Simplified Chinese characters are standardized
Chinese characters
Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji' ...
used in
mainland China
"Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territories within Greater China. ...
,
Malaysia
Malaysia ( ; ) is a country in Southeast Asia. The federation, federal constitutional monarchy consists of States and federal territories of Malaysia, thirteen states and three federal territories, separated by the South China Sea into two r ...
and
Singapore
Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, borde ...
, as prescribed by the ''
Table of General Standard Chinese Characters
The ''Table of General Standard Chinese Characters'' () is the current standard list of 8,105 Chinese characters published by the government of the People's Republic of China and promulgated in June 2013. Of the characters included, 3,500 are ...
''. Along with
traditional Chinese characters
Traditional Chinese characters are one type of standard Chinese character sets of the contemporary written Chinese. The traditional characters had taken shapes since the clerical change and mostly remained in the same structure they took at ...
, they are one of the two standard character sets of the contemporary
Chinese written language
Written Chinese () comprises Chinese characters used to represent the Chinese language. Chinese characters do not constitute an alphabet or a compact syllabary. Rather, the writing system is roughly logosyllabic; that is, a character generally rep ...
. The
government of the People's Republic of China
The Government of the People's Republic of China () is an authoritarian political system in the People's Republic of China under the exclusive political leadership of the Chinese Communist Party (CCP). It consists of legislative, executive, mili ...
in mainland China has promoted them for use in printing since the 1950s and 1960s to encourage literacy. They are officially used in the
People's Republic of China
China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population exceeding 1.4 billion, slightly ahead of India. China spans the equivalent of five time zones and ...
,
Malaysia
Malaysia ( ; ) is a country in Southeast Asia. The federation, federal constitutional monarchy consists of States and federal territories of Malaysia, thirteen states and three federal territories, separated by the South China Sea into two r ...
and
Singapore
Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, borde ...
, while traditional Chinese characters still remain in common use in
Hong Kong
Hong Kong ( (US) or (UK); , ), officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China ( abbr. Hong Kong SAR or HKSAR), is a city and special administrative region of China on the eastern Pearl River Delt ...
,
Macau
Macau or Macao (; ; ; ), officially the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China (MSAR), is a city and special administrative region of China in the western Pearl River Delta by the South China Sea. With a pop ...
,
ROC/Taiwan and
Japan
Japan ( ja, 日本, or , and formally , ''Nihonkoku'') is an island country in East Asia. It is situated in the northwest Pacific Ocean, and is bordered on the west by the Sea of Japan, while extending from the Sea of Okhotsk in the north ...
to a certain extent.
Simplified Chinese characters may be referred to by their official name above or colloquially . In its broadest sense, the latter term refers to all characters that have undergone simplifications of character "structure" or "body", some of which have existed for millennia mainly in handwriting alongside traditional characters. On the other hand, the official name refers to the modern systematically simplified character set, which (as stated by then-Chairman
Mao Zedong
Mao Zedong pronounced ; also romanised traditionally as Mao Tse-tung. (26 December 1893 – 9 September 1976), also known as Chairman Mao, was a Chinese communist revolutionary who was the founder of the People's Republic of China (PRC) ...
in 1952) includes not only structural simplification but also substantial reduction in the total number of standardized Chinese characters.
[書同文 :《漢字簡化方案》制訂始末,黄加佳,新华网](_blank)
Detailed account of the Chinese simplification effort. (Wayback Machine 2018-08-19)
Simplified character forms were created by reducing the number of
strokes
A stroke is a medical condition in which poor blood flow to the brain causes cell death. There are two main types of stroke: ischemic, due to lack of blood flow, and hemorrhagic, due to bleeding. Both cause parts of the brain to stop funct ...
and simplifying the forms of a sizable proportion of Chinese characters. Some simplifications were based on popular
cursive
Cursive (also known as script, among other names) is any style of penmanship in which characters are written joined in a flowing manner, generally for the purpose of making writing faster, in contrast to block letters. It varies in functionalit ...
forms embodying graphic or phonetic simplifications of the traditional forms. Some characters were simplified by applying regular rules, for example, by replacing all occurrences of a certain component with a simplified version of the component. Variant characters with the same pronunciation and identical meaning were reduced to a single standardized character, usually the simplest amongst all variants in form. Finally, many characters were left untouched by simplification and are thus identical between the traditional and simplified Chinese orthographies.
A
second round of simplifications was promulgated in 1977, but was later retracted in 1986 for a variety of reasons, largely due to the confusion caused and the unpopularity of the second-round simplifications.
In August 2009, China began collecting public comments for a modified list of simplified characters.
The new ''Table of General Standard Chinese Characters'' consisting of 8,105 (simplified and unchanged) characters was officially implemented for use by the
State Council of the People's Republic of China
The State Council, constitutionally synonymous with the Central People's Government since 1954 (particularly in relation to local governments), is the chief administrative authority of the People's Republic of China. It is chaired by the p ...
on June 5, 2013.
History
China
Before 1949
Although most simplified Chinese characters in use today are the result of the work moderated by the government of the People's Republic of China (PRC) in the 1950s and 1960s, the use of some of these forms predates the PRC's formation in 1949.
Caoshu
Cursive script (; , ''sōshotai''; , ''choseo''; ), often mistranslated as grass script, is a script style used in Chinese and East Asian calligraphy. It is an umbrella term for the cursive variants of the clerical script and the regular scri ...
