Russianism
   HOME

TheInfoList



OR:

Russianism or Russicism is an influence of the
Russian language Russian (russian: русский язык, russkij jazyk, link=no, ) is an East Slavic languages, East Slavic language mainly spoken in Russia. It is the First language, native language of the Russians, and belongs to the Indo-European langua ...
on other languages. In particular, Russianisms are Russian or
Russified Russification (russian: русификация, rusifikatsiya), or Russianization, is a form of cultural assimilation in which non-Russians, whether involuntarily or voluntarily, give up their culture and language in favor of the Russian cultur ...
words, expressions, or grammar constructs used in
Slavic languages The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic, spoken during the Ear ...
, languages of
CIS Cis or cis- may refer to: Places * Cis, Trentino, in Italy * In Poland: ** Cis, Świętokrzyskie Voivodeship, south-central ** Cis, Warmian-Masurian Voivodeship, north Math, science and biology * cis (mathematics) (cis(''θ'')), a trigonome ...
states and languages of the
Russian Federation Russia (, , ), or the Russian Federation, is a List of transcontinental countries, transcontinental country spanning Eastern Europe and North Asia, Northern Asia. It is the List of countries and dependencies by area, largest country in the ...
. However, the scope of the Russian language influence is wider. For example, in
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance language *** Regional Ita ...
Russianisms rank fifth and sixth after
Anglicism An anglicism is a word or construction borrowed from English by another language. With the rise in Anglophone media and the global spread of British and US cultures in the 20th and 21st centuries, many English terms have become widespread in o ...
s,
Gallicism A Gallicism can be: * a mode of speech peculiar to the French; * a French idiom; * in general, a French mode or custom. * a loanword, word or phrase borrowed from French. See also * Francization * Franglais * Gallic (disambiguation) * Gallican R ...
s, Germanisms,
Hispanism Hispanism (sometimes referred to as Hispanic studies or Spanish studies) is the study of the literature and culture of the Spanish-speaking world, principally that of Spain and Hispanic America. It can also entail studying Spanish language and ...
s, and
Arabism Pan-Arabism ( ar, الوحدة العربية or ) is an ideology that espouses the unification of the countries of North Africa and Western Asia from the Atlantic Ocean to the Arabian Sea, which is referred to as the Arab world. It is closely c ...
s.


Classification by Ajduković

Jovan Ajduković Jovan Ajduković (Јован Ајдуковић; 10 January 1968, Novi Sad, Serbia) is a Serbian linguist. Jovan Ajduković graduated from the University of Belgrade, Serbia in 1991. His main research interest is contact linguistics and Russian ...
reinterprets and innovates the "theory of transfer" of lexical borrowing (е.g., Rudolf Filipović 1986, 1990) and introduces the "theory of approximate copying and activation" of ''contact-lexemes''. In the "theory of transfer", the concept of Russianism (Russism) in lexicographical sources in the broader sense means (1) an unmotivated or motivated word of Russian origin which has kept a strong formal-semantic connection with the corresponding word in Russian (e.g. Serb. ), (2) an unmotivated or motivated word of Russian origin which has partially or completely lost its formal-semantic connection with the original Russian word owing to adaptation (e.g. Serb. ), (3) an unmotivated or motivated word of non-Russian origin borrowed through Russian (e.g. Serb. ) and (4) an unmotivated or motivated word of Russian or non-Russian origin borrowed into the receiving language through a transmitter language (e.g. Maced. ). For example, the transmitter language in Russian-Macedonian language contacts is Bulgarian or Serbian (Ajduković 2004: 94; 340). In the "theory of approximate copying and activation" (so-called "Ajduković's Theory of Contacteme"), the concept of Russianism (Russism) means a word having one or more "independent contactemes", which have arisen under the dominant influence of Russian (e.g. Serb. ). Jovan Ajduković introduce the term "contacteme" for the basic unit of contact on each separate level of language. He distinguish "contact-phoneme", "contact-grapheme", "contacteme in distribution of sounds", "prosodic contacteme", "derivational contacteme", "morphological contacteme", "semantic contacteme", "syntactic contacteme", "stylistic contacteme", "contact-lexeme" and "contact-phraseme" (e.g. Serb. ) (Ajduković 2004: 99; 340
(see also Ajduković's Homepage)
.


Russianisms and Russification

In countries that have long been under the influence of the
Russian Empire The Russian Empire was an empire and the final period of the Russian monarchy from 1721 to 1917, ruling across large parts of Eurasia. It succeeded the Tsardom of Russia following the Treaty of Nystad, which ended the Great Northern War. ...
, the
Soviet Union The Soviet Union,. officially the Union of Soviet Socialist Republics. (USSR),. was a transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 to 1991. A flagship communist state, it was nominally a federal union of fifteen national ...
, and modern
Russia Russia (, , ), or the Russian Federation, is a List of transcontinental countries, transcontinental country spanning Eastern Europe and North Asia, Northern Asia. It is the List of countries and dependencies by area, largest country in the ...
, Russianism is a direct result of
Russification Russification (russian: русификация, rusifikatsiya), or Russianization, is a form of cultural assimilation in which non-Russians, whether involuntarily or voluntarily, give up their culture and language in favor of the Russian cultur ...
, when native words and expressions were replaced with Russian ones. Russianisms are especially frequent in
Ukrainian Ukrainian may refer to: * Something of, from, or related to Ukraine * Something relating to Ukrainians, an East Slavic people from Eastern Europe * Something relating to demographics of Ukraine in terms of demography and population of Ukraine * So ...
and Belarusian, as the languages are linguistically close to Russian. Examples of Russianisms in Ukrainian would be "часи" (''časy'', "clock") instead of "годинник" (''hodynnyk''), "ковьор" (''kov'or'' "carpet") instead of "килим" (''kylym''), "празнувати" (''praznuvaty'', "to celebrate") instead of "святкувати" (''svjatkuvaty''), and many others. Examples from Moldavian include "odecolon" and "subotnic". Use of Russianisms results in creation of Russian-Ukrainian or Russian-Belarusian
mixed language A mixed language is a language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. It differs from a creole language, creole or pidgin, pidgin language in that ...
s (called surzhyk and
trasianka Trasianka ( be, трасянка, ) refers to a mixed form of speech in which Belarusian and Russian elements and structures alternate arbitrarily.Hentschel, Gerd Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus. In Besters-Dilger, J. et a ...
accordingly).


See also

* List of English words of Russian origin *
Nadsat Nadsat is a fictional register or argot used by the teenage gang members in Anthony Burgess's dystopian novel ''A Clockwork Orange''. Burgess was a linguist and he used this background to depict his characters as speaking a form of Russian-influ ...
, a fictional English-language slang with abounding Russianisms.


Notes


References

*
(Abstract)
* *{{cite book , last=Nicolai , first=Giorgio Maria , year=2003 , url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3763/is_200503/ai_n14901094 , title=Dizionario delle parole russe che si incontrano in italiano , series=Biblioteca di cultura , language=it , location=Rome , publisher=Bulzoni Editore , isbn=978-88-8319-858-8 Russian language Transliteration Types of words Word coinage