HOME

TheInfoList



OR:

''Powers of Darkness'' (''Mörkrets makter'') is an anonymous 1899
Swedish Swedish or ' may refer to: Anything from or related to Sweden, a country in Northern Europe. Or, specifically: * Swedish language, a North Germanic language spoken primarily in Sweden and Finland ** Swedish alphabet, the official alphabet used by ...
version of
Bram Stoker Abraham Stoker (8 November 1847 – 20 April 1912) was an Irish author who is celebrated for his 1897 Gothic horror novel '' Dracula''. During his lifetime, he was better known as the personal assistant of actor Sir Henry Irving and busine ...
’s 1897 novel ''
Dracula ''Dracula'' is a novel by Bram Stoker, published in 1897. As an epistolary novel, the narrative is related through letters, diary entries, and newspaper articles. It has no single protagonist, but opens with solicitor Jonathan Harker taking ...
'', serialised in the newspaper '' Dagen'' and credited only to Bram Stoker and the still-unidentified "A—e." It is a variant or adaptation rather than a direct translation, with added characters, new plot elements and significant differences from the original. It served as the basis of a shorter Icelandic version under the same title the following year, which appeared as both a newspaper serial and a book. ''Powers'' downplays the vampirism of Stoker’s novel and portrays Dracula primarily as the head of an international cult inspired by Social Darwinism, whose goal is elimination of the weakest and world domination by an elite. It was long assumed to have been based on lost or unpublished elements of Stoker’s novel, such as preparatory notes and early drafts, but more recent research questions whether the translation is essentially a contemporary
forgery Forgery is a white-collar crime that generally refers to the false making or material alteration of a legal instrument with the specific intent to defraud anyone (other than themself). Tampering with a certain legal instrument may be forbidd ...
, undertaken without Stoker’s knowledge or consent. In the twenty-first century, new academic research and a renewed interest in the variant has led to several new translations and editions.


Story

Like its source novel, ''Powers of Darkness'' is a Gothic horror story about an Englishman visiting a
Transylvania Transylvania ( ro, Ardeal or ; hu, Erdély; german: Siebenbürgen) is a historical and cultural region in Central Europe, encompassing central Romania. To the east and south its natural border is the Carpathian Mountains, and to the west the Ap ...
n castle to arrange its aristocratic owner’s purchase of a new property in
England England is a country that is part of the United Kingdom. It shares land borders with Wales to its west and Scotland to its north. The Irish Sea lies northwest and the Celtic Sea to the southwest. It is separated from continental Europe b ...
.


Differences between ''Dracula'' and ''Powers of Darkness''

Here the visitor is Thomas, Tom or Tómas Harker, rather than Jonathan, and Dracula becomes Draculitz. The early part of the story is similar to Stoker’s, but where Stoker’s Dracula lives alone, in ''Powers'' he shares his castle with a deaf-mute housekeeper and a cult of ape-like followers. Harker follows the housekeeper to a secret basement "temple," where he discovers the cult practising
ritual sacrifice Sacrifice is the offering of material possessions or the lives of animals or humans to a deity as an act of propitiation or worship. Evidence of ritual animal sacrifice has been seen at least since ancient Hebrews and Greeks, and possibly exis ...
, but Draculitz does not drink the blood of their female victims; nor does he
shapeshift In mythology, folklore and speculative fiction, shape-shifting is the ability to physically transform oneself through an inherently superhuman ability, divine intervention, demonic manipulation, sorcery, spells or having inherited the ...
, as in the original novel. In both Nordic variants Harker encounters a beautiful blonde woman in the castle, rather than the three
vampire sisters ''Vampire Sisters'' (german: Die Vampirschwestern) is a 2012 German children's film by Wolfgang Groos. The fantasy-comedy film based on the eponymous novel series by Franziska Gehm. Plot The two twelve year old half-vampire sisters Silvania and D ...
, or brides, of Stoker’s book, and while he is repulsed by them in ''Dracula'', and relieved to be rescued by the Count's interruption, in ''Powers'' he is attracted to her and continues secretly to meet with her, in disobedience of his host's instructions. Once he has arrived in England, Draculitz appears often in public, chatting pleasantly with Mina (ere called Wilma or Vilma) and Lucy (called Western rather than Westenra) in the churchyard at
Whitby Whitby is a seaside town, port and civil parish in the Scarborough borough of North Yorkshire, England. Situated on the east coast of Yorkshire at the mouth of the River Esk, Whitby has a maritime, mineral and tourist heritage. Its East Clif ...
, visiting Lucy when she is sick, and hosting a grand party with an international guest list at Carfax in London; Stoker’s Dracula remained mostly in the shadows. In ''Powers'', Draculitz does not attack Mina, here called Wilma or Vilma. Instead, she joins Hawkins and two new characters—the detectives Edward Tellet and Barrington Jones—and together they take their investigation to Transylvania and Castle Dracula, assisted by the Hungarian Secret Police ''en route''. Unlike in ''Dracula'', Van Helsing and his allies remain in England, where they kill Draculitz on Mina and her party’s return. Other new characters include Mina’s Uncle Morton and aristocrats called Prince Koromezzo, Countess Ida Varkony and Madame Saint Amand. The character of Renfield is not found in either Nordic version. Other original characters remain intact and are even among the vampires' victims: Holmwood and Seward die after falling prey to Lucy and Countess Vàrkony, respectively. Reviewers and scholars alike have noted the more obvious eroticism of the Swedish and Icelandic Draculas: in the ''
Guardian Guardian usually refers to: * Legal guardian, a person with the authority and duty to care for the interests of another * ''The Guardian'', a British daily newspaper (The) Guardian(s) may also refer to: Places * Guardian, West Virginia, Unite ...
'', critic Colin Fleming wrote that where Stoker’s sexual metaphors "serve deeper, dark concepts," ''Makt Myrkranna,'' "could have had the subtitle ''Lust in a Cape''"; he notes Draculitz's preoccupation with female bosoms.