, cursive written text, was the inspiration of some simplified characters, and for others, some are attested as early as the
Qin dynasty
The Qin dynasty ( ; zh, c=秦朝, p=Qín cháo, w=), or Ch'in dynasty in Wade–Giles romanization ( zh, c=, p=, w=Ch'in ch'ao), was the first Dynasties in Chinese history, dynasty of Imperial China. Named for its heartland in Qin (state), ...
(221–206 BC) as either vulgar variants or original characters.
One of the earliest proponents of character simplification was
Lufei Kui
Lufei Kui (, 17 September 1886 – 9 July 1941) was a Chinese educator, essayist, linguist, and publisher. His courtesy name was Bohong (). He founded the influential publisher Zhonghua Book Company, and was an early advocate for simplified Chines ...
, who proposed in 1909 that simplified characters should be used in education. In the years following the
May Fourth Movement
The May Fourth Movement was a Chinese anti-imperialist, cultural, and political movement which grew out of student protests in Beijing on May 4, 1919. Students gathered in front of Tiananmen (The Gate of Heavenly Peace) to protest the Chinese ...
in 1919, many
anti-imperialist
Anti-imperialism in political science and international relations is a term used in a variety of contexts, usually by nationalist movements who want to secede from a larger polity (usually in the form of an empire, but also in a multi-ethnic so ...
Chinese intellectuals sought ways to modernise
China
China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population exceeding 1.4 billion, slightly ahead of India. China spans the equivalent of five time zones and ...
as quickly as possible. Traditional culture and values such as
Confucianism
Confucianism, also known as Ruism or Ru classicism, is a system of thought and behavior originating in ancient China. Variously described as tradition, a philosophy, a religion, a humanistic or rationalistic religion, a way of governing, or ...
were challenged and subsequently blamed for their problems. Soon, people in the movement started to cite the traditional Chinese writing system as an obstacle in
modernising China and therefore proposed that a reform be initiated. It was suggested that the Chinese writing system should be either simplified or completely abolished.
Lu Xun
Zhou Shuren (25 September 1881 – 19 October 1936), better known by his pen name Lu Xun (or Lu Sun; ; Wade–Giles: Lu Hsün), was a Chinese writer, essayist, poet, and literary critic. He was a leading figure of modern Chinese literature. W ...
, a renowned Chinese author in the 20th century, stated that, "If
Chinese characters
Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji' ...
are not destroyed, then China will die" (). Recent commentators have claimed that Chinese characters were blamed for the economic problems in China during that time.
In the 1930s and 1940s, discussions on character simplification took place within the
Kuomintang
The Kuomintang (KMT), also referred to as the Guomindang (GMD), the Nationalist Party of China (NPC) or the Chinese Nationalist Party (CNP), is a major political party in the Republic of China, initially on the Chinese mainland and in Tai ...
government, and a large number of the intelligentsia maintained that character simplification would help boost literacy in China. In 1935, 324 simplified characters collected by
Qian Xuantong
Qian Xuantong (1887—January 17, 1939) was a Chinese linguist and writer. He was a professor of literature at National Peking University, and along with Gu Jiegang, one of the leaders of the Doubting Antiquity School.
Biography
Born in Huzhou ...
were officially introduced as the table of first batch of simplified characters, but they were suspended in 1936 due to fierce opposition within the party.
After 1949
Within the PRC, further character simplification became associated with the
leftists
Left-wing politics describes the range of political ideologies that support and seek to achieve social equality and egalitarianism, often in opposition to social hierarchy. Left-wing politics typically involve a concern for those in soci ...
of the
Cultural Revolution
The Cultural Revolution, formally known as the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China (PRC) launched by Mao Zedong in 1966, and lasting until his death in 1976. Its stated goal ...
, culminating with the
second-round simplified characters, which were promulgated in 1977. In part due to the shock and unease felt in the wake of the Cultural Revolution and Mao's death, the second round of simplifications was poorly received. In 1986, the authorities retracted the second round completely. Later in the same year, the authorities promulgated a final list of simplifications, which is identical to the 1964 list except for six changes (including the restoration of three characters that had been simplified in the first round: , , ; note that the form
is used instead of
in regions using traditional Chinese). In 1965, the PRC published the ''Yinshua tongyong hanzi zixing biao'' (
zh) (''List of commonly used characters for printing''), which included the standardized printing forms of 6196 characters.
There had been simplification initiatives aimed at eradicating characters entirely and establishing the
Hanyu Pinyin
Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese for ...
romanization as the official written system of the PRC, but the reform never gained quite as much popularity as the leftists had hoped. After the retraction of the second round of simplification, the PRC stated that it wished to keep Chinese orthography stable. Years later in 2009, the Chinese government released a major revision list which included 8,300 characters. No new simplifications were introduced. However, six characters previously listed as "traditional" characters that have been simplified, as well as 51 other "variant" characters, were restored to the standard list. In addition, orthographies (e.g., stroke shape) for 44 characters were proposed to be modified slightly to fit traditional calligraphic rules. Also, the practice of unrestricted simplification of rare and archaic characters by analogy using simplified radicals or components is now discouraged. A State Language Commission official cited "oversimplification" as the reason for restoring some characters. The language authority declared an open comment period until August 31, 2009 for feedback from the public.
