The Spectre-Barber
   HOME

TheInfoList



OR:

"The Spectre-Barber" (german: Stumme Liebe: "Silent Love", also translated under the titles "Dumb Love", "The Dumb Lover", and "Mute Love") is a short story, written by Johann Karl August Musäus included in his satirical retellings of collected folk stories, ''
Volksmärchen der Deutschen ' (or ', ) is an early collection of German folk stories retold in a satirical style by Johann Karl August Musäus, published in five volumes between 1782 and 1787. Stories Publication and translation ' was first published in five volumes be ...
'' (1786). The story was translated into French by Jean-Baptiste Benoît Eyriès as part of his collection of German ghost-stories '' Fantasmagoriana'' (1812), which inspired Mary Shelley's '' Frankenstein'' (1818) and
John William Polidori John William Polidori (7 September 1795 – 24 August 1821) was a British writer and physician. He is known for his associations with the Romantic movement and credited by some as the creator of the vampire genre of fantasy Fantasy is a ...
's " The Vampyre" (1816). This French translation was then partially translated into English in ''
Tales of the Dead ''Tales of the Dead'' was an English anthology of horror fiction, abridged from the French book ''Fantasmagoriana'' and translated anonymously by Sarah Elizabeth Utterson, who also added one story of her own. It was published in 1813 by White, ...
'' (1813), followed by more complete translations from the original German, such as those by Thomas Roscoe (1826), and Thomas Carlyle (1827), with a child-friendly abridged version being published in 1845.


Plot

"The Spectre-Barber" is set in sixteenth-century
Bremen Bremen (Low German also: ''Breem'' or ''Bräm''), officially the City Municipality of Bremen (german: Stadtgemeinde Bremen, ), is the capital of the German state Free Hanseatic City of Bremen (''Freie Hansestadt Bremen''), a two-city-state consis ...
. A wealthy merchant named Melchior dies suddenly and his son Franz (called François in Eyriès' translation, and Francis in Utterson's) inherits his father's wealth. Franz foolishly squanders his inheritance. Franz spies a neighbour's daughter, a spinner named Meta, and falls in love with her. With an eye towards regaining fortune and earning Meta's hand in marriage, Franz sells his last possessions, purchases a horse, and sets out on a journey. On his journey, Franz seeks shelter in a castle, despite rumours that the castle is haunted. In the middle of the night, Franz is awakened and sees the ghost of a barber sharpening his razors. The ghost motions to Franz, who complies and sits in front of the spectre. The spectre "placed the shaving-bib round his neck" and proceeds to remove all hair from Franz's head. Sensing that the spectre wants something, Franz "beckoned the phantom to seat himself in the chair", after which Franz shaves the spectre. The ghost had been a barber during his life, whose lord would play "all sorts of malicious tricks" on strangers, including preparing a bath for guests, then having the barber shave guests beards and heads closely before suddenly throwing them out "with raillery and ridicule". One victim, a holy man, cursed the ghost to haunt the castle until someone "without being invited or constrained, shall do to you, what you have so long done to others". In return for Franz having freed the ghost from the curse, the ghost tells Franz to return to Bremen at the Autumn equinox and wait for someone who will tell him what to do. At the appointed day, Franz meets a beggar who tells Franz of a dream in which an "angel stood at the foot of my bed" and told the beggar where to find buried treasure. Franz recognises the location from its description as a garden that had belonged to his father. Franz re-purchases the garden and discovers the treasure. His fortune restored, Franz proposes marriage to Meta, who accepts.


Development

Johann Karl August Musäus was an early collector of German folk and
fairy stories A fairy tale (alternative names include fairytale, fairy story, magic tale, or wonder tale) is a short story that belongs to the folklore genre. Such stories typically feature magic, enchantments, and mythical or fanciful beings. In most cul ...
. From 1782 he began to publish his most famous work ''
Volksmärchen der Deutschen ' (or ', ) is an early collection of German folk stories retold in a satirical style by Johann Karl August Musäus, published in five volumes between 1782 and 1787. Stories Publication and translation ' was first published in five volumes be ...
'', in which he retold these stories in a satirical style. Within this, "The Spectre-Barber" belongs to the subgenre of ("art fairy-tales") which typically centres around a moral allegory, with any horrific elements only secondary to fulfilling that. The tale was inspired by a story told to him about a garden in
Bremen Bremen (Low German also: ''Breem'' or ''Bräm''), officially the City Municipality of Bremen (german: Stadtgemeinde Bremen, ), is the capital of the German state Free Hanseatic City of Bremen (''Freie Hansestadt Bremen''), a two-city-state consis ...
's New Town by his niece Caroline Amalie Gildemeister ( Kotzebue), with whom he corresponded frequently. It was completed and published in volume four of ''Volksmärchen der Deutschen'' in 1786.