Social Darwinism and the ''Fin de Siècle''

Draculitz not only has charge of the cult that gathers in his castle, but is known to correspond with international leaders, including English politicians and aristocrats, to engineer world domination. Several times he says that 'the world belongs to the strong' and protests that members of the elite have been suppressed by the majority for too long; his movement is growing, however, and will take over the world. His views reflect Social Darwinism, '
survival of the fittest "Survival of the fittest" is a phrase that originated from Darwinian evolutionary theory as a way of describing the mechanism of natural selection. The biological concept of fitness is defined as reproductive success. In Darwinian terms, th ...
' and the ideas of philosophers such as Nietzsche, as the growing
fascist Fascism is a far-right, Authoritarianism, authoritarian, ultranationalism, ultra-nationalist political Political ideology, ideology and Political movement, movement,: "extreme militaristic nationalism, contempt for electoral democracy and pol ...
movement in Europe would increasingly interpret—or misinterpret—them. Söhrman notes the suggestion that ''Dagen'' publisher
Harald Sohlman Harald Sohlman, (born January 24, 1868, in the Court parish, Stockholm, died on May 1, 1927, in Kungsholms parish, Stockholm), was a Swedish publisher. Newspaperman He was the son of the editor August Sohlman and Hulda Sandeberg. Sohlman att ...
may have had sympathy with these views, as in later life he rejected
socialism Socialism is a left-wing economic philosophy and movement encompassing a range of economic systems characterized by the dominance of social ownership of the means of production as opposed to private ownership. As a term, it describes the e ...
and became more
politically conservative Conservatism is a cultural, social, and political philosophy that seeks to promote and to preserve traditional institutions, practices, and values. The central tenets of conservatism may vary in relation to the culture and civilization ...
(Elovson, 1953); the fact that Draculitz is the story's villain goes against this, however, and not only is the Count destroyed, but his international associates share his punishment, dying by murder and suicide. Berghorn describes ''Powers'' as a satire, warning against the
turn-of-the-century Turn of the century, in its broadest sense, refers to the transition from one century to another. The term is most often used to indicate a distinctive time period either before or after the beginning of a century or both before and after. Ac ...
theories that would lay the basis for
Hitler Adolf Hitler (; 20 April 188930 April 1945) was an Austrian-born German politician who was dictator of Germany from 1933 until his death in 1945. He rose to power as the leader of the Nazi Party, becoming the chancellor in 1933 and then ...
's "
master race The master race (german: Herrenrasse) is a Pseudoscience, pseudoscientific concept in Nazism, Nazi ideology in which the putative "Aryan race" is deemed the pinnacle of Race (classification of human beings), human racial hierarchy. Members wer ...
." ''Powers'' references this ''
zeitgeist In 18th- and 19th-century German philosophy, a ''Zeitgeist'' () ("spirit of the age") is an invisible agent, force or Daemon dominating the characteristics of a given epoch in world history. Now, the term is usually associated with Georg W. F. ...
'' directly when Seward quotes a contemporary tabloid:
By the way, the telegram section of the newspaper announces several strange news – lunatic behavior and deadly riots, organized by anti-Semites, in both Russia and Galicia as well as southern France – plundered stores, slain people – general insecurity of life and property – and the most fabulous tall tales about "ritual murders," abducted children and other unspeakable crimes, all of which is ascribed in earnestness to the poor Jews, while influential newspapers are instigating an all-encompassing extermination war against the "Israelites." You would think this is in the midst of the Dark Ages!
Along with rising fascism, the '' Fin de siècle'' saw a growth in new, esoteric religions, such as
Theosophy Theosophy is a religion established in the United States during the late 19th century. It was founded primarily by the Russian Helena Blavatsky and draws its teachings predominantly from Blavatsky's writings. Categorized by scholars of religion a ...
and the Hermetic Order of the Golden Dawn, and Berghorn likewise sees these movements satirized in the
occult The occult, in the broadest sense, is a category of esoteric supernatural beliefs and practices which generally fall outside the scope of religion and science, encompassing phenomena involving otherworldly agency, such as magic and mysticism a ...
pagan rituals of Draculitz's cult.


