The Hockey Sweater
   HOME

TheInfoList



OR:

''The Hockey Sweater'' (''Le chandail de hockey'' in the original French) is a
short story A short story is a piece of prose fiction that typically can be read in one sitting and focuses on a self-contained incident or series of linked incidents, with the intent of evoking a single effect or mood. The short story is one of the oldest ...
by Canadian author Roch Carrier and translated to English by
Sheila Fischman Sheila Leah Fischman (born 1 December 1937) is a Canadian translator who specializes in the translation of works of contemporary Quebec literature from French to English. Born in Moose Jaw, Saskatchewan, she was brought up in Ontario. She hold ...
. It was originally published in 1979 under the title "'" ("An abominable maple leaf on the ice"). It was adapted into an animated short called ''The Sweater'' (''Le Chandail'') by the
National Film Board of Canada The National Film Board of Canada (NFB; french: Office national du film du Canada (ONF)) is Canada's public film and digital media producer and distributor. An agency of the Government of Canada, the NFB produces and distributes documentary f ...
(NFB) in 1980 and illustrated by Sheldon Cohen. The story is based on a real experience Carrier had as a child in Sainte-Justine,
Quebec Quebec ( ; )According to the Canadian government, ''Québec'' (with the acute accent) is the official name in Canadian French and ''Quebec'' (without the accent) is the province's official name in Canadian English is one of the thirtee ...
, in 1946 as a fan of the
Montreal Canadiens The Montreal CanadiensEven in English, the French spelling is always used instead of ''Canadians''. The French spelling of ''Montréal'' is also sometimes used in the English media. (french: link=no, Les Canadiens de Montréal), officially ...
hockey team and its star player, Maurice Richard. Carrier and his friends all wear Canadiens'
sweater A sweater (North American English) or pullover, also called a jumper (British English and Australian English), ...
s with Richard's number 9 on the back. When his mother orders a new sweater from the Eaton's department store in the big city after the old one has worn out, he is mistakenly sent a sweater of Montreal's bitter rival, the
Toronto Maple Leafs The Toronto Maple Leafs (officially the Toronto Maple Leaf Hockey Club and often referred to as the Leafs) are a professional ice hockey team based in Toronto. They compete in the National Hockey League (NHL) as a member of the Atlantic Div ...
, instead. Carrier faces the persecution of his peers and his coach prevents him from playing. ''The Hockey Sweater'' is Carrier's most famous work and is considered an iconic piece of
Canadian literature Canadian literature is the literature of a multicultural country, written in languages including Canadian English, Canadian French, Indigenous languages, and many others such as Canadian Gaelic. Influences on Canadian writers are broad both g ...
. The story has sold over 300,000 copies and has been republished in numerous anthologies. It exemplifies the nation's passion for hockey, and while it is often considered an allegory of the relationship and tensions that exist between francophones and anglophones, the story is popular throughout the entire nation. A line from the story appears on Canadian five-dollar bills as part of the
Canadian Journey Canadian Journey is the sixth series of banknotes of the Canadian dollar designed and circulated by the Bank of Canada. It succeeded the 1986 Birds of Canada banknote series. The first banknote of the Canadian Journey series issued into circul ...
banknote series printed between 2001 and 2013.


Background

In the aftermath of
Quebec Quebec ( ; )According to the Canadian government, ''Québec'' (with the acute accent) is the official name in Canadian French and ''Quebec'' (without the accent) is the province's official name in Canadian English is one of the thirtee ...
's
Quiet Revolution The Quiet Revolution (french: Révolution tranquille) was a period of intense socio-political and socio-cultural change in French Canada which started in Quebec after the election of 1960, characterized by the effective secularization of govern ...
, tensions between francophones within the province and anglophones escalated as a provincial movement, led by the governing
Parti Québécois The Parti Québécois (; ; PQ) is a sovereignist and social democratic provincial political party in Quebec, Canada. The PQ advocates national sovereignty for Quebec involving independence of the province of Quebec from Canada and establishin ...
, to separate from Canada reached its peak in the late 1970s. Seeking to explain Quebec's independence movement, the
Canadian Broadcasting Corporation The Canadian Broadcasting Corporation (french: Société Radio-Canada), branded as CBC/Radio-Canada, is a Canadian public broadcaster for both radio and television. It is a federal Crown corporation that receives funding from the government. ...
's (CBC)
Toronto Toronto ( ; or ) is the capital city of the Canadian province of Ontario. With a recorded population of 2,794,356 in 2021, it is the most populous city in Canada and the fourth most populous city in North America. The city is the anch ...
affiliate asked Roch Carrier, whose debut novel ''La Guerre, Yes Sir'' had been popular among both French and English Canadians, to explain "what does Quebec want?" Carrier spent several weeks trying to answer the question, ultimately producing what he described as a "flat essay" that was "dull as an editorial in a newspaper". Three days before his deadline, Carrier informed the CBC that he would not be able to complete the project. He was told that the network had already booked studio time for him and had been promoting his appearance. As he remained unwilling to present his essay, Carrier was asked to write about anything he wanted to fill the time. Considering what to write, Carrier thought of his own childhood. He stated in an interview that he began thinking of "when was it that I felt I was really myself? And I remember it was when I put on my skates and my Eaton catalogues on my legs, and I stood up, and I was taller than my mom, and I had a stick in my hands, so I was stronger than my brother, and I felt that I was little me. So I started to write about that and it turned into the Hockey Sweater story."