Publication and translations

"The Spectre-Barber" was first published in 1786 in the fourth of the five volumes of ''
Volksmärchen der Deutschen ' (or ', ) is an early collection of German folk stories retold in a satirical style by Johann Karl August Musäus, published in five volumes between 1782 and 1787. Stories Publication and translation ' was first published in five volumes be ...
'' (1782–87). ''Volksmärchen der Deutschen'' was collected into a single volume in 1842, extensively illustrated by
Ludwig Richter Adrian Ludwig Richter (September 28, 1803June 19, 1884) was a German painter and etcher, who was strongly influenced by Erhard and Chodowiecki. He was a representative of both Romanticism and Biedermeier styles. He was the most popular, and ...
, and has been republished many times in Germany since then. The story was translated anonymously into French by Jean-Baptiste Benoît Eyriès as "''L'Amour Muet''", the first story in his collection of German ghost-stories '' Fantasmagoriana'' (1812). An English translation of most of the stories from ''Fantasmagoriana'', including "The Spectre-Barber" was published anonymously by
Sarah Elizabeth Utterson Sarah Elizabeth Utterson (3 November 1781 – 22 September 1851) was a British translator and author. She anonymously translated most of ''Fantasmagoriana'' (1812) as ''Tales of the Dead'' (1813), which also included her own short story " The St ...
as ''
Tales of the Dead ''Tales of the Dead'' was an English anthology of horror fiction, abridged from the French book ''Fantasmagoriana'' and translated anonymously by Sarah Elizabeth Utterson, who also added one story of her own. It was published in 1813 by White, ...
'' (1813). She gave this story the title "The Spectre-Barber", but abridged it "as it contained much matter relative to the loves of the hero and heroine, which in a compilation of this kind appeared rather misplaced". More complete translations from the original German were produced in John Henry Bohte's ''
Popular Tales and Romances of the Northern Nations ''Popular Tales and Romances of the Northern Nations'' is an anthology of translated German stories in three volumes, published in 1823. Publication The book was announced as being prepared for publication in January and February 1823. All thre ...
'' (as "The Spectre Barber": vol 2, 1823), Thomas Roscoe's ''The German Novelists'' (as "The Dumb Lover": vol 3, 1826), and Thomas Carlyle's ''German Romance'' (as "Dumb Love": vol 1, 1827). A heavily abridged translation was published in Arthur Sinclair's ''The Decameron of the West'' (1839), though a review in '' The Athenaeum'' noted that Carlyle had already published a better translation. J. T. Hanstein's ''Select Popular Tales from the German of Musaeus'' (1845) included the story as "Mute Love", condensed and translated for a child audience. Academic translator Bayard Quincy Morgan regarded Carlyle's translations to be excellent, and literary scholar
Joseph Warren Beach Joseph Warren Beach (January 14, 1880 – August 13, 1957) was an American poet, novelist, critic, educator and literary scholar. Life Joseph Warren Beach was born in Gloversville, New York. His parents were Dr. Eugene Beach, who was a physician, ...
noted the "greater exactness" of Carlyle's version compared to Bohte's anonymous translation. An extract of Carlyle's translation, from the castle scene on, was published as "The Goblin Barber" in
Charles Gibbon Charles Gibbon (1843–1890) was a British novelist specialising in popular romances.''XIX Century Fiction'', Part I, A–K (Jarndyce, Bloomsbury, 2019). Life Gibbon was born in the Isle of Man, and moved with his parents to Glasgow at an early ...
's ''The Casquet of Literature'' (vol 3, 1873), and included in other works such as '' Short Stories'' (vol 5, 1891).


