So Nimm Denn Meine Hände
   HOME

TheInfoList



OR:

"" (So take my hands now) is a Christian hymn often sung at funerals. The text by
Julie Hausmann Julie Katharina Hausmann ( – )Entry ifuneral register of Haljall(Estonian: Haljala kogudus) was a Baltic Germans, Baltic German poet, known for the hymn "So nimm denn meine Hände" ("Lord, Take My Hand and Lead Me"), with a melody by Friedrich ...
was first printed in 1862. The melody by
Friedrich Silcher Philipp Friedrich Silcher (27 June 1789 in Schnait (today part of Weinstadt) – 26 August 1860 in Tübingen), was a German composer, mainly known for his lieder (songs), and an important Volkslied collector.Luise Marretta-Schär, Silcher, (Phili ...
appeared already in 1843 with a different text. The song is well-known beyond churchgoers. It was translated into English as "Take Thou my hand, o Father", and into many other languages.


History

Julie Hausmann Julie Katharina Hausmann ( – )Entry ifuneral register of Haljall(Estonian: Haljala kogudus) was a Baltic Germans, Baltic German poet, known for the hymn "So nimm denn meine Hände" ("Lord, Take My Hand and Lead Me"), with a melody by Friedrich ...
, a
Baltic German Baltic Germans (german: Deutsch-Balten or , later ) were ethnic German inhabitants of the eastern shores of the Baltic Sea, in what today are Estonia and Latvia. Since their coerced resettlement in 1939, Baltic Germans have markedly declined ...
, was influenced by
Pietism Pietism (), also known as Pietistic Lutheranism, is a movement within Lutheranism that combines its emphasis on biblical doctrine with an emphasis on individual piety and living a holy Christian life, including a social concern for the needy and ...
. She wrote sacred poems for herself, but agreed to an anonymous publication by , entitled ''Maiblumen. Lieder einer Stillen im Lande'' (May Flowers. Song by a Quiet Country Woman.) in 1862. The term "Die Stillen im Lande" was often applied to Pietists in general, but was also appropriate for the reticent and withdrawn woman. The exact date and reasons for "So nimm denn meine Hände" are not known. The poetry expresses faith in the guidance by an addressed "You". The Biblical header, "Ich will Dir folgen, wo Du hingehst" (I will follow you wherever you go, ) identifies the You as
Jesus Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label=Hebrew/Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and religious ...
. This quotes a follower of Jesus, who promises to follow unconditionally. Another Biblical reference may be the story of Martha and Mary, ), with Mary listening to Jesus in a position at his feet as the fourth stanza describes. Legend has it that Hausmann wanted to marry a missionary in Africa, but found him dead when she arrived. In the first publication, the poem has six
stanza In poetry, a stanza (; from Italian language, Italian ''stanza'' , "room") is a group of lines within a poem, usually set off from others by a blank line or Indentation (typesetting), indentation. Stanzas can have regular rhyme scheme, rhyme and ...
s of four lines each, with the final stanza repeating the first as an affirmation. The rhyme scheme fit no traditional hymn tune.
Friedrich Silcher Philipp Friedrich Silcher (27 June 1789 in Schnait (today part of Weinstadt) – 26 August 1860 in Tübingen), was a German composer, mainly known for his lieder (songs), and an important Volkslied collector.Luise Marretta-Schär, Silcher, (Phili ...
wrote a melody published 1843 a collection ''Zwölf Kinderlieder für Schule und Haus, zwei- drei- und vierstimmig componiert'' (Twelve children's songs for school and home, composed for two, three and four parts). It was combined with the text "Wie könnt ich ruhig schlafen in dunkler Nacht, wenn ich, o Gott und Vater, nicht dein gedacht?" (How could a sleep peacefully in dark night if I had not thought of you, o God and Father), an evening prayer for children by
Agnes Franz Agnes Franz, real name Louise Antoinette Eleonore Konstanze Agnes Franzky, (8 February 1794 – 13 May 1843) was a German writer. Life Born in Milicz, Silesia, Franz was the daughter of a Silesian government and court councillor. After the de ...
. It is not known when Hausmann's text was combined with Silcher's melody. In 1870 at least both were firmly together, now as three stanzas of eight lines each due to the longer melody. While the song soon became popular, it was included in official hymnals only with hesitation. The ' of 1915 and its regional versions included it as a "Geistliches Volkslied", a sacred
Volkslied Volkslied (literally: folk song) is a genre of popular songs in German which are traditionally sung. While many of them were first passed orally, several collections were published from the late 18th century. Later, some popular songs were also ...
or popular song which was not intended for use in church services. It was not included in the general part (''Stammteil'') of the 1950 ''
Evangelisches Kirchengesangbuch The Evangelisches Kirchengesangbuch (EKG, literally: Protestant church songbook) was the first common hymnal of German-speaking churches in the Protestant state churches (''Landeskirchen'') in Germany and the Protestant churches in Austria. It was ...
'' (EKG). In the 1980s, Protestants who were requested to name a sacred song they knew mentioned "So nimm denn meine Hände" as No. 3, after "
Ein feste Burg "A Mighty Fortress Is Our God" (originally written in the German language with the title ) is one of the best known hymns by the Protestant Reformers, Protestant Reformer Martin Luther, a prolific hymnwriter. Luther wrote the words and composed ...
" and " Lobe den Herren". The 1993 '' Evangelisches Gesangbuch'' then lists it as a hymn (EG 376) in the section ''Glaube – Liebe – Hoffnung: Angst und Vertrauen'' (Faith – Love – Hope: Anxiety and Trust), not under ''Sterben und ewiges Leben'' (Death and eternal life). In the regional section of the Catholic hymnal ''
Gotteslob ''Gotteslob'' ("Praise of God") is the title of the hymnbook authorized by the Catholic dioceses in Germany, Austria, South Tyrol, Luxembourg and Liège, Belgium. First published in Advent 2013, it is the current official hymnal for German-speaki ...
'' of the Diocese of Hamburg it is listed as GL 851 under ''Vertrauen und Trost'' (Trust and Consolation). In a 2019 survey in Germany, "So nimm denn meine Hände" was named No. 7 of musical pieces suitable for memorial services, following
Frank Sinatra Francis Albert Sinatra (; December 12, 1915 – May 14, 1998) was an American singer and actor. Nicknamed the "Honorific nicknames in popular music, Chairman of the Board" and later called "Ol' Blue Eyes", Sinatra was one of the most popular ...
's "
My Way "My Way" is a song popularized in 1969 by Frank Sinatra set to the music of the French song "Comme d'habitude" composed by Jacques Revaux with lyrics by Gilles Thibaut and Claude François and first performed in 1967 by Claude François. Its E ...
" as No. 6.


