Phonology
Consonants
Rohingya has primarily the following 25 native consonant phonemes. There are some other consonant phonemes which are from foreign languages such as Arabic, Bengali, Burmese and Urdu. * A dental fricative may also be heard in words of Arabic origin. * is only used in words of foreign origin. * is heard as when preceding . * Allophones of can be heard as .Vowels
* Short allophones of are heard as , . Allophones of are heard as . There are six vowels and several diphthongs in the Rohingya language. They contrast between "open-o" () and "closed-o" () by using the different spellings / and / respectively. According to another, is interpreted instead as a diphthong , leaving only 5 vowels.Tones
Accented vowels, marked with anGrammar
Definite articles
1. If a noun ends with a vowel then the article is either an or wa if singular, or un or in if plural or uncountable.Indefinite articles
Indefinite articles can be used either before or after the noun. Uggwá usually is used for roll/round/fatty shaped objects and ekkán is for thin/flat shaped objects.Word order
Rohingya word order-1 is Subject–Object–Verb. Rohingya word order-2 is Subject–Time-Place-Object–Verb. Rohingya word order-3 is Subject–Time- djectivePlace-Object– dverbVerb. Rohingya word order-4 is Subject–Time- djectivePlace-Object– dverbVerb_1-Verb_2. More on Time extension: # Aijja Januari 24 tarík ót, cón 2017 beínna 4 gwá báze 15 miníth 5 sekén ót.Tenses
Rohingya distinguishes 3 tenses and 4 aspects, as shown in the examples below. In these tenses, the helping verb félai shows perfect action (comparable to English "has/have") and félaat shows perfect continuous action (compare English "has/have been"). The helping verb táki and táikki are comparable to English "be" and "been". Verb-form-suffix (basic and/or helping verb) indicate both person and tense. The suffixes ~ir, ~yi, ~lám, ~youm are used for the first person, the suffixes ~or, ~yó, ~lá, ~bá for the 2nd person, and the suffixes ~ar, ~ye, ~l, ~bou for the 3rd person. Similarly ~ir, ~or, ~ar indicate present continuous tense, ~yi, ~yó, ~ye present perfect tense, ~lám, ~lá, ~l past tense, and ~youm, ~bá, ~bou future tense.Pronouns
Gender: m=''male'', f=''female'', n=''neuter'', *=''the person or object is near'', **=''the person or object is far''Interrogative
The interrogative is indicated by né at the end of the sentence. Itattú gór ekkán asé né? oes he have a house?br> Itattú gór ekkán asé. e has a house.br> Ibá za né? oes she go?br> Ibá za. he goes.br> Itará giyé né? id they go?br> Itará giyé. hey went.Inflection for person
Rohingya verbs indicate person by suffixes. Present TenseCase
Examples of the case inflection are given below, using the singular forms of the Rohingya term for "hóliba (tailor)" which belongs to Rohingya's first declension class. * ''hólibaye'' (Morphology
Seventy or more different forms are available in Rohingya. A hyphen (-) between letters is to be removed, it is used for initial understanding only — how the word is formed. ;Command # lek =write (sg.) ''Tui yián ehón lek.'' You write this right now. # lek-ó =write (pl.) ''Tuñí yián ehón lekó.'' You write this right now. # lek-á =cause to write ''Tui/Tuñí John ór áta leká/lekó.'' You ask John to write. # lek-í-de =help to write ''Tui/Tuñí ibáre lekíde/lekído.'' You help John in writing. ;Present # lek-í =write (I) ''Aññí hámicá gór ot lekí.'' I always write at home. # lek-ó =write (II) ''Tuñí hámicá gór ot lekó.'' You always write at home. # lek-ó-s =write (IIa) ''Tui hámicá gór ot lekós.'' You always write at home. # lek-é =write (III) ''Tará hámicá gór ot leké.'' They always write at home. ;Continuous # lek-í-r =writing (I) ''Aññí ciñçí ekkán lekír.'' I am writing a letter now. # lek-ó-or =writing (II) ''Tuñí/Tui ciñçí ekkán lekóor.'' You are writing a letter now. # lek-é-r =writing (III) ''Tará ciñçí ekkán lekér.'' They are writing a letter now. ;Perfect # lek-í-féla-iyi =have written (I) ''Aññí ciñçí lekífélaiyi.'' I have written a letter. # lek-í-féla-iyo =have written (II) ''Tuñí ciñçí lekífélaiyo.'' You have written a letter. # lek-í-féla-iyo-s =have written (IIa) ''Tui ciñçí lekífélaiyos.'' You have written a letter. # lek-í-féla-iye =has/have written (III) ''Tará ciñçí lekífélaiye.'' They have written a letter. ;Past # leik-kí =wrote (I) ''Aññí ciñçí ekkán leikkí.'' I wrote a letter. # leik-kó =wrote (II) ''Tuñí ciñçí ekkán leikkó.'' You wrote a letter. # leik-kó-s =wrote (IIa) ''Tui ciñçí ekkán leikkós.'' You wrote a letter. # leik-ké =wrote (III) ''Tará ciñçí ekkán leikké.'' They wrote a letter. ;Future # lek-í-youm =will write (I) ''Aññí ciñçí ekkán lekíyoum.'' I will write a letter. # lek-í-ba =will write (II) ''Tuñí ciñçí ekkán lekíba.'' You will write a letter. # lek-í-bi =will write (IIa) ''Tui ciñçí ekkán lekkíbi.'' You will write a letter. # lek-í-bou =will write (III) ''Tará ciñçí ekkán lekíbou.'' They will write a letter. ;Alternative # leik-kyóum =will write (I) ''Aññí ciñçí ekkán leikkyóum.'' I will write a letter. # leik-bá =will write (II) ''Tuñí ciñçí ekkán leikbá.'' You will write a letter. # leik-bí =will write (IIa) ''Tui ciñçí ekkán leikbí.'' You will write