Tonantzin ( nci-IPA, Tonāntzin, toˈnáːn.tsin) is a
Nahuatl
Nahuatl (; ), Aztec, or Mexicano is a language or, by some definitions, a group of languages of the Uto-Aztecan language family. Varieties of Nahuatl are spoken by about Nahua peoples, most of whom live mainly in Central Mexico and have smaller ...
title composed of ''to-'' "our" + ''nān'' "mother" + ''-tzin'' "(honorific suffix)". When addressing Tonantzin directly, males use the suffixed vocative form ''Tonāntziné'' [], and females use the unsuffixed vocative form ''Tonāntzín'' [].
Aspects
Such Goddesses as "Mother Earth", the "Goddess of Sustenance", "Honored Grandmother", "Snake", "Bringer of Maize" and "Mother of Corn" can all be called Tonantzin, as it is an honorific title comparable to "Our Lady" or "Our Great Mother". Other indigenous (Nahuatl) names include ''Chicōmexōchitl'' [] (literally "Seven Flower") and ''Chālchiuhcihuātl'' [] (literally "Emerald/Jade Woman"). A "Tonāntzin" was honored during the movable feast of ''Xōchilhuitl'' [].
Some have claimed that upon the apparition of
Our Lady of Guadalupe
Our Lady of Guadalupe ( es, Nuestra Señora de Guadalupe), also known as the Virgin of Guadalupe ( es, Virgen de Guadalupe), is a Catholic title of Mary, mother of Jesus associated with a series of five Marian apparitions, which are believed t ...
in the hill of Tepeyac where Tonantzin's temple had been destroyed by the Spanish priests, the natives recognized Our Lady of Guadalupe as Tonantzin
Coatlaxopeuh Coatlaxopeuh is a word proposed by father Mariano Jacobo Rojas of Tepoztlán as a possible Nahuatl origin of the word Guadalupe, the appellation of the Virgin of Guadalupe. The suggestion of a Nahuatl etymology for the Virgin's name was part of th ...
(Meaning "Our Lady" who emerges from the region of light like the Eagle from fire).
Alleged syncretism
Mexico City
Mexico City ( es, link=no, Ciudad de México, ; abbr.: CDMX; Nahuatl: ''Altepetl Mexico'') is the capital and largest city of Mexico, and the most populous city in North America. One of the world's alpha cities, it is located in the Valley o ...
's 17th-century
Basilica of Guadalupe—built in honor of the
Blessed Virgin and perhaps Mexico's most important religious building—was constructed at the base of
the hill of Tepeyac. 16th century
Franciscan friar
, image = FrancescoCoA PioM.svg
, image_size = 200px
, caption = A cross, Christ's arm and Saint Francis's arm, a universal symbol of the Franciscans
, abbreviation = OFM
, predecessor =
, ...
Bernardino de Sahagún
Bernardino de Sahagún, OFM (; – 5 February 1590) was a Franciscan friar, missionary priest and pioneering ethnographer who participated in the Catholic evangelization of colonial New Spain (now Mexico). Born in Sahagún, Spain, in 1499, he ...
wrote in his
Florentine Codex
The ''Florentine Codex'' is a 16th-century ethnographic research study in Mesoamerica by the Spanish Franciscan friar Bernardino de Sahagún. Sahagún originally titled it: ''La Historia General de las Cosas de Nueva España'' (in English: ''Th ...
that Indians traveled to Tepeyac to worship Tonantzin. In her book ''Goddesses and the Divine Feminine: A Western Religious History'',
Rosemary Radford Ruether
Rosemary Radford Ruether (1936–2022) was an American feminist scholar and Roman Catholic theologian known for her significant contributions to the fields of feminist theology and ecofeminist theology. Her teaching and her writings helped est ...
wrote:
"Sahagún’s protests have been understood in modern times to mean that an Aztec Goddess named Tonantzin had a temple on the hill of Tepeyac, but this has been questioned. Tonantzin was a title for the maternal aspect of any Aztec goddess, not the name of a particular goddess. When it was used as a title for Mary, the maternal aspect of the Aztec Goddess could be read into the Spanish Marian cult by Nahua Christians. This seems to be what happened, rather than the cult of Guadalupe intentionally replacing an earlier temple or cult of an Aztec Mother Goddess at this particular site.” [Ruether, Rosemary Radford. Goddesses and the Divine Feminine: A Western Religious History. University of California Press, 2005. Print. pp. 209]
It has been asserted that the word ''Guadalupe'' in this appellation may derive from
Coatlaxopeuh Coatlaxopeuh is a word proposed by father Mariano Jacobo Rojas of Tepoztlán as a possible Nahuatl origin of the word Guadalupe, the appellation of the Virgin of Guadalupe. The suggestion of a Nahuatl etymology for the Virgin's name was part of th ...