The proposed orthographic changes to 44 characters were not implemented due to overwhelmingly negative public opinion.
The officially promulgated version of the ''
Table of General Standard Chinese Characters
The ''Table of General Standard Chinese Characters'' () is the current standard list of 8,105 Chinese characters published by the government of the People's Republic of China and promulgated in June 2013. Of the characters included, 3,500 are ...
'', announced in 2013, contained 45 newly recognized standard characters that were previously considered variant forms, as well as official approval of 226 characters that had been simplified by analogy and had seen wide use but were not explicitly given in previous lists or documents.
Singapore and Malaysia
Singapore
Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, borde ...
underwent three successive rounds of character simplification, eventually arriving at the same set of simplified characters as
mainland China
"Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territories within Greater China. ...
.
The first round, consisting of 498 simplified characters from 502 traditional characters, was promulgated by the
Ministry of Education
An education ministry is a national or subnational government agency politically responsible for education. Various other names are commonly used to identify such agencies, such as Ministry of Education, Department of Education, and Ministry of Pub ...
in 1969. The second round, consisting of 2287 simplified characters, was promulgated in 1974. The second set contained 49 differences from the mainland China system; those were removed in the final round in 1976. In 1993, Singapore adopted the six revisions made by mainland China in 1986. However, unlike in mainland China where personal names may only be registered using simplified characters, parents have the option of registering their children's names in traditional characters in Singapore.
Malaysia
Malaysia ( ; ) is a country in Southeast Asia. The federation, federal constitutional monarchy consists of States and federal territories of Malaysia, thirteen states and three federal territories, separated by the South China Sea into two r ...
promulgated a set of simplified characters in 1981, which were also completely identical to the simplified characters used in mainland China. Chinese-language schools use these.
Traditional characters are still often seen on shop signs, calligraphy, and some newspapers in both countries.
Hong Kong
A small group called Dou Zi Sei () or Dou Zi Wui () attempted to introduce a special version of simplified characters using romanizations in the 1930s. Today, however, traditional characters remain dominant in Hong Kong.
Japan
After
World War II
World War II or the Second World War, often abbreviated as WWII or WW2, was a world war that lasted from 1939 to 1945. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—forming two opposin ...
, Japan also simplified a number of Chinese characters (''
kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese ...
'') used in the Japanese language. The new forms are called ''
shinjitai
are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in ''shinjitai'' are also found in Simplified Chinese characters, but ''shinjitai'' is generally not as extensiv ...
''. Compared to Chinese, the Japanese reform was more limited, simplifying only a few hundred characters. Further, the list of simplifications was exhaustive, unlike Chinese simplification – thus analogous simplifications of not explicitly simplified characters (''
extended shinjitai
is the extension of the shinjitai (officially simplified kanji). They are the simplified versions of some of the . They are unofficial characters; the official forms of these hyōgaiji are still kyūjitai (traditional characters).
Simplified fo ...
'') are not approved, and instead standard practice is to use the traditional forms.
The number of characters in circulation was also reduced, and formal lists of characters to be learned during each grade of school were established. The overall effect was to standardize teaching and the use of kanji in modern literature and media.
Method of simplification
;Structural simplification of characters
:All characters simplified this way are enumerated in Chart 1 and Chart 2 in ''Jianhuazi zong biao'' (), "Complete List of Simplified Characters" announced in 1986.
:
Chart 1 lists all 350 characters that are used by themselves, and can never serve as 'simplified character components'.
:
Chart 2 lists 132 characters that are used by themselves as well as utilized as simplified character components to further derive other simplified characters. Chart 2 also lists 14 'components' or 'radicals' that cannot be used by themselves, but can be generalized for derivation of more complex characters.
;Derivation based on simplified character components
:
Chart 3 lists 1,753 characters which are simplified based on the same simplification principles used for character components and radicals in Chart 2. This list is non-exhaustive, so if a character is not already found in Chart 1, 2 or 3, but can be simplified in accordance with Chart 2, the character should be simplified.
;Elimination of variants of the same character
:
Series One Organization List of Variant Characters accounts for some of the orthography difference between mainland China on the one hand, and Hong Kong and Taiwan on the other. These are not simplifications of character structures, but rather reduction in number of total standard characters. For each set of
variant characters that share the identical pronunciation and meaning, one character (usually the simplest in form) is elevated to the standard character set, and the rest are obsoleted. After rounds of revisions, by 1993, some 1,027 variant characters have been declared obsolete by this list. Amongst the chosen variants, those that appear in the "Complete List of Simplified Characters" are also simplified in character structure accordingly.
;Adoption of new standardized character forms
:
New standardized character forms originated from the "List of character forms of General Used Chinese characters for Publishing" containing 6,196 characters, published in 1965. The new forms tend to adopt
vulgar variant forms for most of its characters. The
List of Commonly Used Characters in Modern Chinese
The ''List of Commonly Used Characters in Modern Chinese'' () is a list of 7,000 commonly used Chinese characters in Chinese. It was created in 1988 in the People's Republic of China.
The ''List of Frequently Used Characters in Modern Chinese'' ...
list, published in 1988, contains
7,000 commonly used characters, and replaces the 1965 list. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as structurally simplified characters.
Structural simplification of characters
All characters simplified this way are enumerated in Chart 1 and Chart 2 in the
Complete List of Simplified Characters. Characters in both charts are structurally simplified based on similar set of principles. They are separated into two charts to clearly mark those in Chart 2 as 'usable as simplified character components', based on which Chart 3 is derived.
