Värmländska
   HOME

TheInfoList



OR:

Värmländska refers to the indigenous speech varieties of the traditional Swedish province of Värmland. It is one of the dialects that form the group Götamål, as opposed to
Sveamål Svealand Swedish ( sv, Sveamål) is one of the six major groupings of Swedish dialects, spoken in Svealand. A major characteristic of ''Svealand Swedish'' is the coalescence of the alveolar trill with following dental and alveolar consonants&mda ...
,
South Swedish dialects South Swedish dialects (Swedish: ') is one of the main dialect groups of Swedish. It includes the closely related dialects spoken in the formerly Danish but since 1658 Swedish traditional provinces of Scania (see Scanian dialects), Blekinge and sou ...
,
Norrland dialects Norrland dialects ( sv, norrländska mål, links=no) is one of the six major dialect groupings of the Swedish language. It comprises most dialects traditionally spoken in Norrland, except for those of Gästrikland and southern Hälsingland, which a ...
,
Gutnish Gutnish ( ), or rarely Gutnic ( sv, gutniska or ), refers to the original language spoken on parts of the islands of Gotland and Fårö. The different dialects of Gutnish, while stemming from the Old Gutnish ( sv, Forngutniska) variety of Old N ...
and Finland-Swedish dialects, in an often used classification of Swedish dialects. The traditional province of Värmland, defined as Värmland County plus the two adjacent municipalities Karlskoga and Degerfors, in March 2017 had a population of 319,675. However, any attempt to put a number on speakers of a Swedish dialect in the modern situation is likely to be contested. What counts as Värmländska is a matter of definition. If we were to define it as a speech variety that has a grammatical system clearly distinct from Standard Swedish — such as for example a consistently made distinction between the three grammatical genders (see below) — the number will be relatively small and mostly consisting of elderly speakers. On the other hand, if we define it on more phonological grounds — such as having a vowel sound and having a reduced
schwa In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa (, rarely or ; sometimes spelled shwa) is a vowel sound denoted by the IPA symbol , placed in the central position of the vowel chart. In English and some other languages, it rep ...
-like vowel sound in many word endings which in Standard Swedish have 'a' — we will in all likelihood include a majority of people living in Värmland, i.e. more than 150,000 people.


Phonology


Characteristic features

One feature setting Värmländska apart from most other Swedish dialects is the existence of a vowel
phoneme In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west o ...
pronounced or ž(often written as 'ô'), existing both as a long vowel as in e.g. ''sôve'' Éž:vÉ™(=to sleep) and as a short vowel as in ''kôrv'' ʰɶɾv(=sausage). The vowel phoneme /ø:/ typically does not have the allophone “:found in Standard Swedish and many other dialects before 'r' (compare for example Värmländska ø:rÉ™with Standard Swedish Å“:rÉ™for ''före'' (=before)). Word-final 'a' in
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic languages, North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and t ...
words has generally been reduced to schwa in southern varieties and dropped altogether in northern varieties. This can be seen in the uninflected forms of many feminine nouns and in the infinitive form of verbs. A similar reduction of 'a' can be seen in the present tense verb suffix ''-ar'' and in the plural noun suffix ''-ar''. It has resulted in a consistent conflation of Swedish suffixes ''-er'' and ''-ar'' to just ''-er'' in all but a few varieties of Värmländska. However, this does not mean that Värmländska has no full, unreduced vowels in word endings, because there have been secondary developments of suffixes with 'a' in them: 1) The loss of the ending ''-de'' in the past form of the largest group of weak verbs has in some varieties led to a contrast such as for example past tense ''härma'' (=imitated) as distinct from the infinitive ''härme'' (=to imitate).Magnusson, Lennart (1976). "Ett försök till beskrivning av karlskogamål" However, in the central varieties of Värmländska, the past tense ending has also been reduced to a schwa.Broberg, Richard (1972). "Språk- och kulturgränser i Värmland" 2) A process whereby the definite suffix for singular feminine nouns has developed into ''-a'', as can be seen in for example ''natta'' (=the night) as opposed to ''natt'' (=night).Pamp, Bengt (1978). "Svenska dialekter", p.24 3) A process similar to 2) above whereby the definite suffix for plural neuter nouns has developed into ''-a'', as can be seen in for example ''orginala'' (=the eccentric people) as opposed to ''orginal'' (=an eccentric person). The phenomena described under 2) and 3) above can be found even in varieties where word-final Old Norse 'a' has been dropped altogether.