, meaning "the one who crushes the serpent",
[Anzaldúa, Gloria. Borderlands =: La Frontera. San Francisco: Aunt Lute Books, 1999. Print. pp. 51] and perhaps referring to
Quetzalcoatl . The name really came about because the Spanish remembered the Virgin of Guadalupe in Extremadura, Spain, and they realized that by giving this apparition the same name as the one from their homeland, the etymological slippage between their term and the Nahuatl term would further contribute toward their project of conquest through cultural colonization. Of note here is the historical fact that La Virgen de Guadalupe is of tremendous significance in Mexico, reflecting a pre-Columbian understanding on the part of colonized people that Guadalupe was must be understood in relation to Coatlaxopeuh, despite ongoing effort by colonizing forces to erase this historical context.
In her book,
Borderlands/La Frontera: The New Mestiza,
Gloria E. Anzaldúa
Gloria Evangelina Anzaldúa (September 26, 1942 – May 15, 2004) was an American scholar of Chicana feminism, cultural theory, and queer theory. She loosely based her best-known book, '' Borderlands/La Frontera: The New Mestiza'', on her li ...
notes that "lopeuh" is a Nahuatl word meaning "the one who is at one with the beasts", and "coatl" is the Nahuatl word for serpent. In the story of the virgin's apparition to Juan Diego, Guadalupe tells Juan Diego that her name is "María Coatlalopeuh". Anzaldúa suggests this name equates to "the one who is at one with the beasts".
Modern usage
Tonantzin is sometimes used as a
female
Female (Venus symbol, symbol: ♀) is the sex of an organism that produces the large non-motile ovum, ova (egg cells), the type of gamete (sex cell) that fuses with the Sperm, male gamete during sexual reproduction.
A female has larger gamet ...
given name
A given name (also known as a forename or first name) is the part of a personal name quoted in that identifies a person, potentially with a middle name as well, and differentiates that person from the other members of a group (typically a fa ...
;
Native Californian actress
Tonantzin Carmelo
Tonantzin Carmelo is an American actress. She is known for her acting roles in film, TV and stage productions including in the Steven Spielberg miniseries, '' Into the West'', for which she received a Screen Actors Guild nomination for Outstand ...
is an example. Tona, Tonzi, Toni, Nantzin, and Nancy are possible nicknames.
Tonantzín (spelled with an accent on the final syllable) plays an inspirational role in the
Sandra Cisneros
Sandra Cisneros (born December 20, 1954) is an American writer. She is best known for her first novel, ''The House on Mango Street'' (1983), and her subsequent short story collection, '' Woman Hollering Creek and Other Stories'' (1991). Her work e ...
short story "Little Miracles, Kept Promises", from her collection ''Woman Hollering Creek and Other Stories'' (1991). The story includes Cisneros's portrait of the artist as a young Chicana.
In the comic series
Love and Rockets by
Gilbert Hernandez
Gilberto Hernández (born February 1, 1957), usually credited as Gilbert Hernandez and also by the nickname Beto (), is an American cartoonist. He is best known for his ''Palomar''/''Heartbreak Soup'' stories in '' Love and Rockets'', an alterna ...
and
Jaime Hernandez
Jaime (sometimes spelled Xaime) Hernandez (born 1959) is the co-creator of the Alternative comics, alternative comic book ''Love and Rockets (comics), Love and Rockets'' with his brothers Gilbert Hernandez, Gilbert and Mario Hernandez (comics), M ...
, Tonantzin is the name of a central character in Gilbert's world of Palomar. The character is often linked to the Aztec goddess.
References
*González, Ondina E. and Justo L. González, ''Christianity in Latin America: a history'', p. 59, Cambridge University Press, 2008
{{Our Lady of Guadalupe
Readings in classic Nahuatl http://pages.ucsd.edu/~dkjordan/nahuatl/nican/NicanMopohua.html
Aztec goddesses
Fertility goddesses
Mother goddesses
Earth goddesses
Titles of Mary
Our Lady of Guadalupe
Feminine given names
Supernatural beings identified with Christian saints