Merging two or more usually homophonous characters:
:
→ ; → ; → ; → ; etc.
Using printed forms of
cursive
Cursive (also known as script, among other names) is any style of penmanship in which characters are written joined in a flowing manner, generally for the purpose of making writing faster, in contrast to block letters. It varies in functionalit ...
shapes ():
:
→ ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; etc.
Replacing a component of a character with a simple arbitrary symbol (such as and ):
:
→ ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; etc.
Omitting entire components:
:
→ ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → 气; etc.
Further morphing a character after omitting some components:
:
→ ; → ; → ; → ; → ; etc.
Preserving the basic outline or shape of the original character
:
→ ; → ; → ; → ; → ; → ; etc.
Replacing the phonetic component of
phono-semantic compound characters:
:
→ ; → ; → ; → ; → ; etc.
Replacing uncommon phonetic component of a character with a more common one:
:
→ ; → ; → ; → ; etc.
Replacing entire character with a newly coined phono-semantic compound character:
:
→ ; → ; → ; → ; etc.
Removing radicals from characters
:
→ ; → ; → ; → ; → ; etc.
Only retaining radicals from characters
:
→ ; → ; → ; → ; → ; → ; etc.
Adopting obscure ancient forms or variants:
:
→ ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; → ; etc.
Adopting ancient vulgar variants:
:
→ ; → ; → ; → ; → ; etc.
Re-adopting abandoned phonetic-loan characters:
:
→ ; → ; → ; etc.
Modifying a traditional character to simplify another traditional character:
:
→ ; → ; → ; → etc.
Derivation based on simplified character components
Based on 132 characters and 14 components listed in Chart 2 of the
Complete List of Simplified Characters, the 1,753 'derived' characters found in the non-exhaustive Chart 3 can be created by systematically simplifying components using Chart 2 as a conversion table. While exercising such derivation, following rules should be observed:
* The "Complete List of Simplified Characters" employs character components, not the traditional definition of
radical
Radical may refer to:
Politics and ideology Politics
*Radical politics, the political intent of fundamental societal change
*Radicalism (historical), the Radical Movement that began in late 18th century Britain and spread to continental Europe and ...
s. A component refers to any conceivable part of a character, regardless of its position within the character, or its relative size compared to other components in the same character. For instance, in the character , not only is (a traditional radical) considered a component, but so is .
** Each of the 132 ''simplified characters'' in Chart 2, when used as a ''component'' in compound characters, systematically simplify compound characters in exactly the same way the Chart 2 character itself was simplified. For instance, is simplified in Chart 2 to . Based on the same principle, these derivations can be made: → ; → ; → ; etc.
** The 14 ''simplified components'' in Chart 2 are never used alone as individual characters. They only serve as components. Example of derived simplification based on the component , simplified to (
), include: → ; → ; → ; etc.
* Chart 1 collects 352 simplified characters that ''generally cannot be used as components''. Even in rare cases where a Chart 1 character is found as a component in a compound character, the compound character cannot be simplified in the same way. For instance, is simplified in Chart 1 to , but cannot be simplified to .
* A character that is already explicitly listed as simplified character in the "Complete List of Simplified Characters" cannot be alternatively simplified based on derivation. For instance, and are simplified in Chart 1 to and respectively, thus they cannot be simplified alternatively by derivation via and in Chart 2 to and . is simplified in Chart 2 to , thus it cannot be alternatively derived via in Chart 2 as .
Sample Derivations:
:
→ (), thus → ; → ; → ; etc.
:
→ , thus → ; → ; → ; etc.
:
→ , thus → ; → ; → ; → ; etc.
:
→ , thus → ; → ; → ; etc.
:
→ , thus → ; → ; → ; → ; etc.
:
→ , thus → ; → ; → ; etc.
:
Elimination of variants of the same character
The "Series One Organization List of Variant Characters" reduces the number of total standard characters. First, amongst each set of variant characters sharing identical pronunciation and meaning, one character (usually the simplest in form) is elevated to the standard character set, and the rest are obsoleted. Then amongst the chosen variants, those that appear in the "Complete List of Simplified Characters" are also simplified in character structure accordingly. Some examples follow:
Sample reduction of equivalent variants:
:
→ ; → ; → ; → ; → ; → etc.
In choosing standard characters, often ancient variants with simple structures are preferred:
:
→ ; → ; → ; etc.
Vulgar forms simpler in structure are also chosen:
:
→ ; → ; → ; → ; etc.
The chosen variant was already simplified in Chart 1:
:
→ → ; → → ; → → ; → → ; → → ; → → ; etc.
In some instance, the chosen variant is actually more complex than eliminated ones. An example is the character which is eliminated in favor of the variant form . Note that the "hand" radical , with three strokes, on the left of the eliminated is now "seen" as more complex, appearing as the "tree" radical , with four strokes, in the chosen variant .
Not all characters standardised in the simplified set consists of fewer strokes. For instance, the traditional character , with 11 strokes is standardised as , with 12 strokes, which is a variant character. Such characters do not constitute simplified characters.
