Tjerita Si Tjonat
   HOME

TheInfoList



OR:

''Tjěrita Si Tjonat, Sato Kěpala Pěnjamoen di Djaman Dahoeloe Kala'' (also known as ''Tjěrita Si Tjonat''; Perfected Spelling ''Cerita Si Tjonat'') is a 1900 novel written by the journalist F. D. J. Pangemanann. One of numerous bandit stories from the contemporary Indies, it follows the rise and fall of Tjonat, from his first murder at the age of thirteen until his execution some twenty-five years later. The novel's style, according to Malaysian scholar Abdul Wahab Ali, is indicative of a transitional period between
orality Orality is thought and verbal expression in societies where the technologies of literacy (especially writing and print) are unfamiliar to most of the population. The study of orality is closely allied to the study of oral tradition. The term "ora ...
and written literature. ''Tjerita Si Tjonat'' has been adapted to the stage multiple times, and in 1929 a
film version A film adaptation is the transfer of a work or story, in whole or in part, to a feature film. Although often considered a type of derivative work, film adaptation has been conceptualized recently by academic scholars such as Robert Stam as a dia ...
was made.


Plot

Thirteen-year-old Tjonat, the spoiled son of a village chief, is chased out of his hometown after he is caught stealing his father's expensive
batik Batik is an Indonesian technique of wax-resist dyeing applied to the whole cloth. This technique originated from the island of Java, Indonesia. Batik is made either by drawing dots and lines of the resist with a spouted tool called a ''ca ...
shirt. Having no money and only a single torn pair of pants, Tjonat kills an 8-year-old boy to steal his buffalo. With the help of his elder mentor, Gondit, Tjonat sells the buffalo at a distant market. However, Gondit is unwilling to give Tjonat his share of the money until they reach Batavia (now
Jakarta Jakarta (; , bew, Jakarte), officially the Special Capital Region of Jakarta ( id, Daerah Khusus Ibukota Jakarta) is the capital and largest city of Indonesia. Lying on the northwest coast of Java, the world's most populous island, Jakarta ...
). Suspicious, Tjonat prepares a sharpened
bamboo Bamboos are a diverse group of evergreen perennial flowering plants making up the subfamily Bambusoideae of the grass family Poaceae. Giant bamboos are the largest members of the grass family. The origin of the word "bamboo" is uncertain, bu ...
tip. When Gondit tries to kill him, Tjonat stabs him in the stomach with the bamboo and steals all of his money. He then goes to Batavia on his own. Ten years have passed, and Tjonat has worked a variety of jobs under various names. However, he was often fired for stealing. Now he serves as a manservant for a rich Dutchman named Opmeijer. Using his charms, Tjonat woos Opmeijer's ''
njai The ''njai'' (; Enhanced Indonesian Spelling System: ''nyai'') were women who were kept as housekeepers, companions, and concubines in the Dutch East Indies (modern-day Indonesia). In the Javanese language, the word ''nyai'' meant "sister", but ...
'' (concubine), Saipa, and convinces her to elope with him and take their master's possessions. The two make their way to Saipa's hometown and marry. However, theirs is an unhappy relationship and, after several years, Tjonat stops supporting his wife and returning home, instead choosing to spend his time as a robber. After asking for a divorce, Saipa prepares to marry a fellow villager. However, in a fit of rage Tjonat returns to their home and kills Saipa. Tjonat, by now the leader of a gang of bandits, turns his attention to Lie Gouw Nio, the daughter of a ''peranakan'' Chinese farmer. However, Gouw Nio is already betrothed to Tio Sing Sang. After an attempt to furtively kidnap her fails, Tjonat and his gang launch an assault on the Lies' farmstead. The family is able to escape, and Lie Gouw Nio is sent to Batavia to stay with her future in-laws. In an attempt to eliminate the competition, several weeks later Tjonat and his gang invade Tio Sing Sang's home, killing his grandfather Keng Bo and injuring the youth. After recovering, Sing Sang begins training in the use of weapons and prepares to fight Tjonat. Meanwhile, Tjonat has become aware of Gouw Nio's presence in Batavia. When Gouw Nio and Sing Sang's parents leave the city to attend Keng Bo's funeral, Tjonat ensures that his men are hired as bodyguards. Outside of
Tangerang Tangerang (Sundanese: , ) is a city in the province of Banten, Indonesia. Located on the western border of Jakarta, it is the third largest urban centre in the Greater Jakarta metropolitan area after Jakarta and Bekasi; the sixth largest city pro ...
Tjonat makes his move, kidnapping Gouw Nio and allowing the Tios to escape. Upon hearing of his fiancée's peril, Sing Sang follows Tjonat and finds him in a cave. Although capable of ambushing the bandit, he refuses to kill in cold blood. Instead, Sing Sang attacks an armed Tjonat with his bare hands and wins, using Tjonat's own knife to cut the bandit's ears off and mark his forehead with a "T" before ordering him to return Gouw Nio. Tjonat, however, does not obey, instead stabbing Gouw Nio in the chest and throwing her in a nearby river. At that moment Tjonat is arrested by arriving police and villagers, while Sing Sang rescues Gouw Nio from the current. After a long recovery, Gouw Nio and Sing Sang are married. Tjonat and his men are executed.


