The Translator
   HOME

TheInfoList



OR:

''The Translator'' is Sudanese writer
Leila Aboulela Leila Fuad Aboulela (Arabic:ليلى فؤاد ابوالعلا; born 1964) is a fiction writer, essayist, and playwright of Sudanese origin based in Aberdeen, Scotland. She grew up in Khartoum, Sudan, and moved to Scotland in 1990 where she began ...
's first novel, published in 1999. It is a story about a young Muslim Sudanese widow living in Scotland without her son, and her blooming relationship with a secular Scottish Middle Eastern scholar. The novel takes place both in
Khartoum Khartoum or Khartum ( ; ar, الخرطوم, Al-Khurṭūm, din, Kaartuɔ̈m) is the capital of Sudan. With a population of 5,274,321, its metropolitan area is the largest in Sudan. It is located at the confluence of the White Nile, flowing n ...
and
Aberdeen Aberdeen (; sco, Aiberdeen ; gd, Obar Dheathain ; la, Aberdonia) is a city in North East Scotland, and is the third most populous city in the country. Aberdeen is one of Scotland's 32 local government council areas (as Aberdeen City), and ...
and was inspired partially by Aboulela's own experience moving between these two cities. Aboulela refers to the novel and the main character Sammar as "a Muslim
Jane Eyre ''Jane Eyre'' ( ; originally published as ''Jane Eyre: An Autobiography'') is a novel by the English writer Charlotte Brontë. It was published under her pen name "Currer Bell" on 19 October 1847 by Smith, Elder & Co. of London. The first ...
". It focuses on issues of faith, cross-cultural romance, and the modernization of Sudan. Author
J.M. Coetzee John Maxwell Coetzee Order of Mapungubwe, OMG (born 9 February 1940) is a South African–Australian novelist, essayist, linguist, translator and recipient of the 2003 Nobel Prize in Literature. He is one of the most critically acclaimed and de ...
called the book "a story of love and faith all the more moving for the restraint with which it is written." In reference to the importance of faith in the story, Riffat Yusuf of ''
The Muslim News ''The Muslim News'' is a monthly and digital newspaper. Established by Ahmed J. Versi in February 1989, it has grown to become the largest monthly ethnic paper in the UK. It describes itself as, "The only independent monthly Muslim newspaper in ...
'' has called ''The Translator'' "The first
halal ''Halal'' (; ar, حلال, ) is an Arabic word that translates to "permissible" in English. In the Quran, the word ''halal'' is contrasted with ''haram'' (forbidden). This binary opposition was elaborated into a more complex classification kno ...
novel written in English".


Plot

After losing her husband, Sammar, a young Sudanese widow living in Aberdeen, struggles to cope. Desperate to go home to her family, she becomes increasingly depressed until she develops a closer friendship with Rae, the head of the department, where she works as an Arabic translator at the
University of Aberdeen The University of Aberdeen ( sco, University o' 'Aiberdeen; abbreviated as ''Aberd.'' in List of post-nominal letters (United Kingdom), post-nominals; gd, Oilthigh Obar Dheathain) is a public university, public research university in Aberdeen, Sc ...
. The friendship soon progresses into a romance, but their love encounters cultural and religious barriers and the two have to compromise to make their relationship work.


References

1999 novels Sudanese English-language novels Novels set in Scotland Aberdeen in fiction Novels set in Sudan Khartoum in fiction Works about translation 1999 debut novels {{translation-stub