a letter. # leik-bóu =will write (III) ''Tará ciñçí ekkán leikbóu.'' They will write a letter. ;Passive # lek-á-giye =(passive I, II, III) ''Ciñçí ekkán lekágiyé.'' A letter is/was written. ;Possibility # lek-á-za =being writable ''Ciñçí yián leká za.'' This letter is writable. # lek-á-za-ibou =being writable in future This letter will be writable. # lek-á-di-ya-za =can be made writable ''Ciñçí yián lekádiyaza.'' This letter can be made writable. ;Noun # lek-á =writing ''Leká yián bicí cúndor.'' This writing is very beautiful. # lek-ó-on =act of writing ''Email beggún óttu lekóon saá.'' All should write emails. # lek-ó-ya =person who writes ''Ahmed bála lekóya.'' Ahmed is a good writer. # lek-ó-ni =thing used to write ''Añártu honó lekóni ciz nái.'' I do not have anything to write with. # lek-á-ni =tool used to write ''Añártu honó lekáni boudh nái.'' I do not have any writing board. # lek-á-lekí =activities to write ''Tuáñrár bútore lekáleki tákoon saá.'' There should be writing between you. ;Adjective # lek-é-de =thing used for writing ''Añártu honó lekéde ciz nái.'' I do not have any writable thing. # leik-kyá =of written ''Kitab ibá fura leikká.'' This book is fully written. # leik-kyé-dé=of that written ''Añártu honó leikkyéde juab nái.'' I do not have any written answer. ;Adverb # lek-í lek-í =by writing & writing/while writing ''Ite gór ottu lekí lekí aiyér.'' He is coming from home while writing. ;Immediate present # lek-í-lam =acted to write (I) ''Aññí habos sán lekílam.'' I write the letter. # lek-í-la =acted to write (II) ''Tuñí habos sán lekíla.'' You write the letter. # lek-í-li =acted to write (II) ''Tui habos sán lekíli.'' You write the letter. # lek-í-lou =acted to write (III) ''Tará habos sán lekílou.'' They write the letter. ;Alternative # leik-lám =acted to write (I) ''Aññí habos sán lekílam.'' I write the letter. # leik-lá =acted to write (II) ''Tuñí habos sán lekíla.'' You write the letter. # leik-lí =acted to write (II) ''Tui habos sán lekíli.'' You write the letter. # leik-lou =acted to write (III) ''Tará habos sán lekílou.'' They write the letter. ;Long past # leik-kí-lam =had written (I) ''Aññí habos sán leikkílam.'' I had written this paper long ago. # leik-kí-la =had written (II) ''Tuñí habos sán leikkíla.'' You had written this paper long ago. # leik-kí-li =had written (II) ''Tui habos sán leikkíli.'' You had written this paper long ago. # leik-kí-l =had written (III) ''Tará habos sán leikkíl.'' They had written this paper long ago. ;Remote future # lek-í-youm éri =will write later (I) ''Aññí habos sán lekíyoum éri.'' I will write the paper sometime later. # lek-í-ba ri =will write later (II) ''Tuñí habos sán lekíba ri.'' You will write the paper sometime later. # lek-í-bi ri =will write later (IIa) ''Tui habos sán lekíbi ri.'' You write the paper sometime later. # lek-í-bou ri =will write later (III) ''Tará habos sán lekíbou ri.'' They will write the paper sometime later. ;Conditional # lek-í-tam =would have written (I) ''Aññí email lán lekítam.'' I would have written the email. # lek-í-ta =would have written (II) ''Tuñí email lán lekíta i.'' You would have written the email. # lek-í-ti =would have written (IIa) ''Tui email lán lekíti.'' You would have written the email. # lek-í-tou =would have written (III) ''Tará email lán lekítou.'' They would have written the email. ;Alternative # leik-tám =would have written (I) ''Aññí email lán leiktám.'' I would have written the email. # leik-tá =would have written (II) ''Tuñí email lán leiktá.'' You would have written the email. # leik-tí =would have written (IIa) ''Tui email lán leiktí.'' You would have written the email. # leik-tóu =would have written (III) ''Tará email lán leiktóu.'' They would have written the email. ;Request/allow # lek-ó-na =please write ''Meérbanigorí lekóna.'' Please write the letter. # lek-ó-goi =allowed to write ''Tuñí lekó gói.'' Let you write. ;Alternative # lek-se-ná =please write ''Meérbanigorí leksená.'' Please write the letter. # lek-gói =allowed to write ''Tui lek gói.'' Let you write. ;If # lek-í-le =if (I/II/III) person write ''Tuñí lekíle gom óibou.'' It will be good if you write.Writing systems
Rohingya Hanifi script
The Hanifi Rohingya script is a unified script for the Rohingya language. Rohingya was first written in the 19th century with a version of theCharacters
Rohingya Arabic script
The first Rohingya language texts, written inRohingya Latin script
In 1999 E.M. Siddique Basu was able to simplify the Rohingya writing using Latin letters. It is an intuitive writing system which can be learnt easily and is known as Rohingyalish or Rohingya Fonna that uses only 26 Roman letters, five accented vowels, and two additional Latin characters for retroflex and nasal sounds. Q, V, and X are used only for loan-words. The character set table of the Rohingya writing system uses the Latin letters shown above (ç and ñ with green background). The vowels are written both unaccented (aeiou) and accented (áéíóú). The use of c, ç and ñ is adapted to the language; c represents (English ''sh''), ç is theSample text
The following is a sample text in Rohingya of Article 1 of theReferences
External links