Sara Aboobacker
   HOME

TheInfoList



OR:

Sara Aboobacker ( kn, ಸಾರಾ ಅಬೂಬಕ್ಕರ್; 30 June 1936 – 10 January 2023) was an Indian
Kannada Kannada (; ಕನ್ನಡ, ), originally romanised Canarese, is a Dravidian language spoken predominantly by the people of Karnataka in southwestern India, with minorities in all neighbouring states. It has around 47 million native s ...
writer of novels and short stories, and a translator.


Early life and education

Sara was born in Kasaragod, Kerala on 30 June 1936, to Pudiyapuri Ahmad and Zainabi Ahmad. She had four brothers. She was one of the first girls in her community of Muslim families in Kasaragod to be educated, graduating from a local Kannada school. She was married after school, and went on to have four sons. Aboobacker once stated that her desire to further her education was constrained by community norms that restricted female access to higher education, and that she was only able to obtain a library membership in 1963.


Career


As a writer


Writing style and themes

Aboobacker's books largely focus on the lives of Muslim women living in the Kasaragod region, bordering the Indian states of
Kerala Kerala ( ; ) is a state on the Malabar Coast of India. It was formed on 1 November 1956, following the passage of the States Reorganisation Act, by combining Malayalam-speaking regions of the erstwhile regions of Cochin, Malabar, South ...
and
Karnataka Karnataka (; ISO: , , also known as Karunāḍu) is a state in the southwestern region of India. It was formed on 1 November 1956, with the passage of the States Reorganisation Act. Originally known as Mysore State , it was renamed ''Karnat ...
. She focuses on issues of equality and injustice within her community, critiquing patriarchal systems within religious and familial groups. Her writing style is direct and simple, and she has stated that she prefers a realist approach to literature, prioritizing the expression of social concerns over stylistic embellishments. Her books have dealt with complex subjects such as marital rape, communal and religious violence, and individual autonomy.


Published works and adaptations

In 1981, Aboobacker published her first article, an editorial on communal harmony, in a local monthly Kannada-language magazine, ''Lankesh Patrike.'' Following this she began writing stories and novels, focusing on her own community, the
Beary The Beary (also known as Byari) is a community concentrated along the southwest coast of India, mostly in the Mangalore district of the south Indian state of Karnataka. They are an ethnic group of Indian Muslims with their own distinct cu ...
people, a Muslim community living across parts of the Indian states of Karnataka and Kerala. Aboobacker is most well-known for her first novel, ''Chandragiriya Theeradalli'' (1981), which was later translated into English by Vanamala Vishwanatha as ''Breaking Ties'' and into
Marathi Marathi may refer to: *Marathi people, an Indo-Aryan ethnolinguistic group of Maharashtra, India *Marathi language, the Indo-Aryan language spoken by the Marathi people *Palaiosouda, also known as Marathi, a small island in Greece See also * * ...
by Shivarama Padikkal in 1991. The novel was initially published in serialised form in a local monthly magazine, ''Lankesh Patrike'', and later republished as a novel. It focuses on the life of Nadira, a young Muslim woman attempting to assert independence first from her father, and later, from her husband. ''Chandragiriya Theeradalli'' has been adapted for the theatre, with a script written by Roopa Koteshwar being produced in 2016. In 2019, a district court ruled in favour of Aboobacker in a suit she had filed for copyright infringement against the makers of the film ''Byari.'' The film had won the Swarna Kamal Award at the 59th National Film Festival in 2011. The District Court found that it was based primarily on Aboobacker's book, ''Chandragiriya Theeradalli'' and that the producers had not obtained her permission to adapt the book for their film. Her novel, ''Vrajagalu'' (1988) is currently being made into a film produced by Devendra Reddy, titled ''Saaravajra''. The film stars actress Anu Prabhakar Mukherjee as the protagonist, Nafisa, and traces her life from childhood to old age, as she navigates marriage, and divorce within the Muslim community in Kasargod. From 1994, Aboobacker has been publishing her works under her own publication company, Chandragiri Prakashan.


As a translator

Aboobaker has translated into Kannada books by T. V. Eachara Warrier,
Kamala Das Kamala Surayya (born Kamala; 31 March 1934 – 31 May 2009), popularly known by her one-time pen name Madhavikutty and married name Kamala Das, was an Indian poet in English as well as an author in Malayalam from Kerala, India. Her popularity ...
and B. M. Suhara.


Awards and honours

Aboobacker has received a number of awards for her contributions to literature. * In 1984, she received the Karnataka Sahitya Akademi Award. * In 1987, she received the Anupama Nirajan Award. * From 1990 to 1994, she served as president of a local writers' association, the Karavali Lekhakiyara mattu Vachakiyara Sangha. * In 1995, she received the Kannada Rajyotsava Award. * In 1996, she received the Rathnamma Heggade Mahila Sahitya Award. * Daana Chintamani Attimabbe Award in 2001 by the
Government of Karnataka The Government of Karnataka, abbreviated as, GoK, or simply Karnataka Government, is a democratically-elected state body with the governor as the ceremonial head to govern the Southwest Indian state of Karnataka. The governor who is appointed ...
* In 2006, she received the Nadoja Award from Hampi University for her contributions to literature. * In 2008, she was awarded an honorary doctorate from
Mangalore University Mangalore University commonly known as, MU is a public university in Konaje, Mangaluru, Karnataka, India. In 2021, National Assessment and Accreditation Council (NAAC) awarded Mangalore University 'B' grade. History Mangalore University was e ...
.


Literary works


Novels

* 1981 - ''Chandragiriya Teeradalli'' (Bengaluru: Patrike Prakasana, 1981. This was translated into English by Vanamala Vishwanatha as ''Breaking Ties'' (1982) * 1985 - ''Sahana'' (Bengaluru: Chandragiri Prakashana) * 1988 - ''Vajragalu'' (Bengaluru: Navakarnataka Prakasana) * 1991 - ''Kadana Viraama'' * 1994 - ''Suliyalli Sikkavaru'' (Bengaluru: Chandragiri Prakashana, 2013) * 1997 - ''Tala Odeda Doniyali'' (Directorate Of Kannada And Culture) * 2004 - ''Panjara''


Short story collections

* 1989 - ''Chappaligalu'' (Bengaluru: Chandragiri Prakashana) * 1992 - ''Payana'' * 1996 - ''Ardha Ratriyalli Huttida Kusu'' * 1999 - ''Kheddah'' * 2004 - ''Sumayya'' * 2007 - ''Gaganasakhi''


Translations (from Malayalam to Kannada)

* 1992 ''- Manomi'' by Kamala Das * 1998 ''- Bale'' by B.M. Sohara * 2000 ''- Naninnu Nidrisuve'' by P. K. Balakrishnan * 2009 ''- Dharmada Hesarinalli'' by R.B. Srikumar


Non-fiction

* 2010 - ''Hottu Kanthuva Munna'' (an autobiography)


References

{{DEFAULTSORT:Aboobacker, Sarah 1936 births 2023 deaths Kannada-language writers People from Kasaragod district Indian women novelists Indian women short story writers 20th-century Indian novelists 20th-century Indian translators 20th-century Indian women writers 20th-century Indian short story writers Novelists from Kerala Women writers from Kerala Indian women translators Translators to Kannada 21st-century Indian novelists 21st-century Indian translators 21st-century Indian women writers 21st-century Indian short story writers Translators from Malayalam