The East End, Jack the Ripper and the Thames Torso Murders

Bloom has observed the prominent role that the then-notorious
East End of London The East End of London, often referred to within the London area simply as the East End, is the historic core of wider East London, east of the Roman and medieval walls of the City of London and north of the River Thames. It does not have uni ...
plays in ''Powers''. At the end of the nineteenth century, the area, which Bloom describes as Britain's "
wild frontier ''Wild Frontier'' is the sixth solo studio album by Northern Irish guitarist Gary Moore, released on 2 March 1987. His first studio effort after a trip back to his native Belfast, Northern Ireland, in 1985, the album contains several songs abo ...
," was associated with poverty, disease and crime, especially
prostitution Prostitution is the business or practice of engaging in Sex work, sexual activity in exchange for payment. The definition of "sexual activity" varies, and is often defined as an activity requiring physical contact (e.g., sexual intercourse, n ...
. He argues that allusions in the text suggest the Scandinavian authors or translators wanted to link Draculitz with
Victorian Victorian or Victorians may refer to: 19th century * Victorian era, British history during Queen Victoria's 19th-century reign ** Victorian architecture ** Victorian house ** Victorian decorative arts ** Victorian fashion ** Victorian literature ...
serial killer Jack the Ripper, whose murder spree took place in the Whitechapel district in 1888. De Roos contends that the Ripper connection is based largely on Dalby's 1986 mistranslation of the Icelandic preface, in turn a shortened version of the Swedish preface. Where Dalby's version says that "the murders of Jack the Ripper ... came into the story f ''Powers of Darkness''a little later," De Roos corrects it to "the murders of Jack the Ripper ... ''happened'' a little later." In light of this revised timeline, De Roos sees a reference to the so-called
Thames Torso Murders The Thames Torso Murders, often called the Thames Mysteries or the Embankment Murders, were a sequence of unsolved murders of women occurring in London, England from 1887 to 1889. The series included four incidents which were filed as belonging t ...
of 1887 in the following passage from ''Powers'':
“Yes” – he said breathlessly and the fire virtually burned in his eyes, – “yes, these crimes, these terrible murders, these murdered women, these people found in sacks in the Thames, this blood, that flows, that flows and streams, while the murderer cannot be not found.”
Bloom—who, it must be noted, was commenting on the Icelandic text before the existence of its Swedish source was widely known—also observes similarities between the descriptions of Draculitz's female followers and the contemporary stereotype of the "exotic"
Ashkenazi Jewish Ashkenazi Jews ( ; he, יְהוּדֵי אַשְׁכְּנַז, translit=Yehudei Ashkenaz, ; yi, אַשכּנזישע ייִדן, Ashkenazishe Yidn), also known as Ashkenazic Jews or ''Ashkenazim'',, Ashkenazi Hebrew pronunciation: , singu ...
prostitutes whose dark complexions and perceived voluptuousness made them popular with East End pimps.


