HOME

TheInfoList



OR:

Sidney Lau romanisation is a system of romanisation for
Cantonese Cantonese ( zh, t=廣東話, s=广东话, first=t, cy=Gwóngdūng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding ar ...
that was developed in the 1970s by
Sidney Lau Sidney Lau Sek-cheung (; died 1987) was a Cantonese teacher in the Chinese Language Section of the Government Training Division and Principal of the Government Language School of the Hong Kong Government. He had graduated bachelor of arts from ...
for teaching Cantonese to Hong Kong Government expatriates. It is based on the Hong Kong Government's Standard Romanisation which was the result of the work of James D. Ball and Ernst J. Eitel about a century earlier.


Innovation

Lau's singular creative step was to indicate tonality with superscript numbers so as to do away with
diacritics A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
entirely. His system was a plain attempt at simplification which proved popular with western learners of Cantonese as a second language and was initially the system of romanisation adopted by the
University of Hong Kong The University of Hong Kong (HKU) (Chinese: 香港大學) is a public research university in Hong Kong. Founded in 1887 as the Hong Kong College of Medicine for Chinese, it is the oldest tertiary institution in Hong Kong. HKU was also the f ...
. However, the university now employs the
Jyutping Jyutping is a romanisation system for Cantonese developed by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK), an academic group, in 1993. Its formal name is the Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme. The LSHK advocates fo ...
system for its Cantonese courses.


Initials


Finals

In his system, Lau treats /ɵ/ and /o/ as allophones of one phoneme represented with "u", while they are often respectively regarded as allophones of /œ:/ and /u:/ in other systems.


Tones

1° indicates the high flat tone. If ° appears after any other tones, it signifies a changed tone and that the word is to be pronounced as 1°, but 1° is not the original/normal tone of the word. Similar to °, if * appears after any tones apart from tone 2, it indicates that the word is to be pronounced as tone 2, but tone 2 is not the original/normal tone of the word.


References


External links


Explanation of Sidney Lau's Cantonese Romanization System
* ttp://www.cukda.com/ime/ Cukda Cantonese IME Cantonese romanisation {{SinoTibetan-lang-stub