Reception and influence

"The Spectre-Barber" (as "''L'Amour Muet''") was the first story in the French collection of German ghost stories '' Fantasmagoriana'' (1812). This book was read by Lord Byron, Mary Shelley,
Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley ( ; 4 August 17928 July 1822) was one of the major English Romantic poets. A radical in his poetry as well as in his political and social views, Shelley did not achieve fame during his lifetime, but recognition of his achie ...
,
John William Polidori John William Polidori (7 September 1795 – 24 August 1821) was a British writer and physician. He is known for his associations with the Romantic movement and credited by some as the creator of the vampire genre of fantasy Fantasy is a ...
and Claire Clairmont at the Villa Diodati in
Cologny Cologny () is a Municipalities of Switzerland, municipality in the Canton of Geneva, Switzerland. History Cologny is first mentioned in 1208 as ''Colognier''. The oldest trace of a settlement in the area is a Neolithic lake side village which ...
,
Switzerland ). Swiss law does not designate a ''capital'' as such, but the federal parliament and government are installed in Bern, while other federal institutions, such as the federal courts, are in other cities (Bellinzona, Lausanne, Luzern, Neuchâtel ...
during 1816, the Year Without a Summer, and inspired them to write their own ghost stories. Lord Byron wrote a fragment of a novel that is considered the first modern vampire story, Polidori wrote '' The Vampyre'' (1816) based on this, and Mary Shelley went on to write '' Frankenstein'' (1818); these books went on to shape the Gothic horror genre. Maximiliaan van Woudenberg examines what influence "''L'Amour Muet''" had on ''Frankenstein'', and points out the "bedside apparition" motif occurs here as well as in several other of the ''Fantasmagoriana'' stories. He also comments on the "silent love" between Franz and Meta, which is paralleled by Victor and Elizabeth, that in both cases they cannot fully express their love until a quest is fulfilled, and the theme of isolation that this introduces. However, Brian Stableford notes that both ''Frankenstein'' and ''The Vampyre'' broke away from the horror-conventions of these stories. The authors attempted to get the same reaction of fear from readers, but shunned the tired motifs of lineage, family loyalty and inheritance, and instead replaced them with a highly charged and unsettling sexual subtext. Walter Scott attributed his use of a phantom barber in his play ''
The Doom of Devorgoil ''The Doom of Devorgoil'' is a play by Sir Walter Scott, initially written in 1817 and 1818,Ian Brown, ''The Edinburgh History of Scottish Literature: Enlightenment, Britain and Empire (1707-1918)'' (2007), p. 186. and then reworked in 1829 and 183 ...
'' (1830) to this story, writing: "The story of the Ghostly Barber is told in many countries; but the best narrative founded on the passage, is the tale called ''Stumme Liebe'', among the legends of Musæus. I think it has been introduced upon the English stage in some pantomime, which was one objection to bringing it upon the scene a second time." "The Spectre-Barber" is also traced as the source of the "three times recurring dream" motif in Washington Irving's "Wolfert Webber" (from ''
Tales of a Traveller ''Tales of a Traveller, by Geoffrey Crayon, Gent.'' (1824) is a two-volume collection of essays and short stories composed by Washington Irving while he was living in Europe, primarily in Germany and Paris. The collection was published under Irvi ...
'', 1824) according to Walter Reichart. Additionally a German opera, ''Arnelda'', by Andreas Mohr with libretto by Otto Eick was based on "The Spectre-Barber", which was first performed in 1894 at the Würzburg Stadttheatre. David Morse sees "The Spectre-Barber" as an allegory showing the difficulty of being an artist, but also how "the artistic sensibility can triumph in a world of recalcitrant fact". Laura Martin points out that Musäus was an
Enlightenment Enlightenment or enlighten may refer to: Age of Enlightenment * Age of Enlightenment, period in Western intellectual history from the late 17th to late 18th century, centered in France but also encompassing (alphabetically by country or culture): ...
rationalist, but is retelling folk superstitions; he uses humour at points in "Stumme Liebe" to debunk the need for magic, despite the supernatural elements preceding it, which makes any moral to the story and its purpose unclear. Martin also questions Musäus' tendency to turn presumably originally peasant characters, into bourgeois figures, such as Franz. David Blamires describes "The Spectre-Barber" as managing to "combine a sentimental love-story with the hero's hair-raising encounter with a ghost in a haunted castle, followed by a version of the dream of hidden treasure", claiming that these themes are "of dubious interest to children". He writes that satire was a clear part of Musäus' literary purpose, though this was "kept in check by his deeper devotion to the idyll of domestic harmony".


References

{{DEFAULTSORT:Spectre-Barber German short stories 18th-century short stories Gothic short stories