Adoption of new standardized character forms
The new standardized character forms ( ) started in the ''List of character forms of General Used Chinese characters for Publishing'' and revised through the ''List of Commonly Used Characters in Modern Chinese'' tend to adopt vulgar variant character forms. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as structurally simplified characters. Some examples follow:
The traditional component becomes :
:
→ ; → ; etc.
The traditional component becomes :
:
→ ; → ; etc.
The traditional "Break" stroke becomes the "Dot" stroke:
:
→ ; → ; etc.
The traditional components and become :
:
→ ; → ; etc.
The traditional component becomes :
:
→ ; → ; etc.
Inconsistencies
A commonly cited example of the irregularity of simplification involves characters that share the "hand" component , which is used in many simplified characters. While there is an observable pattern involving the replacement of 𦰩 with 又 as seen in → , → , → , → , → , etc., when observing that → , → , → , (not simplified) and (not simplified), an inconsistency arises. This is due to the fact that in the Complete List of Simplified Characters, → appears in Chart 1 while → is listed in Chart 2 and → as a derived character in the non-exhaustive list in Chart 3. Therefore, is defined as a 'simplified character component' according to the standard, while is not. Based on , is simplified to , and to . Since both → and → appear in Chart 1, they are not defined as derived characters. There are therefore no characters or components found in Chart 2 usable for derivation of and . Further investigation reveals that these two characters do not appear in Chart 1 nor in "Series One Organization List of Variant Characters". Thus they remain unchanged from traditional forms in the "List of Commonly Used Characters in Modern Chinese".
Distribution and use
The People's Republic of China and Singapore generally use simplified characters. They appear very sparingly in printed text produced in Hong Kong, Macau, Taiwan, and overseas Chinese communities, although they are becoming more prevalent as China opens to the world. Conversely, the mainland is seeing an increase in the use of traditional forms, where they are often used on signs, and in logos, blogs, dictionaries, and scholarly works.
Mainland China
The Law of the People's Republic of China on the National Common Language and Characters implies simplified Chinese as the standard script, with traditional Chinese being used for purposes such as ceremonies, cultural purposes (e.g. calligraphy), decoration, publications and books on ancient literature and poetry, and research purposes. Traditional Chinese remains ubiquitous on buildings predating the promotion of simplified characters, such as former government buildings, religious buildings, educational institutions, and historical monuments. Traditional Chinese is also often used for commercial purposes, such as shopfront displays and advertisements.
As part of the
one country, two systems
"One country, two systems" is a constitutional principle of the People's Republic of China (PRC) describing the governance of the special administrative regions of Hong Kong and Macau.
The constitutional principle was formulated in the early ...
model, the PRC has not attempted to force Hong Kong or Macau into using simplified characters. The PRC tends to print material intended for people in Hong Kong, Macau and Taiwan, and overseas Chinese in traditional characters. For example, it prints versions of the ''
People's Daily
The ''People's Daily'' () is the official newspaper of the Central Committee of the Chinese Communist Party (CCP). The newspaper provides direct information on the policies and viewpoints of the CCP. In addition to its main Chinese-language ...
'' in traditional characters and both the ''People's Daily'' and
Xinhua
Xinhua News Agency (English pronunciation: )J. C. Wells: Longman Pronunciation Dictionary, 3rd ed., for both British and American English, or New China News Agency, is the official state news agency of the People's Republic of China. Xinhua ...
websites have versions in traditional characters using
Big5
Big-5 or Big5 is a Chinese character encoding method used in Taiwan, Hong Kong, and Macau for traditional Chinese characters.
The People's Republic of China (PRC), which uses simplified Chinese characters, uses the GB 18030 character set inst ...
encoding. Mainland companies selling products in Hong Kong, Macau and Taiwan use traditional characters on their displays and packaging to communicate with consumers (the reverse is true as well).
Dictionaries
A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by radical and stroke for ideographic languages), which may include information on definitions, usage, etymologies, p ...
published in mainland China generally show both simplified and their traditional counterparts. In digital media, many cultural phenomena imported from Hong Kong and Taiwan into mainland China, such as music videos,
karaoke
Karaoke (; ; , clipped compound of Japanese ''kara'' "empty" and ''ōkesutora'' "orchestra") is a type of interactive entertainment usually offered in clubs and bars, where people sing along to recorded music using a microphone. The music is ...
videos,
subtitled movies, and subtitled dramas, use traditional Chinese characters.
Hong Kong
Textbooks, official statements, newspapers, including the PRC-funded media, show no signs of moving to simplified Chinese characters. However, some students may opt to use the simplified form when taking notes or doing test papers to write faster.
It is common for Hong Kong people to learn traditional Chinese characters in school, and some simplified Chinese in passing (either through reading mainland-published books or other media). For use on computers, however, people tend to type Chinese characters using a traditional character set such as Big5. In Hong Kong, as well as elsewhere, it is common for people who use both sets to do so because it is much easier to convert from the traditional character set to the simplified character set because of the usage of the aforementioned methods 8 and 9 of simplification.
Taiwan
Simplified Chinese characters are not officially used in governmental and civil publications in Taiwan. However, it is legal to import simplified character publications and distribute them. Certain simplified characters that have long existed in informal writing for centuries also have popular usage, while those characters simplified originally by the Taiwanese government are much less common in daily appearance.
In all areas, most handwritten text will include informal simplifications (alternative script) which are not the same as the simplifications officially promulgated by the PRC and are often instead influenced by the ''shinjitai'' used in Japan. The informal simplification of the first character of "Taiwan", "Taipei", etc., from to rivals its orthodox form in commonality, even in print and in answers to school exams.
