Exegesis
This poem extends the debate of the Rival Poet group of sonnets: Is the young man praised best in the simple, true and straightforward manner of the speaker, or in the more rhetorically flamboyant style of other poets? The first quatrain asks: Which of the poets can say more to the young man than “You are uniquely you? Inside of you is stored all that can offer the example (or simile) worthy (or equal) of you?” The suggestion is that there is no simile worthy, and without a simile or metaphor there will be no poetry. The second quatrain says that it is an impoverished pen that cannot write something to add some glory to his subject, but in the youth's case all that writer needs to do is simply describe the youth. Just copy, don't make it worse, and the writer will become famous for his wit. The couplet points out that the desire the youth has for flattery hurts the praise he receives, because that praise is not the simple, and ideal description — it is mere flattery. This is an idea that sounds like the problem Cordelia has in ''King Lear'': Whatever she can say about her father, he wants flattery, and she cannot satisfy that desire.Booth, Stephen, ed. ''Shakespeare's Sonnets'' (Rev. ed.). New Haven: Yale Nota Bene. (2000) p. 283Structure
Sonnet 84 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the× / × / × / × / × / And such a counterpart shall fame his wit Line 12 has a variation in the first foot – a reversal of the accent: / × × / × / × / × / Making his style admired every where. (84.11-12):/ = ''ictus'', a metrically strong syllabic position. × = ''nonictus''. The meter calls for a few variant pronunciations: line 3's "confine" may be stressed on the second syllable (even though a noun) and "immurèd" needs to be pronounced with 3 syllables; while line 13's "beauteous" is pronounced with only 2 syllables and line 14's "being" only 1.
Notes
References
{{DEFAULTSORT:Sonnet 084 British poems Sonnets by William Shakespeare