Sierra Totonac
   HOME

TheInfoList



OR:

Sierra Totonac is a
native American language Native may refer to: People * Jus soli, citizenship by right of birth * Indigenous peoples, peoples with a set of specific rights based on their historical ties to a particular territory ** Native Americans (disambiguation) In arts and enterta ...
complex spoken in
Puebla Puebla ( en, colony, settlement), officially Free and Sovereign State of Puebla ( es, Estado Libre y Soberano de Puebla), is one of the 32 states which comprise the Federal Entities of Mexico. It is divided into 217 municipalities and its cap ...
and
Veracruz Veracruz (), formally Veracruz de Ignacio de la Llave (), officially the Free and Sovereign State of Veracruz de Ignacio de la Llave ( es, Estado Libre y Soberano de Veracruz de Ignacio de la Llave), is one of the 31 states which, along with Me ...
, Mexico. One of the Totonacan languages, it is also known as Highland Totonac. The language is best known through the work of the late Herman “Pedro” Aschmann who produced a small dictionary and several academic articles on the language.


Varieties

The varieties of Sierra Totonac are rather diverse, and specialists tend to consider them distinct languages. They are: *Zapotitlán (Zapotitlán de Méndez) Totonac (in Sierra Norte de Puebla) *Coyutla Totonac *Olintla Totonac *Ozelonacaxtla Totonac *Huehuetla Totonac *Coatepec Totonac† Zapotitlán Totonac is the best known, being the variety described by Aschmann.


See also

* Papantla Totonac


References

*Aschmann, Herman P. 1946a. Totonaco Phonemes. International Journal of American Linguistics. 12:34–43. *Aschmann, Herman P. 1946b. Totonac Categories of Smell. Tlalocan. 2:187–189. *Aschmann, Herman P. 1948. Cuento del zorro. México: Instituto Lingüístico de Verano. *Aschmann, Herman P. 1949a. Cuento de la hija del ratón. México: Instituto Lingüístico de Verano. *Aschmann, Herman P. 1949b. Vocabulario de la lengua totonaca. México: Instituto Lingüístico de Verano. *Aschmann, Herman P. 1950a. Cuento de la rana y el buey. México: Instituto Lingüístico de Verano. *Aschmann, Herman P. 1950b. Tres cuentos con moraleja. México: Instituto Lingüístico de Verano. *Aschmann, Herman P. 1950c. A literal Translation of 2 Corinthians 1:1–11 in Totonac. The Bible Translator. 1:171–179. —*Aschmann, Herman P. 1953. Los dos niveles de composición en el verbo totonaco. In Bernal, Ignacio and Hurtado, Eusebio Dávalos, eds. Huastecos, totonacos y sus vecinos. Revista Mexicana de Estudios Antropológicos. 13(2/3):119–122. México: Sociedad Mexicana de Antropología. *Aschmann, Herman P. 1956. Vocabulario de la lengua totonaca. México: Instituto Lingüístico de Verano y Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública. *Aschmann, Herman P. 1962. Vocabulario totonaco de la sierra. [Serie de vocabularios indígenas 'Mariano Silva y Aceves', Núm. 7.] México: Instituto Lingüístico de Verano. *Aschmann, Herman P. 1983 [1962]. Vocabulario totonaco de la sierra. [Serie de vocabularios indígenas 'Mariano Silva y Aceves', Núm. 7.] México: Instituto Lingüístico de Verano. http://www.sil.org/mexico/totonaca/sierra/S007a-VocTotonacoFacs-tos.htm


External links


Collections in the Archive of the Indigenous Languages of Latin America
Indigenous languages of Mexico Totonacan languages {{na-lang-stub