This is because the adoption of simplified characters has been gradual and predates the
Chinese Civil War
The Chinese Civil War was fought between the Kuomintang-led government of the Republic of China and forces of the Chinese Communist Party, continuing intermittently since 1 August 1927 until 7 December 1949 with a Communist victory on m ...
by several decades and some are used beyond mainland China to some extent.
Singapore and Malaysia
In Singapore, where Mandarin Chinese is one of the official languages, simplified characters are the official standard and are generally used in all official publications as well as the government-controlled press. While simplified characters are taught exclusively in schools and are generally used in all official publications, the government does not officially discourage the use of traditional characters and still allow parents to choose whether to have their child's Chinese name registered in simplified or traditional characters. Furthermore, traditional characters are widely used by older generations and are widespread on signboards, stall menus, and decorations, among others.
In Malaysia, Chinese is not an official language, but over 90% of ethnic-Chinese students are educated in Chinese schools, which have taught simplified characters since 1981. Likewise, traditional characters are also widely used by older generations and are widespread on signboards, etc., albeit more common than in Singapore. Most of Malaysia's Chinese newspapers compromise by retaining traditional characters in article headlines but using simplified characters for content.
As there is no restriction of the use of traditional characters in the mass media, television programmes, books, magazines and music CD's that have been imported from Hong Kong or Taiwan are widely available, and these almost always use traditional characters. Most karaoke discs, being imported from Hong Kong or Taiwan, have song lyrics in traditional characters as well. Many shop signs continue to be written in traditional characters.
Menus in
hawker centre
A hawker centre or cooked food centre is an open-air complex commonly found in Hong Kong, Malaysia and Singapore. They were built to provide a more sanitary alternative to mobile hawker carts and contain many stalls that sell different variet ...
s and coffee shops are also commonly seen in traditional characters.
Education
In general, schools in mainland China, Malaysia and Singapore use simplified characters exclusively, while schools in Hong Kong, Macau, and Taiwan use traditional characters exclusively.
Today, simplified Chinese characters predominate among college and university programs teaching Chinese as a foreign language outside of China,
such as those in the
United States
The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territorie ...
.
Mainland China
In December 2004, Ministry of Education authorities rejected a proposal from a Beijing
Chinese People's Political Consultative Conference
The Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC, zh, 中国人民政治协商会议), also known as the People's PCC (, ) or simply the PCC (), is a political advisory body in the People's Republic of China and a central part of ...
(CPPCC) political conference member that called for elementary schools to teach traditional Chinese characters in addition to the simplified ones. The conference member pointed out that many, especially young people, have difficulties with traditional Chinese characters; this is especially important in dealing with non-mainland communities such as Taiwan and Hong Kong. The educational authorities did not approve the recommendation, saying that it did not fit in with the "requirements as set out by the law" and it could potentially complicate the curricula. A similar proposal was delivered to the first plenary session of the 11th CPPCC in March 2008.
Hong Kong
Most, if not all, Chinese language textbooks in Hong Kong are written in traditional characters. Before 1997, the use of simplified characters was generally discouraged by educators. After 1997, while students are still expected to be proficient and utilize traditional characters in formal settings, they may sometimes adopt a hybrid written form in informal settings to speed up writing. With the exception of open examinations, simplified Chinese characters are considered acceptable by the
Hong Kong Examinations and Assessment Authority for their speed.
Singapore and Malaysia
Chinese textbooks in Singapore and Malaysia are written exclusively in simplified characters, and only simplified characters are taught in school. Traditional characters are usually only taught to those taking up calligraphy as a
co-curricular activity
In Singapore, a co-curricular activity (CCA), previously known as an extracurricular activity (ECA), is a non-academic activity that all students must undertake as part of their education.
Introduced by the Ministry of Education (MOE), CCAs ar ...
or Cantonese as an elective course at school.
Chinese as a foreign language
As the source of many
Mandarin Chinese
Mandarin (; ) is a group of Chinese (Sinitic) dialects that are natively spoken across most of northern and southwestern China. The group includes the Beijing dialect, the basis of the phonology of Standard Chinese, the official language of ...
textbooks is mainland China, the majority of textbooks teaching Chinese are now based on simplified characters and Hanyu Pinyin – although there are textbooks originating in China which have a traditional version. For practical reasons, universities and schools prepare students who will be able to communicate with mainland China, so their obvious choice is to use simplified characters.
In places where a particular set is not locally entrenched, such as Europe and the United States, instruction is now mostly simplified, as the economic importance of mainland China increases, and also because of the availability of textbooks printed in mainland China. Teachers of international students often recommend learning both systems.
Europe
In the United Kingdom, universities mainly teach Mandarin Chinese at the undergraduate level using the simplified characters coupled with pinyin. However, they will require the students to learn or be able to recognise the traditional forms if they are studying in Taiwan or Hong Kong (such as taking Cantonese courses). In Australia and New Zealand, schools, universities and
TAFE
Technical and further education or simply TAFE (), is the common name in English-speaking countries in Oceania for vocational education, as a subset of tertiary education. TAFE institutions provide a wide range of predominantly vocational cours ...
s use predominantly simplified characters.
