HOME

TheInfoList



OR:

"The Enniskillen Dragoon" (
Roud The Roud Folk Song Index is a database of around 250,000 references to nearly 25,000 songs collected from oral tradition in the English language from all over the world. It is compiled by Steve Roud (born 1949), a former librarian in the London ...
2185; also called "Enniskillen Dragoon" or "The Enniskillen Dragoons") is an Irish
folk song Folk music is a music genre that includes #Traditional folk music, traditional folk music and the Contemporary folk music, contemporary genre that evolved from the former during the 20th-century folk revival. Some types of folk music may be c ...
associated with the
Inniskilling Dragoons The 6th (Inniskilling) Dragoons was a cavalry regiment in the British Army, first raised in 1689 as Sir Albert Cunningham's Regiment of Dragoons. One of the regiment's most notable battles was the Battle of the Boyne in July 1690. It became the ...
, a
British Army The British Army is the principal land warfare force of the United Kingdom, a part of the British Armed Forces along with the Royal Navy and the Royal Air Force. , the British Army comprises 79,380 regular full-time personnel, 4,090 Gurk ...
regiment based at
Enniskillen Enniskillen ( , from ga, Inis Ceithleann , 'Cethlenn, Ceithlenn's island') is the largest town in County Fermanagh, Northern Ireland. It is in the middle of the county, between the Upper and Lower sections of Lough Erne. It had a population of ...
,
County Fermanagh County Fermanagh ( ; ) is one of the thirty-two counties of Ireland, one of the nine counties of Ulster and one of the six counties of Northern Ireland. The county covers an area of 1,691 km2 (653 sq mi) and has a population of 61,805 a ...
, in what is now
Northern Ireland Northern Ireland ( ga, Tuaisceart Éireann ; sco, label= Ulster-Scots, Norlin Airlann) is a part of the United Kingdom, situated in the north-east of the island of Ireland, that is variously described as a country, province or region. Nort ...
. The air was used as the regiment's signature quick
march March is the third month of the year in both the Julian and Gregorian calendars. It is the second of seven months to have a length of 31 days. In the Northern Hemisphere, the meteorological beginning of spring occurs on the first day of Marc ...
. The oldest lyrics tell of the love of a local lady for a soldier serving in the eponymous regiment. E. M. Morphy remembered hearing the "familiar old ballad" in
Toronto Toronto ( ; or ) is the capital city of the Canadian province of Ontario. With a recorded population of 2,794,356 in 2021, it is the most populous city in Canada and the fourth most populous city in North America. The city is the ancho ...
on his arrival from Enniskillen in 1835.
William Frederick Wakeman William Frederick Wakeman (1822 – 15 October 1900) was an Irish archaeologist, initially producing works as an artist and then as an author. Life W. F. Wakeman was born in Dublin, 1822. His father was a publisher. A student of George Petrie ...
in 1870 called it "an old song once, and to some extent still popular on the banks of the
Erne An erne is a sea eagle, or an eagle more broadly. Erne may refer to: People * Adam Erne (born 1995), American ice hockey player * Philippe Erne (born 1986), Liechtenstein footballer * Young Erne (1884–1944), American boxer Ships * HMS '' ...
".
Patrick Weston Joyce Patrick Weston Joyce, commonly known as P. W. Joyce (1827 – 7 January 1914) was an Irish historian, writer and music collector, known particularly for his research in Irish etymology and local place names of Ireland. Biography He was born i ...
(1827–1914) wrote in 1909: :This song, though of Ulster origin, was a great favourite in Munster, where I learned it when very young: it was indeed sung all over Ireland. I published the words more than fifty years ago in a newspaper called " The Tipperary Leader," and I have several copies printed on ballad-sheets. Some few years ago I gave a copy of the air — as I had it in memory — to Dr. Sigerson, who wrote a new song to it which was published in Mr. A. P. Graves's "Irish Song Book" : and in that publication — so far as I know — the air appeared in print for the first time. Sigerson's version adapts the chorus and replaces the verses entirely. In the 1960s,
Tommy Makem Thomas Makem (4 November 1932 – 1 August 2007) was an internationally celebrated Irish folk musician, artist, poet and storyteller. He was best known as a member of the Clancy Brothers and Tommy Makem. He played the long-necked 5-string banjo ...
, who characterised the original as having "obscure verses and a very singable chorus", wrote new verses with the regiment's soldiers describing their service in the
Peninsular War The Peninsular War (1807–1814) was the military conflict fought in the Iberian Peninsula by Spain, Portugal, and the United Kingdom against the invading and occupying forces of the First French Empire during the Napoleonic Wars. In Spain ...
. Makem renamed it "Fare Thee Well Enniskillen" and performed it with the
Clancy Brothers The Clancy Brothers were an influential Irish folk music group that developed initially as a part of the American folk music revival. Most popular during the 1960s, they were famed for their Aran jumper sweaters and are widely credited with pop ...
.


Text

The following text appears in an 1840 collection of American broadsides:
A beautiful damsel of fame and renown, A gentleman’s daughter of fame and renown, As she rode by the barracks this beautiful maid, She stood in her coach to see the draggoons parade. They were all dress’d out like gentleman’s sons, With their bright shining swords and carbine guns, With their silver mounted pistols, she observed them full soon, Because that she lov’d her Enniskillen draggoon. You bright sons of Mars who stand on the right, Whose armour doth shine like the bright stars of night, Saying, Willy, dearest Willy, you’ve listed full soon, For to serve as a royal Enniskillen draggoon. Oh! Flora, dearest Flora, your pardon I crave, It’s now and forever I must be a slave, Your parents they insulted me both morning and noon, For fear that you’d wed an Enniskillen draggoon. Oh! mind, dearest Willy, O mind what you say, For children are bound their parents to obey; For when we ’re leaving Ireland they will all change their tune, Saying, the Lord may be with you, Enniskillen draggoon. Fare-you-well, Enniskillen, fare-you-well for a while, And all around the borders of Erin’s green Isle; And when the war is over we'll return in full bloom, And they'll all welcome home the Enniskillen draggoon.
Joyce's 1909 version is similar; Flora is specified to be from
Monaghan town Monaghan ( ; ) is the county town of County Monaghan, Ireland. It also provides the name of its civil parish and barony. The population of the town as of the 2016 census was 7,678. The town is on the N2 road from Dublin to Derry and Letterken ...
. In 1966, song collector
Hugh Shields Dr Hugh Shields (8 September 1929 – 16 July 2008) was an authority on Irish traditional music and a founder member of the Folk Music Society of Ireland and the Irish Traditional Music Archive. He was also a senior lecturer in French at Trinit ...
recorded
Eddie Butcher Eddie Butcher (8 May 1900 – 8 September 1980) was an Irish traditional singer, folk-song collector and songwriter from Magilligan, County Londonderry. He had an extensive repertoire of songs that he performed in a sturdy, earthy style. ...
of
Magilligan Magilligan () is a peninsula that lies in the northwest of County Londonderry, Northern Ireland, at the entrance to Lough Foyle, within Causeway Coast and Glens district. It is an extensive coastal site, part British army firing range, part n ...
singing a similar version as a slow lament. A 1930 version adds a final verse in which Willy and Flora are married.


See also

* "Fare Thee Well" (song)


References

Irish folk songs Year of song unknown Enniskillen Songs about the military British military marches 19th-century songs {{DEFAULTSORT:Enniskillen Dragoon