Translations

The song was translated into several languages. An early translation into English was made by Herman H. Brueckner as "Take Thou my hand, o Father". Elmer Leon Jorgenson translated it to "Take Thou My Hand, and Lead Me", published in ''Great Songs of the Church'' in 1921. In subsequent editions of the hymnal, the song changes number, but it was omitted in the 1937 "Number Two" edition, which was reissued in 1974. The hymn has also been translated by Martha D. Lange, whose version appears in ''Great Songs of the Church Revised'' in 1986. It was also translated into French, Italian, Dutch, Swedish and Czech ("Ó ujmi ruku moji" by Josef Baštecký in 1871), among others. A 1876 Danish translation by , "Så tag mig da ved hånden, og led du mig" was included in the Danish hymnal '' Den Danske Salmebog'' in 1953, and retained in the 2002 edition.


References


Cited sources

* * * * * * * * *


Further reading

* Karl Röhrig: Die ursprüngliche Textgestalt von "So nimm denn meine Hände". In: ''Monatsschrift für Gottesdienst und kirchliche Kunst'' 30 (1925), H. 4/5, , pp. 115–117 (). * Waldtraut Ingeborg Sauer-Geppert: So nimm denn meine Hände. In: ''Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie''. year 27 (1983), pp. 207–217.


External links

*
So nimm denn meine Hände
(music) sermon-online.com

(text, audio, song books, in German) {{authority control 19th-century hymns in German 1862 songs