Russia and most East European nations are traditionally oriented on the education of the PRC's system for teaching Chinese, which uses simplified characters but exposes the learners to both systems.
East Asia
In
South Korea
South Korea, officially the Republic of Korea (ROK), is a country in East Asia, constituting the southern part of the Korea, Korean Peninsula and sharing a Korean Demilitarized Zone, land border with North Korea. Its western border is formed ...
, universities have used predominantly simplified characters since 1990s. In high school, Chinese is one of the selective subjects. By the regulation of the national curricula standards,
MPS I and traditional characters had been originally used before (since the 1940s), but by the change of regulation, pinyin and simplified characters have been used to pupils who enter the school in 1996 or later. Therefore, MPS I and traditional characters disappeared after 1998 in South Korean high school Chinese curriculum.
In Japan there are two types of schools. Simplified Chinese is taught instead of traditional Chinese in pro-mainland China schools. They also teach Pinyin, a romanization system for standard Chinese, while the Taiwan-oriented schools teach
Zhuyin
Bopomofo (), or Mandarin Phonetic Symbols, also named Zhuyin (), is a Chinese transliteration system for Mandarin Chinese and other related languages and dialects. More commonly used in Taiwanese Mandarin, it may also be used to transcribe ...
, which uses phonetic symbols. However, the Taiwan-oriented schools are starting to teach simplified Chinese and Pinyin to offer a more well-rounded education.
Southeast Asia
In the
Philippines
The Philippines (; fil, Pilipinas, links=no), officially the Republic of the Philippines ( fil, Republika ng Pilipinas, links=no),
* bik, Republika kan Filipinas
* ceb, Republika sa Pilipinas
* cbk, República de Filipinas
* hil, Republ ...
, the use of simplified characters has become increasingly popular. Before the 1970s, Chinese schools in the Philippines were under the supervision of the Ministry of Education of the Republic of China. Hence, most books were using traditional characters. Traditional characters remained prevalent until the early 2000s. Institutions like the
Confucius Institute
Confucius Institutes (CI; ) are public educational and cultural promotion programs funded and arranged currently by the , a government-organized non-governmental organization (GONGO) under the Ministry of Education of the People's Republic o ...
, being the cultural arm of the People's Republic of China, are strong proponents of the use of simplified characters. Also, many schools are now importing their Mandarin textbooks from Singapore instead of Taiwan.
Public universities such as the Linguistics and Asian Languages Department of the
University of the Philippines
The University of the Philippines (UP; fil, Pamantasan ng Pilipinas Unibersidad ng Pilipinas) is a state university system in the Philippines. It is the country's national university, as mandated by Republic Act No. 9500 (UP Charter of 200 ...
use simplified characters in their teaching materials. On the other hand, private schools such as
Chiang Kai Shek College
Chiang Kai-shek College ( tl, Kolehiyo ng Chiang Kai Shek; ) is a Chinese Filipino institution of higher learning founded by Chinese Filipinos, recognized by the government of the Republic of the Philippines and the Republic of China (Taiwan). ...
and
Saint Jude Catholic School remain major proponents of the usage of traditional characters. Some private universities, such as the
Ateneo de Manila University
, mottoeng = Light in the Lord
, type = Private, research, non-profit, coeducational basic and higher education institution
, established = December 10, 1859
, religious_affiliation = Roman Catholic (Jesuits)
, academic_aff ...
, also use simplified characters.
Computer encoding and fonts
In computer text applications, the
GB encoding scheme most often renders simplified Chinese characters, while Big5 most often renders traditional characters. Although neither encoding has an explicit connection with a specific character set, the lack of a one-to-one mapping between the simplified and traditional sets established a de facto linkage.
Since simplified Chinese conflated many characters into one and since the initial version of the GB encoding scheme, known as
GB 2312
is a key official character set of the People's Republic of China, used for Simplified Chinese characters. GB2312 is the registered internet name for EUC-CN, which is its usual encoded form. ''GB'' refers to the Guobiao standards (国家标准 ...
-80, contained only one code point for each character, it is impossible to use GB 2312 to map to the bigger set of traditional characters. It is theoretically possible to use Big5 code to map to the smaller set of simplified character glyphs, although there is little market for such a product. Newer and alternative forms of GB have support for traditional characters. In particular, mainland authorities have now established
GB 18030
GB 18030 is a Chinese government standard, described as ''Information Technology — Chinese coded character set'' and defines the required language and character support necessary for software in China. GB18030 is the registered Internet n ...
as the official encoding standard for use in all mainland software publications. The encoding contains all
East Asian
East Asia is the eastern region of Asia, which is defined in both geographical and ethno-cultural terms. The modern states of East Asia include China, Japan, Mongolia, North Korea, South Korea, and Taiwan. China, North Korea, South Korea a ...
characters included in
Unicode
Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology Technical standard, standard for the consistent character encoding, encoding, representation, and handling of Character (computing), text expre ...
3.0. As such, GB 18030 encoding contains both simplified and traditional characters found in Big-5 and GB, as well as all characters found in
Japanese
Japanese may refer to:
* Something from or related to Japan, an island country in East Asia
* Japanese language, spoken mainly in Japan
* Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture
** Japanese diaspor ...
and
Korean
Korean may refer to:
People and culture
* Koreans, ethnic group originating in the Korean Peninsula
* Korean cuisine
* Korean culture
* Korean language
**Korean alphabet, known as Hangul or Chosŏn'gŭl
**Korean dialects and the Jeju language
** ...
encodings.