Summary

''The Hockey Sweater'' is based on a real-life experience Carrier had in 1946 in his hometown of Sainte-Justine,
Quebec Quebec ( ; )According to the Canadian government, ''Québec'' (with the acute accent) is the official name in Canadian French and ''Quebec'' (without the accent) is the province's official name in Canadian English is one of the thirtee ...
. The story centres on the obsession he and his friends had with the
Montreal Canadiens The Montreal CanadiensEven in English, the French spelling is always used instead of ''Canadians''. The French spelling of ''Montréal'' is also sometimes used in the English media. (french: link=no, Les Canadiens de Montréal), officially ...
' organization and their star player, Maurice "The Rocket" Richard. He writes of how they emulated Richard's style and mannerisms, and on the ice: "we were five Maurice Richards against five other Maurice Richards, throwing themselves on the puck. We were ten players all wearing the uniform of the Montreal Canadiens, all with the same burning enthusiasm. We all wore the famous number 9 on our backs." His old sweater having worn out, Carrier's mother seeks to replace it. She writes a letter to Eaton's in French to order a new sweater from their English-only catalogue. When the package arrives, the young Carrier is horrified to discover the sweater of the rival
Toronto Maple Leafs The Toronto Maple Leafs (officially the Toronto Maple Leaf Hockey Club and often referred to as the Leafs) are a professional ice hockey team based in Toronto. They compete in the National Hockey League (NHL) as a member of the Atlantic Div ...
was sent by mistake. He argues with his mother, who refuses to return the sweater for fear of offending "Monsieur Eaton", an English-speaking fan of Toronto (In reality, Eaton's policy was "Goods Satisfactory or Money Refunded," so an exchange of sweaters would have been performed without objection). A humiliated Carrier wears the sweater to the
rink Rink may refer to: * Ice rink, a surface of ice used for ice skating ** Figure skating rink, an ice rink designed for figure skating ** Ice hockey rink, an ice rink designed for ice hockey ** Speed skating rink, an ice rink designed for speed ska ...
where his peers stare at him in his blue sweater. His coach removes him from his usual forward position, holding him back as a reserve on
defence Defense or defence may refer to: Tactical, martial, and political acts or groups * Defense (military), forces primarily intended for warfare * Civil defense, the organizing of civilians to deal with emergencies or enemy attacks * Defense indus ...
. By the third period, he still has not played when one of his team's defencemen is struck with a stick. Believing his chance had finally come, Carrier jumps onto the ice, only to be given an immediate penalty by the
parish priest A parish is a territorial entity in many Christian denominations, constituting a division within a diocese. A parish is under the pastoral care and clerical jurisdiction of a priest, often termed a parish priest, who might be assisted by one or ...
acting as referee. The priest claims Carrier's substitution is illegal as there are already five players on the ice. Carrier is so angry that he smashes his stick on the ice in frustration, for which the priest scolds him: "just because you're wearing a new Toronto Maple Leafs sweater unlike the others, it doesn't mean you're going to make the laws around here." The priest sends Carrier to the church to pray for forgiveness, where Carrier instead asks God to send "a hundred million moths" to eat his Toronto Maple Leafs sweater.


Publication

Carrier wrote the story in French, and it first appeared in 1979 under the title "" ("An abominable maple leaf on the ice") in a collection of his works called ''Les Enfants du bonhomme dans la lune'' (''Children of the Man in the Moon''). It appeared in an English translation by
Sheila Fischman Sheila Leah Fischman (born 1 December 1937) is a Canadian translator who specializes in the translation of works of contemporary Quebec literature from French to English. Born in Moose Jaw, Saskatchewan, she was brought up in Ontario. She hold ...
the same year as part of an English collection of Carrier's work called ''The Hockey Sweater and Other Stories''. It has since been republished in numerous anthologies of Canadian and hockey literature.


