Qissah Chahaar Darvaish
   HOME

TheInfoList



OR:

''The Tale of the Four Dervishes'' ( fa, قصه چهار درویش ''Qissa-ye Chahār Darvēsh''), known as ''Bāgh o Bahār'' (, "Garden and Spring") in Urdu, is a collection of allegorical stories by Amir Khusro written in Persian in the early 13th century. While legend says that Amir Khusro was the author, the tales were written long after his death. Legend has it that Amir Khusro's master and
Sufi Sufism ( ar, ''aṣ-ṣūfiyya''), also known as Tasawwuf ( ''at-taṣawwuf''), is a mystic body of religious practice, found mainly within Sunni Islam but also within Shia Islam, which is characterized by a focus on Islamic spirituality, ...
saint Nizamuddin Auliya had fallen ill. To cheer him up, Amir Khusro started telling him a series of stories in the style of the ''
One Thousand and One Nights ''One Thousand and One Nights'' ( ar, أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ, italic=yes, ) is a collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the ''Arabian ...
''.


Style

The book is in some ways similar to the '' Thousand and One Nights'' in its method of framing and linking unfinished stories within each other. The central character is a king, Azad Bakht, who falls into depression after thinking about his own mortality, and so sets out from his palace seeking wise men. He comes upon four dervishes in a cemetery, and listens to their fantastical stories. Each Dervish narrates his own story, which is basically on love and fidelity in their own past lives. When the fourth dervish finishes his tale, the king Azadbakht suddenly learns that one of his wives has just born the son to him. Overwhelmed with joy, the king orders to arrange a great feast. With the help of the great king of jinns, Malik Syahpal, Azadbakht marries all the separated lovers to one another: the merchant's son from Yemen to the princess of Damsyik, the prince of Fars to the princess of Basra, the prince of Ajam to the princess of Farang, the prince of Nimroz to the princess of jinns, and the prince of China to the daughter of the courtier, who was kidnapped by Malik Sadik. Everyone happily achieves the fulfillment of his or her desire.


Translations

These stories were originally written in Persian by Amir Khusro as ''Qissa-ye Chahār Darvēsh''. It was initially translated by Mir Husain Ata Tehseen into Urdu as ''Nav Tarz-e-Murassaa'' (, "New Ornate Style") but the language was a highly literate one and was not understood by general public to enjoy. In 1801,
College of Fort William Fort William College (also known as the College of Fort William) was an academy of oriental studies and a centre of learning, founded on 18 August 1800 by Lord Wellesley, then Governor-General of British India, located within the Fort William ...
in Calcutta started a project translating Indian literature. Mr.
John Borthwick Gilchrist John Borthwick Gilchrist (19 June 1759 – 9 January 1841) was a Scottish surgeon, linguist, philologist and Indologist. Born and educated in Edinburgh, he spent most of his early career in India, where he made a study of the local languages. ...
, a famous scholar of literature, asked Mir Amman, an employee of the college, to translate it into the Urdu language. Mir Amman translated it from Persian into everyday Urdu, under the title ''Bāgh o Bahār''. Later, in 1857, Duncan Forbes retranslated it into English. The translation of Mir Amman is still enjoyed as a classical work of Urdu Literature for the common daily language of its time.


Adaptations

The Indian films ''Char Darvesh'' (1933) by Prafulla Ghosh and ''
Char Dervesh ''Char Dervesh'' () is a 1964 Indian Hindi-language action fantasy film directed by Homi Wadia for Basant Pictures. The film was produced by Wadia Brothers and its music composer was G. S. Kohli. Feroz Khan acted in several "small-budget" cos ...
'' (1964) by Homi Wadia were based on the stories.


See also

* ''
One Thousand and One Nights ''One Thousand and One Nights'' ( ar, أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ, italic=yes, ) is a collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the ''Arabian ...
'' * Hamzanama * Persian Literature


References


External links


''Bagh O Bahar'', or ''Tales of the Four Dervishes'' Online

''Bagh O Bahar'' for download
Sufi literature Dervish Chishti Order Indian folklore Persian-language literature Persian fairy tales Urdu-language literature Indian fairy tales Indian legends {{Sufism-stub