Rachamim Menachem Mitrani
   HOME

TheInfoList



OR:

''Me'am Lo'ez'' ( he, מעם לועז), initiated by Rabbi Yaakov Culi in 1730, is a widely studied commentary on the Tanakh written in
Judaeo-Spanish Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish (autonym , Hebrew alphabet, Hebrew script: , Cyrillic script, Cyrillic: ), also known as Ladino, is a Romance languages, Romance language derived from Old Spanish language, Old Spanish. Originally spoken in Spain ...
. It is perhaps the best known publication in that language.


History

''Me'Am Lo'ez'' marked one of the first major printings of Judaeo-Spanish text in the Ottoman Empire. Following the expulsion of Jews from Spain in 1492, many Sephardi Jews settled in the Ottoman Empire. These Jews bought with them their customs, culture and Judaeo-Spanish language. Hebrew remained the language of ritual, prayer and scholarship, but its comprehension by the Jewish masses had decreased. As time passed, many community leaders became concerned about the intellectual gap between the Jewish masses and their cultural leadership. This led several Jewish scholars to conclude that, in order to bring Judaism to the Jewish masses in the western Ottoman Empire, it should be done in their own language, Judaeo-Spanish, as educated men could read it, and it was in written in Hebrew script. This major initiative was launched in 1730 with the printing of the first volume of ''Me'Am Lo'ez'', which was to be a thorough commentary on the Bible in Judaeo-Spanish. The printing of Me'Am Lo'ez marked the emergence of large scale printing activity in Judaeo-Spanish in the western Ottoman Empire in general and in Istanbul in particular.


Content

In Rabbi Culi's time, many individuals in Turkey were not sufficiently fluent in the Hebrew language to study the Torah and its commentaries in the original. Rabbi Culi thus undertook the "colossal task" of writing a compendium of the major fields of Torah study. The commentary was to be user-friendly and was thus written in
Judaeo-Spanish Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish (autonym , Hebrew alphabet, Hebrew script: , Cyrillic script, Cyrillic: ), also known as Ladino, is a Romance languages, Romance language derived from Old Spanish language, Old Spanish. Originally spoken in Spain ...
, the
Jewish language Jewish languages are the various languages and dialects that developed in Jewish communities in the diaspora. The original Jewish language is Hebrew, supplanted as the primary vernacular by Aramaic following the Babylonian exile. Jewish langua ...
spoken by the
Sephardic Sephardic (or Sephardi) Jews (, ; lad, Djudíos Sefardíes), also ''Sepharadim'' , Modern Hebrew: ''Sfaradim'', Tiberian Hebrew, Tiberian: Səp̄āraddîm, also , ''Ye'hude Sepharad'', lit. "The Jews of Spain", es, Judíos sefardíes (or ), ...
Jews in Turkey. The book was divided according to the weekly Torah portion ('' Parashat hashevua''); Rabbi Culi explains each chapter in detail according to the Midrash and Talmud, as well as discussing the relevant '' Halacha'' as based on the ''Shulchan Aruch'' and '' Mishneh Torah''. In his introduction Rabbi Culi personally guarantees that "everyone who reads the ''Me'am Loez'' every day will be able to answer in Heaven that he has learned the ''whole'' Torah, because all aspects of the Torah are covered on it".


Authorship

While Rabbi Culi died only two years later after completing the Book of Genesis and 2/3 of
Exodus Exodus or the Exodus may refer to: Religion * Book of Exodus, second book of the Hebrew Torah and the Christian Bible * The Exodus, the biblical story of the migration of the ancient Israelites from Egypt into Canaan Historical events * Ex ...
, due to its mass popularity—and the extensive notes already written by Rabbi Culi—a decision was taken to complete the commentaries. Rabbi
Yitzhak Magriso Yitzhak( ()) is a male first name, and is Hebrew for Isaac. Yitzhak may refer to: People *Yitzhak ha-Sangari, rabbi who converted the Khazars to Judaism * Yitzhak Rabin (1922–1995), Israeli politician and Prime Minister *Yitzhak Shamir (1915– ...
completed
Exodus Exodus or the Exodus may refer to: Religion * Book of Exodus, second book of the Hebrew Torah and the Christian Bible * The Exodus, the biblical story of the migration of the ancient Israelites from Egypt into Canaan Historical events * Ex ...
, and wrote the commentary on the books of Leviticus and Numbers.
Deuteronomy Deuteronomy ( grc, Δευτερονόμιον, Deuteronómion, second law) is the fifth and last book of the Torah (in Judaism), where it is called (Hebrew: hbo, , Dəḇārīm, hewords Moses.html"_;"title="f_Moses">f_Moseslabel=none)_and_th ...
was done by Rabbi
Yitzhak Bechor Agruiti Yitzhak( ()) is a male first name, and is Hebrew for Isaac. Yitzhak may refer to: People *Yitzhak ha-Sangari, rabbi who converted the Khazars to Judaism * Yitzhak Rabin (1922–1995), Israeli politician and Prime Minister *Yitzhak Shamir (1915– ...
. The commentary on Joshua was written by Rabbi Rachamim Menachem Mitrani. The
Book of Esther The Book of Esther ( he, מְגִלַּת אֶסְתֵּר, Megillat Esther), also known in Hebrew language, Hebrew as "the Scroll" ("the wikt:מגילה, Megillah"), is a book in the third section (, "Writings") of the Judaism, Jewish ''Tanak ...
was done by Rabbi Raphael Chiyya Pontremoli. Rabbi translated the works into Hebrew, although greatly deviated from the originals on their Nach commentaries and the book of Avoth. He also continued the Meam Loez work in Hebrew on many of the books of Nach that the sages before him did not write.