Adaptations

A year after publication, the
National Film Board of Canada The National Film Board of Canada (NFB; french: Office national du film du Canada (ONF)) is Canada's public film and digital media producer and distributor. An agency of the Government of Canada, the NFB produces and distributes documentary f ...
adapted the story into a ten-minute
animated short film Animation is a method by which still figures are manipulated to appear as moving images. In traditional animation, images are drawn or painted by hand on transparent celluloid sheets to be photographed and exhibited on film. Today, most anim ...
called ''The Sweater''. It was animated by Sheldon Cohen and voiced by Carrier. The film had a budget of $199,000 (. The film became one of the National Film Board's most popular works and has won numerous awards. It was named the Best Animated Film at the 1981 British Academy Film Awards. In 1982 Cohen approached May Cutler, founder of Tundra Books, to create an illustrated children's book of the story. It was published in 1984 as ''The Hockey Sweater'', and by 2014 had sold over 300,000 copies. Following the success of the book, Cutler asked Carrier to write three more stories of his childhood to be illustrated by Cohen, each covering a different sport in a different season. They were published as ''The Boxing Champion'' (1991), ''The Longest Home Run'' (1994) and ''The Basketball Player'' (1996). During the fall season of 2017, The
Segal Centre for Performing Arts The Segal Centre for Performing Arts, formerly the Saidye Bronfman Centre for the Arts, is a theatre in Montreal, Quebec, Canada. It is located at 5170 chemin de la Côte-Sainte-Catherine, in the borough of Côte-des-Neiges–Notre-Dame-de-Grâ ...
in
Montreal Montreal ( ; officially Montréal, ) is the second-most populous city in Canada and most populous city in the Canadian province of Quebec. Founded in 1642 as '' Ville-Marie'', or "City of Mary", it is named after Mount Royal, the triple ...
, staged a musical adaptation of the story. ''The Hockey Sweater: A Musical'' world premiered in celebration of
Montreal Montreal ( ; officially Montréal, ) is the second-most populous city in Canada and most populous city in the Canadian province of Quebec. Founded in 1642 as '' Ville-Marie'', or "City of Mary", it is named after Mount Royal, the triple ...
's 375th anniversary. The original cast features an ensemble of mainly children, including Drew Davis, Berkley Silverman and led by Jesse Noah Gruman, among others. The original production was choreographed and directed by
Donna Feore Donna Feore (née Starnes, born June 20, 1963) is a Canadian choreographer and theatre director, most noted for her work with the National Arts Centre and the Stratford Festival. Early life Donna Starnes was born in Dawson Creek, British Colu ...
, written by Emil Sher and composed by
Jonathan Monro Jonathan Luke Weiser Monro (born Jonathan Luke Weiser, June 6, 1974) is a multi award-winning Canadian-American actor, pianist, musical director, singer, composer, and lyricist. His first major appearance was as a pianist at Carnegie Recital Hall ...
. The production made its second appearance on the
National Arts Center The National Arts Center is a building complex situated in Mount Makiling, Los Baños, Laguna, the Philippines. The establishment was inaugurated in 1976. Its theater is the Tanghalang Maria Makiling or the NAC Center, which has an audience capac ...
stage in Ottawa.


Themes

The passion Carrier and his friends had for the game of hockey, particularly for the Montreal Canadiens, is the dominant theme of the story. In introducing the film for his video anthology ''Leonard Maltin's Animation Favorites from the National Film Board of Canada'', American critic
Leonard Maltin Leonard Michael Maltin (born December 18, 1950) is an American film critic and film historian, as well as an author of several mainstream books on cinema, focusing on nostalgic, celebratory narratives. He is perhaps best known for his book of fi ...
noted that hockey is "an obsession, a country-wide preoccupation that dominates many lives", particularly those of children. He argued that ''The Sweater'' is one of the National Film Board's best animated works that combined humour with cultural significance. Of particular emphasis was the children's fascination with Maurice Richard. Montreal's star player from 1942 until 1960, Richard was a prolific goal scorer. In the 1944–45 season – one year before the events of ''The Hockey Sweater'' – Richard became the first player in
National Hockey League The National Hockey League (NHL; french: Ligue nationale de hockey—LNH, ) is a professional ice hockey league in North America comprising 32 teams—25 in the United States and 7 in Canada. It is considered to be the top ranked professional ...
history to score 50 goals in a 50-game season. Richard attended the 1980 premiere of ''The Sweater'' in Montreal, and according to Carrier, was moved to tears by the film. Richard also requested copies so that he could show it to his own children. Sheldon Posen, curator of the
Canadian Museum of Civilization The Canadian Museum of History (french: Musée canadien de l’histoire) is a national museum on anthropology, Canadian history, cultural studies, and ethnology in Gatineau, Quebec, Canada. The purpose of the museum is to promote the heritage of C ...
, noted during the opening of an exhibit dedicated to Richard in 2004 that he had long been an idol in Quebec, but it was Carrier's story that expanded Richard's reputation in English Canada and sealed his place as a pan-Canadian hero. Jason Blake, a professor of English at the
University of Ljubljana The University of Ljubljana ( sl, Univerza v Ljubljani, , la, Universitas Labacensis), often referred to as UL, is the oldest and largest university in Slovenia. It has approximately 39,000 enrolled students. History Beginnings Although certain ...
, argued the irony of this in his book ''Canadian Hockey Literature''. He stated that many francophones viewed Richard as a "hero of the people, an athletic freedom fighter ''against'' the rest of Canada". The conflicts Carrier experienced in ''The Hockey Sweater'' are sometimes viewed as being an allegory for the relationship and tensions between French and English Canada, as well as the
rivalry A rivalry is the state of two people or groups engaging in a lasting competitive relationship. Rivalry is the "against each other" spirit between two competing sides. The relationship itself may also be called "a rivalry", and each participant ...
between the Canadiens and the Maple Leafs. Carrier stated, however, he had no political motivations, and only wished to "tell a good little story".