Publication History


Mörkrets makter (Sweden)

''Mörkrets makter'' was first published as a serial in the
Stockholm Stockholm () is the Capital city, capital and List of urban areas in Sweden by population, largest city of Sweden as well as the List of urban areas in the Nordic countries, largest urban area in Scandinavia. Approximately 980,000 people liv ...
newspaper ''Dagen'', from 10 June 1899 to 7 February 1900. A second serialisation followed between 6 August 1899 and 31 March 1900 in the twice-weekly ''Aftonbladets Halfvecko-Upplaga'', a rural tabloid edition of ''Dagen''’s national sister-paper ''Aftonbladet''. While the ''Dagen'' variant was almost twice as long as Stoker’s novel—300,000 words compared to 160,000—this second variant had a shortened ending and came to just 107,000 words. The longer ''Dagen'' version was republished in the popular magazine ''Tip-Top'' between 1916 and 1918.


Makt myrkranna (Iceland)

The Icelandic serial, ''Makt myrkranna'', appeared in the Reykjavik newspaper ''Fjallkonan'' from January 1900 to March 1901. Later in 1901 it was published as a book under Stoker's name, with the translation credited to
Valdimar Ásmundsson Valdimar Ásmundsson (''Jóhann Valdimar Ásmundsson'', also ''Ásmundarson'') (10 July 1852 - 17 April 1902) was the founder and editor of ''Fjallkonan'' (The Lady of the Mountain magazine). Valdimar was married to Bríet Bjarnhéðinsdóttir, ...
and publication simply to "Nokkrir Prentarar," which means "various publishers." It shortened the ''Aftonbladet'' variant drastically to 47,000 words and added references to Icelandic sagas. Where ''Mörkrets'' had retained the epistolary format of Stoker's novel throughout, ''Makt'' dispenses with it after the Transylvanian section. Only one, very negative contemporary review of ''Makt myrkranna'' is known, in which Benedikt Björnsson described it as " worthless rubbish and sometimes even worse than worthless, completely devoid of poetry and beauty and far removed from any psychological truth." Nevertheless ''Makt'' took on such cultural importance in its native country that in the twentieth century, ''Makt myrkranna'' became the standard Icelandic way to refer to the Dracula myth in film and literature, and the book was popular enough to warrant republication in 1950 by Hogni. Nobel literary laureate
Halldór Laxness Halldór Kiljan Laxness (; born Halldór Guðjónsson; 23 April 1902 – 8 February 1998) was an Icelandic writer and winner of the 1955 Nobel Prize in Literature. He wrote novels, poetry, newspaper articles, essays, plays, travelogues and s ...
later praised it as "one of the best Icelandic novels imported from abroad."


Rediscovery, Reprints and Translations

The Icelandic ''Makt myrkranna'' came to worldwide attention in 1986, when American scholar
Richard Dalby Richard Lawrence Dalby (15 April 1949 – 4 May 2017) was an editor and literary researcher noted for his anthologies of ghost stories. Early life Richard Dalby was born in London on 15 April 1949 to Tom, a publishing editor, and Nancy, an amate ...
published an English translation of the preface, supposed at that time to have been written by Bram Stoker himself. He also supposed the entire text, in its published book form of 1901, to be a simple abridgement of ''Dracula'' and the first foreign translation of Stoker’s text. All these assumptions turned out to be questionable or completely wrong: the first foreign translation was in Hungarian in 1898; the preface was almost certainly not Stoker, and part of it was likely plagiarised from another source; and it was a shortened, modified and translated version of a Swedish text that was itself a variant, with additions alongside portions translated from Stoker. This last fact was unknown until Hans Corneel de Roos had published his English translation of ''Makt myrkranna'' under the title ''Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula'' in 2017. His work on both the research and translation earned him a Lord Ruthven Special Award. Swedish publisher Rickard Berghorn contacted De Roos immediately after publication to inform him of the existence of ''Mörkrets makter'', whose similarities and earlier date confirmed it was the source of the Icelandic text. The same year he republished the original Swedish text, as first seen in ''Dagen'', with a foreword by John E. Browning. In 2022, William Trimble edited a new English translation, produced by
proofreading Proofreading is the reading of a galley proof or an electronic copy of a publication to find and correct reproduction errors of text or art. Proofreading is the final step in the editorial cycle before publication. Professional Traditional ...
the OCR-read Swedish manuscript, then running it through two
automated translation Machine translation, sometimes referred to by the abbreviation MT (not to be confused with computer-aided translation, machine-aided human translation or interactive translation), is a sub-field of computational linguistics that investigates t ...
programs, before having the results refined by a human Swedish translator and two English editors. It was published alongside essays by Roos and other ''Dracula'' scholars, with the cover bearing a direct translation of the original title page: "Powers of Darkness, by Bram Stoker, Swedish adaptation by A—e." Shortly afterwards in the same year, native Swedish speaker Rickard Berghorn published his own translation as ''Powers of Darkness: The Unique Version of Dracula''. It was published with a new introductory essay by the translator and, for the hardback edition only, a foreword by Professor Clive Bloom. Both the Trimble and Berghorns editions reproduced original illustrations by Emil Åberg, which De Roos also published in a separate volume, ''Dracula: The Swedish Drawings (1899-1900)''. A newly illustrated edition of the Berghorn translation, limited to 500 copies and with a foreword by
Dacre Stoker Dacre Calder Stoker (born August 23, 1958) is a Canadian-American author, sportsman and filmmaker. Biography Stoker was born in Montreal, Quebec. He is the great-grandnephew of Irish author Bram Stoker, the author of the 1897 Gothic novel ''Dra ...
, will be published by Centipede Press as ''Powers of Darkness: The First Dracula'' later in 2022.


