HOME

TheInfoList



OR:

Psalm 55 is the 55th psalm of the
Book of Psalms The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived f ...
, beginning in English in the
King James Version The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an Bible translations into English, English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and publis ...
, "Give ear to my prayer, O God, and hide not thyself from my supplication". The Book of Psalms forms part of the
ketuvim The Ketuvim (; hbo, , Modern: ''Kəṯūvīm'', Tiberian: ''Kăṯūḇīm'' "writings") is the third and final section of the Tanakh (Hebrew Bible), after Torah (instruction) and Nevi'im (prophets). In English translations of the Hebrew Bi ...
, the third section of the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tān ...
, and is part of the
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
. In the slightly different numbering system of the Greek
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
version of the Bible, and in the Latin
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
, this psalm is Psalm 54. In Latin, it is known as "Exaudi Deus orationem meam". The psalm is a
lament A lament or lamentation is a passionate expression of grief, often in music, poetry, or song form. The grief is most often born of regret, or mourning. Laments can also be expressed in a verbal manner in which participants lament about somethin ...
in which the author grieves because he is surrounded by enemies, and one of his closest friends has betrayed him. The psalm forms a regular part of
Jewish Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""The ...
,
Catholic The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
,
Lutheran Lutheranism is one of the largest branches of Protestantism, identifying primarily with the theology of Martin Luther, the 16th-century German monk and reformer whose efforts to reform the theology and practice of the Catholic Church launched th ...
,
Anglican Anglicanism is a Western Christian tradition that has developed from the practices, liturgy, and identity of the Church of England following the English Reformation, in the context of the Protestant Reformation in Europe. It is one of th ...
and other Protestant liturgies. Metrical hymns in English and German were derived from the psalm, and it has been set to music.


Background

Psalm 55 is similar to Psalm 41, especially 41:9: "Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me" ( ESV). The introduction to the psalm identifies it as a 'Maskil' (instructional piece) and associates it with
David David (; , "beloved one") (traditional spelling), , ''Dāwūd''; grc-koi, Δαυΐδ, Dauíd; la, Davidus, David; gez , ዳዊት, ''Dawit''; xcl, Դաւիթ, ''Dawitʿ''; cu, Давíдъ, ''Davidŭ''; possibly meaning "beloved one". w ...
. The anonymous author may have been an Israelite living in a foreign city, and the false friend could be another Israelite living there. This interpretation may be considered especially plausible if the second part of verse 24 is translated "men of idols and figurines", as suggested by
Hermann Gunkel Hermann Gunkel (23 May 1862 – 11 March 1932), a German Old Testament scholar, founded form criticism. He also became a leading representative of the history of religions school. His major works cover Genesis and the Psalms, and his major in ...
and used in
Mitchell Dahood Mitchell Dahood ( Anaconda, Montana, 1922- Rome 8 March 1982) was an American Jesuit Hebraist and Bible scholar. Dahood grew up in Concord, New Hampshire, and studied at Johns Hopkins University in Baltimore. He moved to Rome in 1957 where he be ...
's translation, rather than "men of blood and treachery".
Jerome Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian presbyter, priest, Confessor of the Faith, confessor, th ...
, in the
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
, entitled this psalm ''Vox Christi adversus magnatos Judaeorum et Judam traditorem'', meaning ''The voice of Christ against the chiefs of the Jews and the traitor Judas''.


Text


King James Version

# Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication. # Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; # Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. # My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. # Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. # And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest. # Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah. # I would hasten my escape from the windy storm and tempest. # Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city. # Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it. # Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets. # For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him: # But it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance. # We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company. # Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them. # As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me. # Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice. # He hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me. # God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God. # He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant. # The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. # Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. # But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.


Structure

The psalm can be divided into three sections, which
Alexander Kirkpatrick Alexander Francis Kirkpatrick (25 June 1849 – 22 January 1940) was Regius Professor of Hebrew at Cambridge University (1882–1903) and the third Master of Selwyn College, Cambridge (1898–1907). Life Kirkpatrick was born at Lewes, East Su ...
in his 1901 commentary identified with the themes of despair, indignation, and trust: #The first section (vss. 1–8) begins with a desperate appeal to God for deliverance (vss. 1–3) and then launches into a description of the psalmist's anguish and his desire for peace. #Verses 9–15 are a strident denunciation of the author's enemies, especially an individual described as "my equal" and "my familiar friend" who has turned against the psalmist (vss. 12–14). This second section closes with a wish that the speaker's enemies be swallowed alive in
Sheol Sheol ( ; he, ''Šəʾōl'', Tiberian: ''Šŏʾōl'') in the Hebrew Bible is a place of still darkness which lies after death. Although not well defined in the Tanakh, Sheol in this view was a subterranean underworld where the souls of the ...
, a possible allusion to the fate of
Korah Korah ( he, ''Qōraḥ''; ar, قارون ''Qārūn''), son of Izhar, is an individual who appears in the Book of Numbers of the Hebrew Bible and four different verses in the Quran, known for leading a rebellion against Moses. Some older Englis ...
. #The final section (vss. 16–23) is a confident meditation on God's justice. The psalmist is sure that God will save him and destroy the wicked.