Cultural impact

''The Hockey Sweater'' has achieved an iconic place in
Canadian literature Canadian literature is the literature of a multicultural country, written in languages including Canadian English, Canadian French, Indigenous languages, and many others such as Canadian Gaelic. Influences on Canadian writers are broad both g ...
. It is the defining work of Carrier's career, and while he has lamented the fact that it has so overshadowed his other works, Carrier appreciates what its popularity has given him: "There is almost not one day in my life that there is not something nice that happens because of the story." As an illustration of the place hockey holds in the Canadian psyche, the Bank of Canada placed a line from the story on the reverse of the 2001 series five-dollar bill, making Carrier the first author to be quoted on a Canadian banknote. The line, appearing in both French and English is: « ''Les hivers de mon enfance étaient des saisons longues, longues. Nous vivions en trois lieux : l’école, l’église et la patinoire; mais la vraie vie était sur la patinoire.'' » / "The winters of my childhood were long, long seasons. We lived in three places – the school, the church and the skating rink – but our real life was on the skating rink." It is accompanied by scenes of children playing outdoors in the winter, centred by one in a Montreal Canadiens sweater with Maurice Richard's number 9 on his back. The illustrated book of ''The Hockey Sweater'' was among the children's books included as official Canadian gifts presented to the
Prince of Wales Prince of Wales ( cy, Tywysog Cymru, ; la, Princeps Cambriae/Walliae) is a title traditionally given to the heir apparent to the English and later British throne. Prior to the conquest by Edward I in the 13th century, it was used by the rulers ...
and his family during an official visit in 1991, for his then nine-year-old son
William William is a male given name of Germanic origin.Hanks, Hardcastle and Hodges, ''Oxford Dictionary of First Names'', Oxford University Press, 2nd edition, , p. 276. It became very popular in the English language after the Norman conquest of Engl ...
. Canadian astronaut
Robert Thirsk Robert Brent "Bob" Thirsk, (born August 17, 1953) is a Canadian engineer and physician, and a former Canadian Space Agency astronaut. He holds the Canadian record for the most time spent in space (204 days 18 hours). He became an officer of th ...
, as part of a personal tradition of honouring others, brought a copy of the story to space when he travelled to the
International Space Station The International Space Station (ISS) is the largest modular space station currently in low Earth orbit. It is a multinational collaborative project involving five participating space agencies: NASA (United States), Roscosmos (Russia), JAXA ( ...
in 2009 and later presented the copy to Carrier. Of the story, Thirsk said: "It represents part of Canadian literacy, it represents support of reading and I just wanted to say thank you to Mr. Carrier." The story has also been set to music by composer Abigail Richardson-Schulte as part of a piece commissioned by the Toronto Symphony, the Calgary Philharmonic and
National Arts Centre Orchestra The National Arts Centre Orchestra (NAC Orchestra) is a Canadian orchestra based in Ottawa, Ontario led by music director Alexander Shelley. The NAC Orchestra's primary concert venue is Southam Hall at the National Arts Centre. Since its incepti ...
s in 2012.


References


Footnotes


Bibliography

* * * * * * *


Further reading

* *


External links


''The Sweater'' at NFB.ca
* {{DEFAULTSORT:Hockey Sweater, The 1979 books Canadian short stories Eaton's French-language literature in Canada Ice hockey books Montreal Canadiens Quebec in fiction Short stories adapted into films Toronto Maple Leafs