Teresuko
   HOME

TheInfoList



OR:

is a Japanese folktale and is recounted in ''
rakugo is a form of ''yose'', which is itself a form of Japanese verbal entertainment. The lone sits on a raised platform, a . Using only a and a as props, and without standing up from the seiza sitting position, the rakugo artist depicts a long ...
'', a form of Japanese spoken entertainment. In the story, "teresuko" is the name given to a fish, and "suterenkyou" is the name of this fish when it is dried.


Plot

At a particular fishing place, a strange fish was caught. None of the fishermen knew the name of this fish, so they brought it to the magistrate's office to find out. The officials at the magistrate's office also did not know the name of the fish so, after a discussion, they decided to put up a
gyotaku is the traditional Japanese method of printing fish, a practice which dates back to the mid-1800s. This form of nature printing was used by fishermen to record their catches, but has also become an art form of its own. The ''gyotaku'' method ...
and offer a cash reward to the person who could tell them the name of the fish. A man then came forward and said that the fish was called "teresuko". The officials were suspicious of this strange name, but since they had no way to confirm or deny it, they reluctantly paid the reward to the man. The magistrate heard this story, so he dried the fish out and made another
gyotaku is the traditional Japanese method of printing fish, a practice which dates back to the mid-1800s. This form of nature printing was used by fishermen to record their catches, but has also become an art form of its own. The ''gyotaku'' method ...
of it and offered a reward to the person who could name this fish. The same man came forward and said that this fish was called "suterenkyou". The magistrate was furious and immediately accused the man of committing the capital offence of trying to defraud the government. The man asked to see his wife and child one more time before he was put to death. When he saw his wife, he said to her, "When our boy grows up, make sure you don't let him call squid 'surume' when it is dried." (In Japanese, raw squid is called "ika". Dried squid is called "surume". The man was making the point that sometimes there are different words for raw foods and dried foods, such as 'beef' and 'jerky'.) When the magistrate heard this statement, he acquitted the man of the charges and set him free. The wife had been fasting. This was a contemporary ritual to make a wish come true, in this case to save her husband from his death sentence. Since she had to feed a nursing child, she ate soba powder dissolved in water so that her milk wouldn't dry up, but only that, and abstained from any prepared (e.g. dried) foods. The "punchline" of this rakugo story is that the man's survival from the dried fish peril was no wonder, because his wife was (coincidentally) abstaining from dried foods.


In popular culture

* The story of Teresuko is recounted in the movie "
Three for the Road ''Three for the Road'' is a 1987 road comedy film directed by Bill L. Norton and starring Charlie Sheen, Alan Ruck, Kerri Green, Sally Kellerman and Blair Tefkin. Plot The film centers around Paul Tracy (Charlie Sheen), a college student and ...
" (Japanese title: ).


Sources

Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at :ja:てれすこ; see its history for attribution. {{Authority control Rakugo Japanese folklore Japanese literature Performing arts in Japan