Uyghur Ereb Yéziqi
   HOME

TheInfoList



OR:

The Uyghur Arabic alphabet ( ug, ئۇيغۇر ئەرەب يېزىقى, translit=Uyghur Ereb Yëziqi UEY) is a version of the Arabic alphabet used for writing the
Uyghur language The Uyghur or Uighur language (; , , , or , , , , CTA: Uyğurçä; formerly known as Eastern Turki), is a Turkic language written in a Uyghur Perso-Arabic script with 8-11 million speakers, spoken primarily by the Uyghur people in the Xin ...
, primarily by Uyghurs living in
China China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population exceeding 1.4 billion, slightly ahead of India. China spans the equivalent of five time zones and ...
. It is one of several Uyghur alphabets and has been the official alphabet of the Uyghur language since 1982. The first Perso-Arabic derived alphabet for Uyghur was developed in the 10th century, when
Islam Islam (; ar, ۘالِإسلَام, , ) is an Abrahamic religions, Abrahamic Monotheism#Islam, monotheistic religion centred primarily around the Quran, a religious text considered by Muslims to be the direct word of God in Islam, God (or ...
was introduced there. The version used for writing the Chagatai language. It became the regional literary language, now known as the
Chagatay alphabet Chagatai (چغتای, ''Čaġatāy''), also known as ''Turki'', Eastern Turkic, or Chagatai Turkic (''Čaġatāy türkīsi''), is an extinct Turkic literary language that was once widely spoken across Central Asia and remained the shared literar ...
. It was used nearly exclusively up to the early 1920s. Alternative Uyghur scripts then began emerging and collectively largely displaced Chagatai; ''Kona Yëziq'', meaning 'old script', now distinguishes it and UEY from the alternatives that are ''not'' derived from Arabic. Between 1937 and 1954, the Perso-Arabic alphabet used to write Uyghur was modified by removing redundant letters and adding markings for vowels. A Cyrillic alphabet was adopted in the 1950s and a Latin alphabet in 1958. The modern Uyghur Perso-Arabic alphabet was made official in 1978 and reinstituted by the Chinese government in 1983, with modifications for representing Uyghur vowels. The Arabic alphabet used before the modifications (Kona Yëziq) did not represent Uyghur vowels and according to Robert Barkley Shaw, spelling was irregular and long vowel letters were frequently written for short vowels since most Turki speakers were unsure of the difference between long and short vowels. The pre-modification alphabet used Arabic diacritics (, and ) to mark short vowels. Robert Shaw wrote that Turki writers either "inserted or omitted" the letters for the long vowels , and at their own fancy so multiple spellings of the same word could occur and the was used to represent a short a by some Turki writers. The reformed modern Uyghur Arabic alphabet eliminated letters whose sounds were found only in Arabic and spelled Arabic and Persian loanwords such as Islamic religious words, as they were pronounced in Uyghur and not as they were originally spelled in Arabic or Persian.


Current Official Alphabet

The table below lists all 32 letters of the current official Uyghur alphabet used in Xinjiang in alphabetical order, along with their IPA transcriptions. Note: also represents /ʔ/ but it is usually ignored at the beginning of words. It still reads /ʔ/ in the middle, such as /saʔɛt/ ''hour''.


Spelling of Suffixes

Uyghur spelling borrowed heavily from Chagatai influences. The spelling of the suffixes from Uyghur also matched Chagatai spellings which were kept largely static. Below is an incomplete list of suffixed spellings and their vowel harmony alternatives. Frequently, some Chagatai suffixes were separated from their root words by a zero width non-joiner while in modern Uyghur the root+suffix would be joined. Several of these alternatives were influenced by security-policy considerations of the Soviet Union or the People's Republic of China. (Soviet Uyghur areas experienced several non-Arabic alphabets and the former
CIS Cis or cis- may refer to: Places * Cis, Trentino, in Italy * In Poland: ** Cis, Świętokrzyskie Voivodeship, south-central ** Cis, Warmian-Masurian Voivodeship, north Math, science and biology * cis (mathematics) (cis(''θ'')), a trigonome ...
countries, especially Kazakhstan, now use primarily a
Cyrillic , bg, кирилица , mk, кирилица , russian: кириллица , sr, ћирилица, uk, кирилиця , fam1 = Egyptian hieroglyphs , fam2 = Proto-Sinaitic , fam3 = Phoenician , fam4 = G ...
-based alphabet, called '' Uyghur Siril Yëziqi''.) A Pinyin-derived Latin-based alphabet (with additional letters borrowed from Cyrillic), then called "New script" or '' Uyghur Yëngi Yëziq'' or ''UYY'', was for a time the only officially approved alphabet used for Uyghur in Xinjiang. It had technical shortcomings and met social resistance; Uyghur Ereb Yëziqi (UEY), an expansion of the old Chagatai alphabet based on the
Arabic script The Arabic script is the writing system used for Arabic and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used writing system in the world by number of countries using it or a script directly derived from it, and the ...
, is now recognized, along with a newer Latin-based alphabet called '' Uyghur Latin Yëziqi'' or ''ULY'', replacing the former Pinyin-derived alphabet; ''UEY'' is sometimes intended when the term "''Kona Yëziq''" is used.


Historical Spellings


Old and Modern Alphabet Spelling Comparisons


References

{{DEFAULTSORT:Uyghur Arabic alphabet Arabic alphabets Uyghur language Alphabets used by Turkic languages