Schlachter Bible
   HOME

TheInfoList



OR:

The Schlachter-Bibel is a
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) **Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ger ...
translation of the
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
by Franz Eugen Schlachter, first translated from the
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
and
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
text of the Bible in 1905. Schlachter was a preacher of the Evangelische Gesellschaft in
Bern, Switzerland german: Berner(in)french: Bernois(e) it, bernese , neighboring_municipalities = Bremgarten bei Bern, Frauenkappelen, Ittigen, Kirchlindach, Köniz, Mühleberg, Muri bei Bern, Neuenegg, Ostermundigen, Wohlen bei Bern, Zollikofen , website ...
influenced by the
holiness movement The Holiness movement is a Christian movement that emerged chiefly within 19th-century Methodism, and to a lesser extent other traditions such as Quakerism, Anabaptism, and Restorationism. The movement is historically distinguished by its emph ...
. Schlachter initially published the
Book of Job The Book of Job (; hbo, אִיּוֹב, ʾIyyōḇ), or simply Job, is a book found in the Ketuvim ("Writings") section of the Hebrew Bible (Tanakh), and is the first of the Poetic Books in the Old Testament of the Christian Bible. Scholars ar ...
in 1893. In 1905, the so-called ''Miniaturbibel'' was published, the first German language Bible version in the twentieth century. The Miniatur-Bible was one of the smallest Bibles ever printed in the German language. It is very thin with very legible printing. The Bible would fit in any of the pockets of a man's jacket. This was followed by the house-bible (''Hausbibel''), published in 1907, and the hand-bible (''Handbibel'') published in 1908. The last edition of the original ''Miniaturbibel'' was published in 1911. The translation was concordant, and at the same time, the language flowed well. The reader could discern the meaning of the original text. By 1911, the year of Schlachter's death, he had completed 13 editions of his Bible. In 1918, two Swiss pastors named Linder and Kappeler revised the Schlachter Bible, and the Genfer Bibelgesellschaft led a new revision of the translation in 1951, although it was a light revision. The text was faithful to Schlachter's original and had only been edited slightly. In 2003, the last revision, called the Schlachter Version 2000, was completed. This version follows the same approach as the original Miniaturbibel, but is also very accurate to the Greek and Hebrew original. The new edition also includes many references. All editions of the Schlachter Bible came in three formats: there was a pocket-edition, a hand-edition, and a greater family-edition.


Further reading (German language)

*''Franz Eugen Schlachter, ein Beitrag zur Geschichte und Theologie der Gemeinschaftsbewegung im Kanton Bern'' – Akzessarbeit von Walter Wieland, evang. theol. Fakultät der Uni Bern, eingereicht bei Prof. Dr. A. Lindt im Sommer-Semester 1982, Edition Neues Leben, Lützelflühstr. CH 3452 Grünenmatt *Gottfried Wüthrich: ''Franz Eugen Schlachter - sein Leben und Wirken'', Genf, 16. März 2002 Manuskriptdruck *Karl-Hermann Kauffmann: ''Franz Eugen Schlachter und die Heiligungsbewegung'', Biographie unter Bezugnahme auf das geistliche Umfeld Schlachters und mit einer kurzen Geschichte der Schlachter Bibel, ausführliche Fassung mit 100 Abbildungen. Gedenkschrift zum Jubiläum "100 Jahre Schlachter-Bibel". Eigenverlag Freie Brüdergemeinde Albstadt, 2005 *Karl-Hermann Kauffmann: ''Franz Eugen Schlachter, ein Bibelübersetzer im Umfeld der Heiligungsbewegung'', Verlag Johannis, Lahr, 2007,


References

{{reflist


External links


Schlachter-Bibel 1951

Audio Schlachter-Bibel 2000 online
to hear and Download
Schlachter-Bibel 2000 online

Schlachter-Bibel 1951
online search
wap.axios.de/bibel
– Schlachter-Bibel for WAP-Browser Bible translations into German 1905 non-fiction books 1905 in Christianity