Writing

''Tjerita Si Tjonat'' was written by F.D.J. Pangemanann, a journalist. It was his first novel. A second, ''Tjerita Rossina'' (''Story of Rossina''), likewise centred on the adventures of a bandit, followed in 1903 after being serialised. Tjonat was part of Batavia's
oral tradition Oral tradition, or oral lore, is a form of human communication wherein knowledge, art, ideas and cultural material is received, preserved, and transmitted orally from one generation to another. Vansina, Jan: ''Oral Tradition as History'' (1985 ...
at the time, and was believed to have been historical. Stories of bandits such as Tjonat were common at the time. Others included
Si Pitung Si Pitung (Old spelling: Si Pitoeng; or sometimes written just Pitung) was a 19th-century bandit in Jakarta, Batavia, Dutch East Indies (modern-day Jakarta, Indonesia). His exploits have since become legendary, with numerous accounts of his life, d ...
, Si Ronda and Si Jampang.


Themes and style

James T. Siegel notes that the arrival of the police at the novel's climax is, like in G. Francis' ''Njai Dasima'', a "natural culmination" to the events, with the police protecting the innocent and punishing the guilty. He contrasts this with a discussion written by
Tirto Adhi Soerjo Tirto Adhi Soerjo (EYD: Tirto Adhi Suryo, born Djokomono; – 7 December 1918) was an Indonesian journalist known for his sharp criticism of the Dutch colonial government. Born to a noble Javanese family in Blora, Central Java, Tirto first stu ...
regarding the cultural roles in the Indies, in which individuals had to wear clothing in accordance to their ethnic identity, for which failure to abide meant punishment at the hands of police. C. W. Watson notes that, as common for romantic adventure stories, "the bandit never succeeds in his attempted rape, but is prevented in the nick of time by the prompt intervention of the hero". The book's plot is not presented chronologically, instead using flashbacks covering the events between one key plot point and another to build suspense. The story elements all focus on different events in Tjonat's life, sometimes with heavy repetition. Abdul Wahab Ali considers the plot forced in places, and notes that the individual episodes in Tjonat's life are self-contained, with a clear beginning and end. The plot spans over twenty-five years, from Tjonat's exile from his village in 1830 to his execution on 5 April 1855. Wahab Ali writes that the novel's characterisation is flat, with characters introduced in quick succession and not developed further. Tjonat, he opines, is likewise one-dimensional: evil from the beginning, without a single redeeming feature. However, since Indonesia's national revolution he has been portrayed more as a heroic rebel and people's champion. The novel is written in vernacular Malay, a creole used throughout the Indies for trade. Pangemanann writes fluently, but not in a literary manner. Wahab Ali suggests that terminology in the novel, including various appeals to the reader and author, indicate a transition from orality to written literature. He notes several techniques, including the aforementioned flashbacks, which are new to the contemporary written Indies literature.


Release and reception

''Tjerita Si Tjonat'' was published in 1900 by the Batavia-based Tjoe Toei Yang. It was advertised as a true story, something which has been debated. The story proved popular with ethnic Chinese readers. In 1982 ''Tjerita Si Tjonat'' was one of seven novels (also including ''Tjerita Rossina'') anthologised in ''Tempo Doeloe'' by the novelist
Pramoedya Ananta Toer Pramoedya Ananta Toer (EYD: Pramudya Ananta Tur) (6 February 1925 – 30 April 2006) was an Indonesian author of novels, short stories, essays, polemics and histories of his homeland and its people. His works span the colonial period under Dutch ...
. Soon after publication the story was adapted for ''
lenong ''Lenong'' is a traditional theatrical form of the Betawi people in Jakarta, Indonesia. Description ''Lenong'' is a form of theatre traditional to the Betawi people of Jakarta, Indonesia. Dialogue is generally in the Betawi dialect. Actions and ...
'' (a traditional Betawi form of theatre), and remained popular until after Indonesia's independence in 1945. It was also performed in other traditional theatrical forms. In 1929 Nelson Wong and Jo Eng Sek adapted the story for film. Initially intended as a serial, this version – entitled ''
Si Tjonat ''Si Tjonat'' (EYD, Perfected Spelling: ''Si Conat'') is a likely lost film, lost 1929 bandit film from the Dutch East Indies (now Indonesia) directed by Wong brothers, Nelson Wong and produced by Wong and Jo Eng Sek. Based on Tjerita Si Tjonat ...
'' – starred Ku Fung May as Gouw Nio and Herman Sim as Sing Sang.


Notes


Footnotes


References

* * * * * * * * * {{Use dmy dates, date=June 2013 1900 novels Indonesian novels Indonesian novels adapted into films