Phonological variation within the province

Through the province goes a boundary between two distinct ways of pronouncing the consonant sound /ɧ/, represented in Swedish orthography by 'sj', 'stj', 'skj' etc. To the west of
Väse Väse is a locality situated in Karlstad Municipality, Värmland County, Sweden Sweden, formally the Kingdom of Sweden,The United Nations Group of Experts on Geographical Names states that the country's formal name is the Kingdom of Swed ...
the sound is always a retroflex sibilant [], whereas to the east it is usually a velar fricative []. The use of two distinct allophones of the phoneme /r/, a phenomenon commonly known as 'götamåls-r' because of its use in the provinces of Västergötland and Östergötland, can be found in the southeastern part of the province. In those areas word-initial /r/ as in for example ''rektit'' (and usually also long /r:/ as in for example ''herre'') is pronounced as [] instead of [].


Grammar

Värmländska has preserved the Proto-Indo-European three-gender system for nouns. This can be seen in: 1) The use of personal pronouns ''han'', ''ho'' and ''dä'' for masculine, feminine and neutral nouns respectively, e.g. referring to masculine ''himlen'' (=the sky) as ''han'' and to feminine ''skattskrivinga'' (=the registration for tax purposes) as ''ho''. 2) The use of distinct feminine forms of possessive pronouns and articles, typically lacking the consonant 'n', where Standard Swedish uses the masculine forms. Examples include ''mi mamma'' (=my mother) vs. ''min ti'' (=my time), which in Standard Swedish both would have ''min'', and ''e moster'' (=an aunt) vs. ''en mugg'' (=a mug), which in Standard Swedish both would have ''en'', as well as ''tjärringa'' (=the woman) vs. ''gubben'' (=the man), which in Standard Swedish both would have the definite suffix ''-en''. The imperative of the verb is simply formed by dropping the ''-e'' from the infinitive (in the varieties which have kept this infinitive ending — see above). In contrast, the imperative in Standard Swedish is identical to the verb stem, which in the majority of verbs ends with ''-a'', making it identical to the infinitive. In most parts of the province only one suffix corresponds to the Standard Swedish suffixes ''-arna'', ''-erna'' and ''-orna'' for plural non-neuter nouns. In most of southern Värmland it is ''-era'' and in northern Värmland it is some variant of ''-an'', while parts of western Värmland have ''-era'' for feminine nouns and ''-ane'' for masculine ones.


Vocabulary

A few examples of differences in vocabulary between Värmländska and Standard Swedish include:Bergkvist, Karl L:son & Jacobsson, Jacob (2000). "Dalbyordboken" ''gôtt'' vs. Standard Swedish ''härligt'' (=nice, great, wonderful — note that Standard Swedish ''gott'' has a much narrower semantic range) ''i môra'' vs. Standard Swedish ''i morgon'' (=tomorrow) ''dret'' (cognate with English ''dirt'') vs. Standard Swedish ''skit'' (=shit) ''stri'' vs. Standard Swedish ''bråka'', ''tjata'' (=argue, nag) the prefix ''gôr-'' to indicate ''very'' — compare Standard Swedish ''jätte-'' ''jämt'' vs. Standard Swedish ''just'', ''precis'' and ''nyss'' (an adverb that indicates that something occurs in close proximity in time or space to something else) ''töli'' vs. standard Swedish ''jobbig'' (=laborious, tough, or annoying)


Literature written in Värmländska

Styffe, Torleif (1997). ''Bibelord på Dalbymål'' (Stories from the Bible in the Dalby dialect). Montana förlag.


References


Notes


Sources

* * * * * Svenska dialektmysterier, season 2 episode 1 (TV documentary, first broadcast on Swedish SVT on 14 March 2012) * *


External links



(in Swedish)
Dalbyordboken - Dalby Ordbok Gratis - Ordbok för det Värmländska Dalbymålet
(in Swedish)
Värmländska - Värmländsk Ordbok Gratis - Den Värmländska ordskatten samlad och presenterad av Knut Warmland
(in Swedish) {{DEFAULTSORT:Värmländska Swedish dialects Värmland