story, drawn by Kadi Fedoruk (creator of the webcomic '' Blindsprings''), appears in ''Valor: Swords'', a comic anthology of re-imagined fairy tales that pays homage to the strength, resourcefulness, and cunning of female heroines in fairy tales through recreations of time-honored tales and brand new stories, published by Fairylogue Press in 2014 following a successful Kickstarter campaign. The novel ''Vassa in the Night'' by Sarah Porter is based on this folktale with a modern twist. The book ''Vasilisa the Terrible: A Baba Yaga Story'' flips the script by painting Vasilisa as a villain and Baba Yaga as an elderly woman who is framed by the young girl. In
Annie Baker Annie Baker (born April 1981) is an American playwright and teacher who won the 2014 Pulitzer Prize for her play ''The Flick.'' Among her works are the Shirley, Vermont plays, which take place in the fictional town of Shirley: ''Circle Mirror Tr ...
's 2017 play ''The Antipodes'', one of the characters, Sarah, tells a story from her childhood that is reminiscent of the story of Vasilisa. The book series ''Vampire Academy'' by Richelle Mead features a supporting character named Vasilisa, and is mentioned that she was named after Vasilisa from Vasilisa the Beautiful.


See also

* Fairer-than-a-Fairy *
Folklore of Russia Folklore of Russia is folklore of Russians and other ethnic groups of Russia. Russian folklore takes its roots in the pagan beliefs of ancient Slavs and now is represented in the Russian fairy tales. Epic Russian bylinas are also an important ...
*
Vasilisa (name) The Russian female name Vasilisa (russian: Василиса) is of Greek origin ( gr, βασίλισσα, '' basilissa''), which means "queen" or "empress". It is the feminine form of Vasily, the Russian form of the name Basil. Its use was inspi ...
*
The Two Caskets The Two Caskets is a Scandinavian fairy tale included by Benjamin Thorpe in his ''Yule-Tide Stories: A Collection of Scandinavian and North German Popular Tales and Traditions''. Andrew Lang included it in ''The Orange Fairy Book''. It is Aarne- ...
*
Cinderella "Cinderella",; french: link=no, Cendrillon; german: link=no, Aschenputtel) or "The Little Glass Slipper", is a folk tale with thousands of variants throughout the world.Dundes, Alan. Cinderella, a Casebook. Madison, Wis: University of Wisconsi ...


References

{{Russian fairy tales Russian fairy tales Russian folklore characters Fairy tales collected by Alexander Afanasyev Female characters in fairy tales Baba Yaga Fictional Slavic people Slavic folklore characters ATU 400-459