Unicode deals with the issue of simplified and traditional characters as part of the project of
Han unification
Han unification is an effort by the authors of Unicode and the Universal Character Set to map multiple character sets of the Han characters of the so-called CJK languages into a single set of unified characters. Han characters are a feature s ...
by including code points for each. This was rendered necessary by the fact that the linkage between simplified characters and traditional characters is not one-to-one. While this means that a Unicode system can display both simplified and traditional characters, it also means that different
localization
Localization or localisation may refer to:
Biology
* Localization of function, locating psychological functions in the brain or nervous system; see Linguistic intelligence
* Localization of sensation, ability to tell what part of the body is a ...
files are needed for each type.
The Chinese characters used in modern Japanese (called Kanji characters) have also undergone simplification, but generally to a lesser extent than with simplified Chinese. It is worth mentioning that Japan's writing system utilizes a reduced number of Chinese characters in daily use, resulting partly from the
Japanese language reforms; thus, a number of complex characters are written phonetically. Reconciling these different character sets in Unicode became part of the controversial process of Han unification. Not surprisingly, some of the Chinese characters used in Japan are neither 'traditional' nor 'simplified'. In this case, these characters cannot be found in traditional/simplified Chinese dictionaries.
In font filenames and descriptions, the acronym SC is used to signify the use of simplified Chinese characters to differentiate fonts that use TC for
traditional Chinese characters
Traditional Chinese characters are one type of standard Chinese character sets of the contemporary written Chinese. The traditional characters had taken shapes since the clerical change and mostly remained in the same structure they took at ...
.
Web pages
The
World Wide Web Consortium
The World Wide Web Consortium (W3C) is the main international standards organization for the World Wide Web. Founded in 1994 and led by Tim Berners-Lee, the consortium is made up of member organizations that maintain full-time staff working to ...
's Internationalization working group recommends the use of the
language tag as a language attribute value and Content-Language value to specify web-page content in simplified Chinese characters.
Criticism
There are ongoing disputes among users of Chinese characters related to the introduction of simplified Chinese characters.
Author
Liu Shahe was an outspoken critic of the simplification of Chinese characters. He wrote a dedicated column entitled "Simplified Characters are Unreasonable" (简化字不讲理) in the Chinese edition of the ''
Financial Times
The ''Financial Times'' (''FT'') is a British daily newspaper printed in broadsheet and published digitally that focuses on business and economic current affairs. Based in London, England, the paper is owned by a Japanese holding company, Nik ...
''.
Traditional Chinese supporters sometimes refer to simplified Chinese as 殘體字 ( – 'crippled characters').
Criticism of the simplifications does not necessarily imply sympathy for restoration of the traditional spelling since alternative simplifications are possible.
See also
*
Ambiguities in Chinese character simplification
*
Chinese Character Simplification Scheme
The Chinese Character Simplification Scheme () is the standardized simplification of Chinese characters promulgated in the 1950s by the State Council of the People's Republic of China. It contains the existing Simplified Chinese characters that a ...
*
Debate on traditional and simplified Chinese characters
The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing dispute concerning Chinese orthography among users of Chinese characters. It has stirred up heated responses from supporters of both sides in mainland ...
*
Ryakuji
In Japanese language, ''Ryakuji'' ( ja, 略字 "abbreviated characters", or ''hissha ryakuji'', meaning "handwritten abbreviated characters") are colloquial simplifications of kanji.
Status
Ryakuji are not covered in the Kanji Kentei, no ...
*
Xin Zixing
The xin zixing () is a standardized form of Chinese character set in mainland China based on the 1964 "List of character forms of Common Chinese characters for Publishing" () as compared to ''jiu zixing'' (). The standard is based on regular script ...
*
Shinjitai
are the simplified forms of kanji used in Japan since the promulgation of the Tōyō Kanji List in 1946. Some of the new forms found in ''shinjitai'' are also found in Simplified Chinese characters, but ''shinjitai'' is generally not as extensiv ...
( or – Japanese simplified characters)
*
Differences between Shinjitai and Simplified characters
Differences between Shinjitai and Simplified characters in the Japanese and Chinese languages exist.
List of different simplifications
The old and new forms of the Kyōiku Kanji and their Hànzì equivalents are listed below.Traditional Chinese characters
Traditional Chinese characters are one type of standard Chinese character sets of the contemporary written Chinese. The traditional characters had taken shapes since the clerical change and mostly remained in the same structure they took at ...
Notes
References
Further reading
*
*
*
External links
*
Andrew West Andrew or Andy West may refer to:
* Andrew West (linguist) (born 1960), English linguist
* Andrew West (pianist) (born 1979), English pianist
* Andrew Fleming West (1853–1943), American classicist and academic administrator
* Andrew J. West ( ...
Proposal to Encode Obsolete Simplified Chinese CharactersStroke Order Animation and Dictionary of Simplified Chinese CharactersSimplified to Traditional Chinese Conversion Table
{{DEFAULTSORT:Simplified Chinese Characters
Chinese language
Chinese
Chinese can refer to:
* Something related to China
* Chinese people, people of Chinese nationality, citizenship, and/or ethnicity
**''Zhonghua minzu'', the supra-ethnic concept of the Chinese nation
** List of ethnic groups in China, people of ...