Authorship and Sources

Before 2017, scholars commonly assumed that ''Powers of Darkness'' was based primarily on Stoker's own work, being either translated directly from ''Dracula'' or based on his preparatory notes and early drafts. Once it became clear that the Swedish ''Mörkrets makter'' predated and served as the source of the Icelandic ''Makt myrkranna,'' scholarly consensus gradually came to cast doubt on Stoker's involvement (De Roos 2021).


Identity of A—e

The 1899 newspaper serial identifies the story as an "adaptation" (Swedish ''bearbetning''), rather than a translation, ''per se'', by someone called "A—e." Early suggestions that the initials are connected to Valdimar Ásmundsson, credited with ''Makt myrkranna'', must now be rejected, as later research has proved that the Swedish variant predated the Icelandic. Berghorn quickly dismissed De Roos's suggestion that it stood for "''Aftonbladets'' editor," as the Swedish for "editor" would be ''redaktör''. More recently, De Roos has proposed the initials stand for Albert Andersson-Edenberg (1834-1913), a senior journalist and associate of ''Dagen'' editor Sohlman who wrote under
pseudonym A pseudonym (; ) or alias () is a fictitious name that a person or group assumes for a particular purpose, which differs from their original or true name (orthonym). This also differs from a new name that entirely or legally replaces an individua ...
s including "A.-E.," "A.E." and "A.E-g." and had occasionally translated from English. He bolsters his argument by identifying peculiar phrases used in both ''Powers'' and in Andersson-Edenberg's published works, such as “true Valkyries from the Bavarian highlands." Berghorn has dismissed many of De Roos's examples of similarities as coincidence and misunderstandings. Berghorn argues that A—e must be one or several Swedish Theosophists in the tradition of
Helena Blavatsky Helena Petrovna Blavatsky, uk, Олена Петрівна Блаватська, Olena Petrivna Blavatska (; – 8 May 1891), often known as Madame Blavatsky, was a Russian mystic and author who co-founded the Theosophical Society in 187 ...
, since many of the additional scenes are clearly inspired by Theosophy. The signature A—e was used in spiritualist and Theosophical writings at the time, but cannot be found anywhere else in Swedish publications. He makes the supposition that the Swedish translator, socialist, Theosophist, ''Dagen'' co-worker, and philosopher Axel Frithiof Åkerberg, and his good friend and collaborator, the translator Victor Pfeiff, were behind the signature.Berghorn 2022: Introduction to Powers of Darkness (Timaios Press 2022) https://timaiospress.files.wordpress.com/2022/06/powers_of_darkness_introduction_timaiospress2022.pdf


