Influences on language
Scholars generally disagree on the genetic origin of the "original" Filipino people, if there is any one dominant progenitor. For centuries there have been migrations from Asia, the Middle East, all the nearby island countries, and Europe (primarily the Spanish) who have all given something genetically and etymologically to the Philippines. Over 170 languages are recognized but do not have official status; Tagalog and English are the official languages of the Philippines, and basic English is more effective for communicating with far-flung peoples in the Philippines than any one dialect, including Tagalog. English's prominence is a reflection of the Philippines' close relationship with the United States, especially sinceTerms based on biological relationships
Ego's generation
As a child, one would refer to one's parents as "Ama" or "Tatay" ("Father", in formal and informal Filipino, respectively) and "Ina" or "Nanay" (Mother, in formal and informal Filipino, respectively). One's parents' siblings and their cousins would be called "mga Tiyo" ("uncles"), or "Tiyo" ("uncle") or "mga Tiya" ("aunts") or "Tiya" ("aunt"). One would call one's godparents "Ninong" and "Ninang", meaning godfather and godmother, respectively. Family friends one generation above, like parent's friends, are called "Tito" (for males) and "Tita" (for females), although they should not be confused with Tiyo and Tiya which are for blood relatives. However, "Tito" and "Tita" are also sometimes used to reference blood relatives as well. Filipinos are very clannish and are known for recognizing relatives up to the 10th or even the 20th degree. A person's siblings ("mga kapatid") would be one's brothers or sisters. The terms "Kuya" and "Ate" are used to address an older brother and sister respectively as a sign of respect. Any children of their Tiyo (Uncle) or Tiya (Aunt) would be called "mga pinsan" (cousins) so one can either address them as "pinsan" or use the more commonly used "Kuya ousin's first name or "Ate ousin's first name if they are older, or simply address them with their first name or nickname. Their godparents' children are called kinakapatid, which literally means someone made into a sibling. The term "Kuya" is used in Filipino for older brother and "Ate" is used in Filipino for older sister, and those terms are what one also usually uses to refer to or show respect to other people (including cousins and other strangers) who are in the same generation but a little older, or one could use the older term Manong ("big brother") and Manang ("big sister") for much older people that one does not know up to two generations above, unless they are old enough, in which case they should be called Lolo and Lola. The children of one's "mga kapatid" (siblings) and "mga pinsan" (cousins) would be called "mga pamangkin" (nephews/nieces). If a person is a "Amang" or "Lolo" ("Grandfather", in formal and informal Filipino, respectively) or "Inang" or "Lola" ( "Grandmother", in formal and informal Filipino, respectively), those called "mga apo" ("grandchildren") would be the offspring, not only of their children ("mga anak") but also the offspring of their children's cousins ("mga pinsan"). Unless a person has a different title (like "Attorney"/"Atty.", "Dr.", "Mayor", etc.) that one is known for, one may also be addressed as "Lolo" or "Lola" by complete strangers or neighbors just by virtue of their age (usually when they are above 60 years old or already considered a senior citizen), as a form of respect.Representation
The following tree represents the Philippine kinship system, focusing on SECOND UNCLE and YOU.Members of the family
Non-literal usage of familiar terms
"Kuya" and "Ate" are also titles used to address older male and female cousins (regardless if they are the eldest or not, but older than cousin addressing them) as a sign of respect. It may also be used for people who aren't necessarily relatives but are older. The criteria would be gender (first), age (second), degree of affiliation (third), with actual blood or non-blood relationship being the least important. "Tiyo" and "Tiya", used literally for uncle and aunt, are often confused with "Tito" and "Tita" which are used in reference to your parents' close friends. Again, the degree of affiliation in the relationship overrides the literal meaning. This hierarchy of conditions would be consistently applied to other familial terms that are used for relationship of further distance, such as "Ninang" and "Ninong", which are the honorific titles given to godparents or signing witnesses of either a child’s religious christening/dedication or a married couple’s marriage officiation. Filipinos would generally greet each other using their title like: "Kumusta Ate Jhen", or "Kumusta Kuya Jay" and "Kumusta Te Jhen / Kumusta TNotes
References
* * * * * * * * * {{Philippines topics Kinship terminology Philippine culture Philippine languages