HOME

TheInfoList



OR:

The Samareitikon (Greek: τὸ Σαμαρειτικὸν) is the name given to the Greek translation of the
Samaritan Pentateuch The Samaritan Torah ( Samaritan Hebrew: , ''Tōrāʾ''), also called the Samaritan Pentateuch, is a text of the Torah written in the Samaritan script and used as sacred scripture by the Samaritans. It dates back to one of the ancient version ...
. The Samareitikon is obtained only from marginal notes in other manuscripts and quotations in
Origen Origen of Alexandria, ''Ōrigénēs''; Origen's Greek name ''Ōrigénēs'' () probably means "child of Horus" (from , "Horus", and , "born"). ( 185 – 253), also known as Origen Adamantius, was an Early Christianity, early Christian scholar, ...
. As Samuel Kohn has shown, these passages show dependencies on the
Samaritan Targum The Samaritan Torah (Samaritan Hebrew: , ''Tōrāʾ''), also called the Samaritan Pentateuch, is a text of the Torah written in the Samaritan script and used as sacred scripture by the Samaritans. It dates back to one of the ancient versions o ...
. According to Emanuel Tov, however, it is only an early revision of the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
text, which could also be a Samaritan version of the Septuagint. This thesis may be supported by the text version of an inscription found in
Thessaloniki Thessaloniki (; el, Θεσσαλονίκη, , also known as Thessalonica (), Saloniki, or Salonica (), is the second-largest city in Greece, with over one million inhabitants in its Thessaloniki metropolitan area, metropolitan area, and the capi ...
with the Aaronic blessing
Book of Numbers The book of Numbers (from Greek Ἀριθμοί, ''Arithmoi''; he, בְּמִדְבַּר, ''Bəmīḏbar'', "In the desert f) is the fourth book of the Hebrew Bible, and the fourth of five books of the Jewish Torah. The book has a long and c ...
6,22-27 in a building in the 4th century Samaritan synagogue.published by Baruch Lifshitz; Jacob Schiby: ''Une synagogue samaritaine à Thessalonique.'' In: Revue Biblique 75 (1968), pp. 368–378.


References


Further reading

* Frankel, Zacharias ‘Über den Einfluss der palälastinischen Exegese auf die alexandrinische Hermeneutik‘ p. 127. Leipzig, 1831. * Field, Frederick. ''Origenis Hexaplorum quae supersunt sive veterum interpretum graecorum in totum Vetus Testamentum fragmenta.'' Oxford 1875 eudruck 1964 * Glaue, Paul; Rahlfs, Alfred. ''Fragmente einer griechischen Übersetzung des samaritanischen Pentateuchs.'' Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens 1,2. Berlin 1911. * Tov, Emanuel. ''Pap. Gießen 13, 19, 22, 26. A Revision of the LXX?'' In:
Revue Biblique ''Revue Biblique'' is an academic journal published by the École Biblique, an institute of a French community of Dominicans based in Jerusalem. The journal was established in 1892 by Pierre Batiffol Pierre Batiffol (27 January 1861, Toulouse, F ...
78 (1971), S. 355–383. * Tov, Emanuel. ‘Pap. Giessen 13, 19, 22, 26: A Revision of the Septuagint?’ Pages 439-475 in The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint. Leiden: Brill, 1999. * Bülow-Jacobsen, A and Strange, J. ‘P. Carlsberg 49: Fragment of an Unknown Greek Translation of the Old Testament (Exod. 3,2-6. 12-13. 16-19). Same Codex as H 16 (Strasb. inv. 748)’ Archiv für Papyrusforschung und verwandte Gebiete 32 (1986): 15-21. * Geiger, Abraham. ‘Einleitung in die biblischen Schriften.’ Pages 1-279 in Nachgelassene Schriften. Vol 4. Edited by Ludwig Geiger. Berlin: Louis Gershel Verlagsbuchhandlung, 1876. * Joosten, Jan. ‘The Samareitikon and the Samaritan Tradition’ Pages 346-59 in Die Septuaginta - Text, Wirkung, Rezeption. Edited by Kraus von Wolfgang and Siegfried Kreuzer. Tübingen : Mohr Siebeck, 2014. * Joosten, Jan. ‘Septuagint and Samareitikon.’ Pages 1-15 in Author to Copyist: Essays on the Composition, Redaction, and Transmission of the Hebrew Bible in Honor of Zipi Talshir. Edited by Cana Werman. Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2015. * Kohn, Samuel. ‘Samareitikon und Septuaginta’. Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums 38 (1894), 1-7, 49-67. * Pummer, Reinhard. ‘The Greek Bible and the Samaritans’. Revue des Études Juives 157/3-4 (1998): 269-358. * Marsh, Bradley J. ‘The Samareitikon, Carl 49, and the κατα Σαμαρειτων Marginalia in CODEX M‘. SBL, (2016). * Crown, Alan David. ‘Samaritan Scribes and Manuscripts‘, pp. 15-17. Mohr Siebeck, 2001. * Waaserstein, Jacob. ‘Samareitikon‘ CSS, 209-210 * Noja, S. ‘The Samareitikon‘, TS, 408-412 * Waltke, B.K. ‘Prolegomena to the Samaritan Pentateuch‘, HTR, 57 (1965): 463/464. Idem, ‘Prolegomena to the Samaritan Pentateuch‘, (Harvard University Ph.D thesis), (University Microfilms, 1965). * Marcos, Natalio (2000). The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Version of the Bible. Brill. pp. 167-169. * Schenker, A. ”Textgeschichtliches zum Samaritanischen Pentateuch und Samareitikon,” in Samaritans: Past and Present: Current Studies, Studia Samaritana 5 (eds. M. Mor und F. V. Reiterer; Berlin und New York: De Gruyter, 2000), pp. 105-121.


External links

* The Gießen fragment
P.B.U.G. inv. 13P.B.U.G. inv. 1922
un
26
{{Authority control Samaritan texts Septuagint Torah Translations into Greek