Stoker's Involvement

Researchers have proposed various ways Stoker himself could have been involved in the creation of ''Powers''. Early on in the study of ''Makt myrkranna'', De Roos, unaware of the text's earlier Swedish source, identified several similarities between it and Bram Stoker’s notes, such as a “secret room—coloured like blood” and the characters of the silent housekeeper and a police inspector. De Roos suggests several ways Icelandic translator Valdimar Ássmundsson may have been introduced to the ''Dracula'' author, including through mutual literary friends such as
Mark Twain Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910), known by his pen name Mark Twain, was an American writer, humorist, entrepreneur, publisher, and lecturer. He was praised as the "greatest humorist the United States has p ...
, Hall Caine and Frederic WH Myers, but he otherwise finds no evidence of correspondence between Ássmundsson and Stoker. Either way, the rediscovery of the Swedish original proves that the new ideas in ''Powers'' did not originate with Ássmundsson, so no connection is necessary. In 2016, Stoker biographer Skal lent his support to the theory that ''Powers'' was based on a lost early draft of ''Dracula,'' again pointing to similarities with Stoker's notes. The following year Berghorn pointed out parallels with Stoker's posthumously published ''
Dracula's Guest ''Dracula's Guest'' is a short story by Bram Stoker, first published in the short story collection ''Dracula's Guest and Other Weird Stories'' (1914). It was written as the first chapter for Stoker's 1897 novel ''Dracula'', but was deleted prior t ...
'', arguing that this was an early ''Dracula'' draft and, in turn, a source of ''Powers''; the "flowery style" and the character of Countess Dolingen of Gratz are named, among other similarities. Berghorn qualifies his claims, however, pointing to references in ''Powers'' to current events (antisemitic riots in France, the so-called Orlean conspiracy) and technology (the cinematograph) that would have to post-date any proposed early draft by Stoker, and therefore must have originated with the Nordic authors. The allusions in ''Powers'' to Jack the Ripper and the Thames Torso Murders, both in the preface and in the story itself, have also been offered as evidence of Stoker's involvement. How would a Scandinavian author or translator have known of the latter incidents? De Roos counters this theory: While not widely reported in Sweden, the Thames murders did receive some attention in the Scandinavian press, and a journalist such as Andersson-Edenberg would have had access to British newspapers. Stockholm's newsrooms, such as those of ''Dagen'', received the London Times and
Telegraph Telegraphy is the long-distance transmission of messages where the sender uses symbolic codes, known to the recipient, rather than a physical exchange of an object bearing the message. Thus flag semaphore is a method of telegraphy, whereas p ...
daily by telegraph, for example.


Forgery

In his 2016 biography of Bram Stoker, Skal describes ''Powers of Darkness'' as "unauthorized fan fiction." In their 2020 article "Dracula or Draculitz?" Brundan ''et al'' take this notion further, arguing that the nineteenth-century public's insatiable appetite for
vampire literature Vampire literature covers the spectrum of literary work concerned principally with the subject of vampires. The literary vampire first appeared in 18th-century poetry, before becoming one of the stock figures of gothic fiction with the publicat ...
meant that the practices of writers and publishers were themselves a kind of vampirism, appropriating earlier literature the way Dracula appropriated human bodies. The Victorian vampire genre, therefore, is uniquely characterised by fraud, forgery and plagiarism. Citing earlier ''Dracula'' scholars such as Pope, Radick and Wycke, they demonstrate that Stoker himself borrowed considerably from earlier vampire stories, including Karl von Wachsmann’s ''Der Fremde'' (''The Stranger''). Even the story within the story includes fabrication and deception, and contains several hints at the unreliability of supposedly authentic documentary evidence: Dracula destroys the primary evidence by burning documents, for example, so many of the very texts held up as proof of the tale within the story are necessarily copies. Insofar as they claim to be translations, the two Nordic versions of ''Powers of Darkness'' are forgeries. Not only do they falsely attribute authorship to Stoker and contain fraudulent prefaces, but they also borrow liberally from other writing, including Sheridan Le Fanu's ''
Carmilla ''Carmilla'' is an 1872 Gothic fiction, Gothic novella by Irish author Sheridan Le Fanu and one of the early works of vampire fiction, predating Bram Stoker's ''Dracula'' (1897) by 26 years. First published as a Serial (literature), serial in ' ...
'' and
Edgar Allan Poe Edgar Allan Poe (; Edgar Poe; January 19, 1809 – October 7, 1849) was an American writer, poet, editor, and literary critic. Poe is best known for his poetry and short stories, particularly his tales of mystery and the macabre. He is wide ...
's ''
The Masque of the Red Death "The Masque of the Red Death" (originally published as "The Mask of the Red Death: A Fantasy") is a short story by American writer Edgar Allan Poe, first published in 1842. The story follows Prince Prospero's attempts to avoid a dangerous plague ...
'' and '' The Facts in the Case of M. Valdemar''.


