HOME

TheInfoList



OR:

"Still, still, still" is an Austrian
Christmas carol A Christmas carol is a carol (a song or hymn) on the theme of Christmas, traditionally sung at Christmas itself or during the surrounding Christmas holiday season. The term noel has sometimes been used, especially for carols of French ori ...
and lullaby. The melody is a folk tune from the district of Salzburg. The tune appeared for the first time in 1865 in a folksong collection of (1802–1868), founder of the
Salzburg Museum Housed in the ' (to which it moved in 2005), the Salzburg Museum is the museum of artistic and cultural history of the city and region of Salzburg, Austria. It originated as the Provincialmuseum and was also previously known as the Museum Carolino- ...
. The words describe the peace of the infant Jesus and his mother as the baby is sung to sleep. They have changed slightly over the years but the modern
Standard German Standard High German (SHG), less precisely Standard German or High German (not to be confused with High German dialects, more precisely Upper German dialects) (german: Standardhochdeutsch, , or, in Switzerland, ), is the standardized variety ...
version remains attributed to (1895–1956). There are various English translations.


Lyrics

Still, still, still, weil 's Kindlein schlafen will. Maria tut es niedersingen, ihre keusche Brust darbringen. Still, still, still, weil 's Kindlein schlafen will. Schlaf, schlaf, schlaf, mein liebes Kindlein, schlaf! Die Englein tun schön musizieren, vor dem Kripplein jubilieren. Schlaf, schlaf, schlaf, mein liebes Kindlein, schlaf! Groß, groß, groß, die Lieb' ist übergroß. Gott hat den Himmelsthron verlassen und muss reisen auf den Straßen. Groß, groß, groß, die Lieb' ist übergroß. Auf, auf, auf, ihr Adamskinder auf! Fallet Jesum all' zu Füßen, weil er für uns d'Sünd tut büßen! Auf, auf, auf, ihr Adamskinder auf! Wir, wir, wir, wir rufen all' zu dir: Tu uns des Himmels Reich aufschließen, wenn wir einmal sterben müssen. Wir, wir, wir, wir rufen all' zu dir. Still, still, still, He sleeps this night so chill. The Virgin's tender arms enfolding, Warm and safe the Child are holding. Still, still, still, He sleeps this night so chill. Sleep, sleep, sleep, He lies in slumber deep. While angel hosts from heav'n come winging, Sweetest songs of joy are singing. Sleep, sleep, sleep, He lies in slumber deep.''The International Book of Christmas Carols'', musical arrangements by Walter Ehret, translations and notes by George K. Evans, 1963, Walton Music Corporation, p. 180


Melody

\relative c' \addlyrics \addlyrics


See also

*
List of Christmas carols This list of Christmas carols is organized by country, language or culture of origin. Originally, a "Christmas carol" referred to a piece of vocal music in carol form whose lyrics centre on the theme of Christmas or the Christmas season. The d ...


References


External links

* ,
Nana Mouskouri Ioanna "Nana" Mouskouri ( el, Ιωάννα "Νάνα" Μούσχουρη ) (born 13 October 1934) is a Greek singer. Over the span of her career, she has released over 200 albums in at least twelve languages, including Greek, French, English, Ger ...

"Still, still, still"
Hymns and Carols of Christmas
Samples of available recordings of "Still, still, still"
classicalarchives.com
"Still, still, still, weil 's Kindlein schlafen will" – A German Christmas carol in German and English
german-way.com * {{Authority control German-language Christmas carols Austrian songs