Translations

The ''Me'am Loez'' quickly became extremely popular in the Jewish communities of Turkey, Spain, Morocco and Egypt. With the decline of Judaeo-Spanish after the Holocaust, various translations were produced, and the work can still be found in many
Orthodox Orthodox, Orthodoxy, or Orthodoxism may refer to: Religion * Orthodoxy, adherence to accepted norms, more specifically adherence to creeds, especially within Christianity and Judaism, but also less commonly in non-Abrahamic religions like Neo-pag ...
synagogue A synagogue, ', 'house of assembly', or ', "house of prayer"; Yiddish: ''shul'', Ladino: or ' (from synagogue); or ', "community". sometimes referred to as shul, and interchangeably used with the word temple, is a Jewish house of worshi ...
s to this day. In 1967, a Hebrew translation, ''Yalkut Me'am Lo'ez'', was produced by Rabbi Shmuel Kravitzer. The first English translation, the ''Torah Anthology'', was written (primarily) by Rabbi Aryeh Kaplan. This translation made use of both Yerushalmi's Hebrew translation as well as Judaeo-Spanish manuscripts—which Kaplan checked against Yerushalmi's translation. The resulting work introduced Me'am Lo'ez to the broader
Ashkenazi Ashkenazi Jews ( ; he, יְהוּדֵי אַשְׁכְּנַז, translit=Yehudei Ashkenaz, ; yi, אַשכּנזישע ייִדן, Ashkenazishe Yidn), also known as Ashkenazic Jews or ''Ashkenazim'',, Ashkenazi Hebrew pronunciation: , singu ...
world. In 1964, Gonzalo Maeso and Pascual Recuero, two Catholic scholars, from the
University of Granada The University of Granada ( es, Universidad de Granada, UGR) is a public university located in the city of Granada, Spain, and founded in 1531 by Emperor Charles V. With more than 60,000 students, it is the fourth largest university in Spain. Apar ...
produced a modern Spanish printing. Their printing received criticism for the authors lack of knowledge in Turkish and Judaeo-Spanish, resulting "in an edition filled with inaccuracies".
Salvaremos el Meam Loez del olvido
' ,
Karen Gerson Sarhon Karen may refer to: * Karen (name), a given name and surname * Karen (slang), a term and meme for a demanding woman displaying certain behaviors People * Karen people, an ethnic group in Myanmar and Thailand ** Karen languages or Karenic ...
,
Institut Sepharade Europeen An institute is an organisational body created for a certain purpose. They are often research organisations ( research institutes) created to do research on specific topics, or can also be a professional body. In some countries, institutes ca ...
.
In 2000, Pilar Romeu published a critical edition of the indexes with a concordance and analysis. Another Spanish scholar, Rosa Asenjo, published a translation of the Song of Songs (''Šir ha-širim'') volume authored by Hayim Y. Šakí (Constantinople, 1899).Asenjo, Rosa: El Meam loez de Cantar de los Cantares (Šir ha-širim) de Hayim Y. Šakí (Constantinopla, 1899) (Barcelona: Tirocinio, 2003).


External links


Moznaim Publishing - ''Meam Loez''
by Rabbi Aryeh Kaplan
Jacob Culi's Hebrew Introduction to ''Me'Am Lo'Ez''

''Me-am lo'ez'': Commentary on the book of Ruth
courtesy University of Washington
''Me-am lo'ez Turkish Translation by Gökhan Duran


References

{{Authority control Hebrew Bible studies Sephardi Jewish culture in Turkey 1730 books Judaeo-Spanish literature Sifrei Kodesh