Preface and Plagiarism from Bernhard Wadström's Memoirs

In 1986, Richard Dalby was the first to draw attention to the preface outside the Scandinavian countries, translating the Icelandic version into English for the first time (Dalby 1986). It is attributed directly to Bram Stoker and presents the story as a reliable report of real events, but with names changed to protect identities. The Icelandic version ends with the quote from
Shakespeare William Shakespeare ( 26 April 1564 – 23 April 1616) was an English playwright, poet and actor. He is widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's nation ...
's ''
Hamlet ''The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark'', often shortened to ''Hamlet'' (), is a tragedy written by William Shakespeare sometime between 1599 and 1601. It is Shakespeare's longest play, with 29,551 words. Set in Denmark, the play depicts ...
'': "There are more things in heaven and earth than are dreamt of in your philosophy." The Swedish preface contains several more lines, however, which De Roos discovered were taken almost word-for-word from the memoirs of a
Lutheran Lutheranism is one of the largest branches of Protestantism, identifying primarily with the theology of Martin Luther, the 16th-century German monk and reformer whose efforts to reform the theology and practice of the Catholic Church launched th ...
pastor, Bernhard Wadström, published in Sweden three months before ''Mörkrets makter''. Other elements of ''Powers'' contain traces of Wadström's influence, including the appearance of the "White Lady" and the fiery sky being viewed from a top-floor gallery. De Roos deems this as further evidence that Stoker was not involved in or even aware of the Swedish text, as it's unlikely he would have borrowed ideas from a Swedish publication.


References


Citations


Bibliography

*Berghorn, Rickard (editor). ''Mörkrets makter''. Stockholm: Aleph Bokförlag, 2017 *________________ (& translator). ''Powers of Darkness: The Unique Version of Dracula''. Stockholm: Timaios Press, 2022 *Berni, Simone ''Dracula by Bram Stoker The Mystery of The Early Editions'', Morrisville: Lulu, 2016, . *Bloom, Clive "Dracula and the Psychic World of the East End of London" pages 119-139 from ''Dracula: An International Perspective'', New York: Springer, 2017, . *Brundan, Katy, Melanie Jones & Benjamin Mier-Cruz. “Dracula or Draculitz? Translational Forgery and Bram Stoker’s ‘Lost Version’ of Dracula,” ''Victorian Review'', Volume 45, No. 2, 2019 *Crișan, Marius-Mircea "Welcome to My House: Enter Freely of your own will": Dracula in International Contexts" pages 1–21 from ''Dracula: An International Perspective'', New York: Springer, 2017, . *Dalby, Richard (editor). ''A Bram Stoker Omnibus Edition: Dracula and The Lair of the White Worm''. London: W Foulsham & Co, Ltd, 1986 *De Roos, Hans Corneel "Count Dracula's Address and Lifetime Identity" pages 95–118 from ''Dracula: An International Perspective'', New York: Springer, 2017, . *________________ “Mörkrets Makter’s Mini-Mysteries,” ''Bulletin of the Transilvania University of Braşov'', Series IV: Philology and Cultural Studies, Volume 14(63), No. 1, 2021 *________________ (editor, translator). Powers of Darkness: The Lost Version of Dracula. London: Gerald Duckworth & Co, Ltd, 2017 *Skal, David ''Something in the Blood: The Untold Story of Bram Stoker, the Man Who Wrote Dracula'', New York: Liveright, 2016, . *Söhrman, Ingmar. “Scandinavian Transformations of Dracula,” ''Nordic Journal of English Studies'', Volume 18, No. 5, 2020 *Trimble, William (editor). ''Powers of Darkness''. W. Trimble, 2022


External links


''Mörkrets makter''
(in Swedish) – 1900 ''Aftonbladets Halfvecko-Upplaga'' version, at the
Royal Library of Sweden The National Library of Sweden ( sv, Kungliga biblioteket, ''KB'', meaning "the Royal Library") is Sweden's national library. It collects and preserves all domestic printed and audio-visual materials in Swedish, as well as content with Swedish ...
. *
Powers of Darkness
– website created by researcher Hans Corneel de Roos.
Mörkrets Makter
(in Swedish) 1899–1900 ''Dagen'' version from
Kungliga biblioteket The National Library of Sweden ( sv, Kungliga biblioteket, ''KB'', meaning "the Royal Library") is Sweden's national library. It collects and preserves all domestic printed and audio-visual materials in Swedish, as well as content with Swedish a ...
{{Bram Stoker 1901 novels Dracula novels Novels first published in serial form Vampire novels Works based on British novels Novels set in London Novels set in Whitby