Analysis

It is unclear whether the psalm was written by a single author or not. Some scholars suggest that verses 12–14, 20–21, and 22 are fragments by a different author which were inserted into the text of the original psalm. In a 1999 article, Ulrike Bail used
intertextual Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text, either through deliberate compositional strategies such as quotation, allusion, calque, plagiarism, translation, pastiche or parody,Gerard Genette (1997) ''Paratexts'p.18/ref>H ...
interpretive methods to read the psalm as a reference to the rape of Tamar.


Uses


Judaism

*Verse 14 is found in
Pirkei Avot Pirkei Avot ( he, פִּרְקֵי אָבוֹת; also transliterated as ''Pirqei Avoth'' or ''Pirkei Avos'' or ''Pirke Aboth''), which translates to English as Chapters of the Fathers, is a compilation of the ethics, ethical teachings and Maxim ...
Chapter 6, no. 3. *Verse 19 is found in the prayers recited following
Motzei Shabbat The term Motza'ei Shabbat ( he, מוצאי שבת—literally, the going out of the Sabbath) in Judaism refers to the time in the evening immediately following Shabbat, that is Saturday night. It is a time when, following one's declaration of the i ...
Maariv ''Maariv'' or ''Maʿariv'' (, ), also known as ''Arvit'' (, ), is a Jewish prayer service held in the evening or night. It consists primarily of the evening ''Shema'' and '' Amidah''. The service will often begin with two verses from Psalms, ...
. *Verse 24 is found in
Pirkei Avot Pirkei Avot ( he, פִּרְקֵי אָבוֹת; also transliterated as ''Pirqei Avoth'' or ''Pirkei Avos'' or ''Pirke Aboth''), which translates to English as Chapters of the Fathers, is a compilation of the ethics, ethical teachings and Maxim ...
Chapter 5, no. 22.


New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Christ ...

Verse 22 is quoted in 1 Peter .


Book of Common Prayer

In the
Church of England The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britain ...
's ''
Book of Common Prayer The ''Book of Common Prayer'' (BCP) is the name given to a number of related prayer books used in the Anglican Communion and by other Christian churches historically related to Anglicanism. The original book, published in 1549 in the reign ...
'', this psalm is appointed to be read on the evening of the tenth day of the month.


Musical settings

Heinrich Schütz Heinrich Schütz (; 6 November 1672) was a German early Baroque composer and organist, generally regarded as the most important German composer before Johann Sebastian Bach, as well as one of the most important composers of the 17th century. He ...
set Psalm 55 in a metred version in German, "Erhör mein Gebet, du treuer Gott", SWV 152, as part of the ''
Becker Psalter The ''Becker Psalter'' is a German metrical psalter authored by the Leipzig theologian Cornelius Becker and first published by Jakob Apel in Leipzig in 1602 under the title ''Der Psalter Davids Gesangweis''. Several composers set the psalms contai ...
'', first published in 1628. The text was set to music as '' Hear My Prayer'' by
Felix Mendelssohn Jakob Ludwig Felix Mendelssohn Bartholdy (3 February 18094 November 1847), born and widely known as Felix Mendelssohn, was a German composer, pianist, organist and conductor of the early Romantic period. Mendelssohn's compositions include sy ...
in 1844.
Antonín Dvořák Antonín Leopold Dvořák ( ; ; 8 September 1841 – 1 May 1904) was a Czechs, Czech composer. Dvořák frequently employed rhythms and other aspects of the folk music of Moravian traditional music, Moravia and his native Bohemia, following t ...
set verses 1–8 in Czech to music in his ''
Biblical Songs ''Biblical Songs'' ( cs, Biblické písně) is a song cycle which consists of musical settings by Czech composer Antonín Dvořák of ten texts, selected by him, from the Book of Psalms. It was originally composed for low voice and piano (1894, Op ...
'' (1894).
Zoltán Kodály Zoltán Kodály (; hu, Kodály Zoltán, ; 16 December 1882 – 6 March 1967) was a Hungarian composer, ethnomusicologist, pedagogue, linguist, and philosopher. He is well known internationally as the creator of the Kodály method of music ed ...
set Psalm 55 in Hungarian in 1923 with interpolations and extensions of grief and lamentation full of historic associations for the Hungarian people to the paraphrase by 16th-century poet , as the ''
Psalmus Hungaricus The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived f ...
'', Op. 13.
Alan Hovhaness Alan Hovhaness (; March 8, 1911 – June 21, 2000) was an American- Armenian composer. He was one of the most prolific 20th-century composers, with his official catalog comprising 67 numbered symphonies (surviving manuscripts indicate over 70) a ...
set portions of the text, along with portions of Psalms 54 and 56, in his choral work ''Make a Joyful Noise''.


Notes


Bibliography

* * * * * * * *


External links

* in Hebrew and English – Mechon-mamre * * * Text of Psalm 55 according to th
1928 Psalter

Psalm 55 – Trusting God Against a Treacherous Enemy
text and detailed commentary, enduringword.com *United States Conference of Catholic Bishops
For the leader. On stringed instruments. A maskil of David. / Listen, God, to my prayer; do not hide from my pleading
text and footnotes, usccb.org

introduction and text, biblestudytools.com
Psalm 55 / Refrain: Cast your burden upon the Lord and he will sustain you.
Church of England The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britain ...

Psalm 55
at biblegateway.com * Charles H. Spurgeon
Psalm 55
detailed commentary, archive.spurgeon.org * {{Psalms 055 Works attributed to David