HOME

TheInfoList



OR:

The Two Pots is one of
Aesop's Fables Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller believed to have lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to ...
and numbered 378 in the
Perry Index The Perry Index is a widely used index of "Aesop's Fables" or "Aesopica", the fables credited to Aesop, the storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 560 BC. The index was created by Ben Edwin Perry, a professor of classics at the Un ...
. The fable may stem from proverbial sources.


The Fable

There is a short Greek version of the fable and a longer, more circumstantial late Latin poem by
Avianus Avianus (or possibly Avienus;Alan Cameron, "Avienus or Avienius?", ''ZPE'' 108 (1995), p. 260 c. AD 400) a Latin writer of fables,"Avianus" in ''Chambers's Encyclopædia''. London: George Newnes, 1961, Vol. 2, p. 5. identified as a pagan. The ...
. It concerns two pots, one of earthenware and the other of metal, that are being swept along a river. While the metal pot is willing that they should journey together, the clay pot hopes it will keep its distance for ‘Whether the wave crashes me into you or you into me, in either case I will be the only victim’. The moral drawn is that equal partnership is best, and especially that the poor or powerless should avoid the company of the powerful. In this connection, there is a likeness between the story and a passage in the debated book of ''
Ecclesiasticus The Book of Sirach () or Ecclesiasticus (; abbreviated Ecclus.) is a Jewish work, originally in Hebrew, of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BC, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his fa ...
'' that advises caution in such unequal relationships: 'Have no fellowship with one that is richer than thyself. What agreement shall the earthen pot have with the kettle? For if they knock one against the other, it shall be broken' (13.2-3). Since this particular scripture is in Greek and dates from the 2nd century BCE, it is possible that the passage quoted and the fable are both based on a popular proverb. But there is also a connection with a later Talmudic proverb which underlines the
no-win situation A no-win situation, also called a lose-lose situation, is one where a person has choices, but no choice leads to a net gain. For example, if an executioner offers the condemned the choice of death by being hanged, shot, or poisoned, all choices lea ...
of the fable: 'If a pot falls upon a stone, woe to the pot; if a stone falls upon a pot, woe to the pot; either way, woe to the pot' (''Esther Rabbah'', 7:10). Yet another oriental connection with this proverbial lore occurs in the Indian Panchatantra. In its second section, which deals with the gaining of friends, there is a long debate between Hiranyaka the rat and Laghupatanaka the crow about partnership between such natural enemies as themselves. One of the points made is that 'Friendship with bad men is like a pot of clay, easy to break but difficult to rejoin. With good men it is like a pot of gold, difficult to break but easy to mend.' Here once again we find earthenware and metal pots contrasted. The connection with the passage in ''Ecclesiasticus'' was noted by
Andrea Alciato Andrea Alciato (8 May 149212 January 1550), commonly known as Alciati (Andreas Alciatus), was an Italian jurist and writer. He is regarded as the founder of the French school of legal humanists. Biography Alciati was born in Alzate Brianza, n ...
in the various editions of his ''Emblemata''. The aim of his collection was to point a moral lesson through an iconic illustration, supported by Latin verses (and translations into other languages) and a commentary. The fable of the two pots was chosen to illustrate the Latin proverb ''Aliquid mali propter vicinum malum'' (Bad comes of a bad neighbour), which
Erasmus Desiderius Erasmus Roterodamus (; ; English: Erasmus of Rotterdam or Erasmus;''Erasmus'' was his baptismal name, given after St. Erasmus of Formiae. ''Desiderius'' was an adopted additional name, which he used from 1496. The ''Roterodamus'' wa ...
had included in his ''
Adagia ''Adagia'' (singular ''adagium'') is the title of an annotated collection of Greek and Latin proverbs, compiled during the Renaissance by Dutch humanist Desiderius Erasmus Roterodamus. Erasmus' collection of proverbs is "one of the most monumen ...
'' (Adage 32). The English poet
Geoffrey Whitney Geoffrey (then spelt Geffrey) Whitney (c. 1548 – c. 1601) was an English poet, now best known for the influence on Elizabethan writing of the ''Choice of Emblemes'' that he compiled. Life Geoffrey Whitney, the eldest son of a father of the sa ...
followed Alciato in all this, using an illustration from one of his editions in his ''Choice of Emblemes'' (1568), but supporting it with an 18-line poem of his own. The final stanza sums up the meaning of the fable: :The running streame, this worldlie sea dothe shewe; :The pottes present the mightie, and the pore: :Whoe here, a time are tosséd too and froe, :But if the meane dwell nighe the mighties dore, ::He maie be hurte, but cannot hurte againe, ::Then like, to like: or beste alone remaine. While the title of Aesop's fable is almost always given as "The Two Pots",
La Fontaine's Fables Jean de La Fontaine collected fables from a wide variety of sources, both Western and Eastern, and adapted them into French free verse. They were issued under the general title of Fables in several volumes from 1668 to 1694 and are considered cla ...
contrast their different constituents in a rather different fable based on it, ''Le pot de terre et le pot de fer'' (''Fables'' V.2). In this the iron pot proposes a journey together to the clay pot, which is only persuaded by the stronger pot's offer to protect him. When they are jostled together on their way, the clay pot is shattered and only has himself to blame. 'Only equals should associate' is the conclusion. A French proverb derives from this fable, where the phrase 'It's the iron pot against the clay pot' (''C'est le pot de fer contre le pot de terre'') is used in cases when the weak come off worst. In 1713
Anne Finch, Countess of Winchilsea Anne Finch, Countess of Winchilsea (''née'' Kingsmill; April 16615 August 1720), was an English poet and courtier. Finch's works often express a desire for respect as a female poet, lamenting her difficult position as a woman in the literary ...
, was to use La Fontaine's version of the story in her lively recreation, "The Brass-Pot and Stone-Jugg".


Artistic interpretations

Book illustrations of Aesop's fable inevitably picture two contrasting pots being carried along a river. In the lively woodblock print by the Japanese artist Kawanabe Kyosai, the pots are given human forms and shown tossed on the waves of a heavy sea. There the earthen pot is desperately fending off the friendly approach of the metal pot. In the distance is a town with mountains behind it. How much Kyosai has added is plain when one compares his version with the one by
John Tenniel Sir John Tenniel (; 28 February 182025 February 1914)Johnson, Lewis (2003), "Tenniel, John", ''Grove Art Online, Oxford Art Online'', Oxford University Press. Web. Retrieved 12 December 2016. was an English illustrator, graphic humorist and poli ...
on which it is based. The gated town in the background is almost identical, but Tenniel shows the two pots becalmed in an eddy near the mouth of an estuary. This in turn looks back to the various illustrations in Alciato's ''Book of Emblems'', especially that of the 1591 edition. There the pots are tossed on waves as they are carried towards the sea; in the background are mountains with a town at their foot and a castle perched on a height.Available on Flickr
/ref> Two French composers have set La Fontaine's fable.
Isabelle Aboulker Isabelle Aboulker (born 23 October 1938) is a French composer, particularly known for her operas and other vocal works. In 1999, she gained a prize from the Académie des Beaux-Arts and in 2000 the music prize of the Société des Auteurs et Compo ...
among ''Les Fables enchantées'' (1979) and Dominique Preschez (1954-) as the second of her ''Trois fables en une'' (1995).


References


External links


Illustrations from the 15th to the 20th centuries
{{DEFAULTSORT:Two Pots, The Aesop's Fables Proverbs Emblem books Fictional objects