Passio Sanctorum Machabaeorum
   HOME

TheInfoList



OR:

4 Maccabees, el, Μακκαβαίων Δʹ, translit=Makkabaíōn 4 also called the Fourth Book of Maccabees and possibly originally known as On the Sovereignty of Reason, el, περί αύτοκράτορος λογισμού, translit=Perí áftokrátoros logismoú is a book written in Koine Greek, likely in the 1st or early
2nd century The 2nd century is the period from 101 ( CI) through 200 ( CC) in accordance with the Julian calendar. It is considered part of the Classical era, epoch, or historical period. Early in the century, the Roman Empire attained its greatest ex ...
. It is a
homily A homily (from Greek ὁμιλία, ''homilía'') is a commentary that follows a reading of scripture, giving the "public explanation of a sacred doctrine" or text. The works of Origen and John Chrysostom (known as Paschal Homily) are considered ex ...
or philosophic discourse praising the supremacy of pious reason over passion. It is a work that combines Hellenistic Judaism with influence from Greek philosophy, particularly the school of
Stoicism Stoicism is a school of Hellenistic philosophy founded by Zeno of Citium in Athens in the early 3rd century Common Era, BCE. It is a philosophy of personal virtue ethics informed by its system of logic and its views on the natural world, asser ...
. The work is largely an elaboration of the stories of martyrdom in the book
2 Maccabees 2 Maccabees, el, Μακκαβαίων Β´, translit=Makkabaíōn 2 also known as the Second Book of Maccabees, Second Maccabees, and abbreviated as 2 Macc., is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus I ...
: that of the woman with seven sons and the scribe Eleazar, who are tortured to death by Seleucid King Antiochus IV Epiphanes in an attempt to make them renounce their adherence to Judaism. What 2 Maccabees covered in one chapter and a half, 4 Maccabees extends to a full 14 chapters of dialogue and philosophical discussion. 4 Maccabees recasts the story as one of reason and logic: the martyrs will be rewarded in the afterlife, so it is rational to continue to obey
Jewish law ''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also Romanization of Hebrew, transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Judaism, Jewish religious laws which is derived from the Torah, written and Oral Tora ...
, even at the risk of torture and death.


Synopsis

The work consists of a prologue and two main sections. The first advances the philosophical thesis on the basis of examples from the Law of Moses and the biblical tradition while the second illustrates the points made using examples drawn from
2 Maccabees 2 Maccabees, el, Μακκαβαίων Β´, translit=Makkabaíōn 2 also known as the Second Book of Maccabees, Second Maccabees, and abbreviated as 2 Macc., is a deuterocanonical book which recounts the persecution of Jews under King Antiochus I ...
: the martyrdom of Eleazar and the woman with seven sons under King Antiochus IV Epiphanes of the
Seleucid Empire The Seleucid Empire (; grc, Βασιλεία τῶν Σελευκιδῶν, ''Basileía tōn Seleukidōn'') was a Greek state in West Asia that existed during the Hellenistic period from 312 BC to 63 BC. The Seleucid Empire was founded by the ...
. The last chapters concern the author's impressions drawn from these martyrdoms. It has been suggested that, while 2 Maccabees was written with appeals to emotion, sentiment, and drama (''
pathos Pathos (, ; plural: ''pathea'' or ''pathê''; , for "suffering" or "experience") appeals to the emotions and ideals of the audience and elicits feelings that already reside in them. Pathos is a term used most often in rhetoric (in which it is c ...
''), 4 Maccabees considerably more intellectual about the matter. The martyred woman calmly debates her captors, explaining why her actions are rational given God's promise of rewards in the
afterlife The afterlife (also referred to as life after death) is a purported existence in which the essential part of an individual's identity or their stream of consciousness continues to live after the death of their physical body. The surviving ess ...
, akin to arguments favored by Stoic philosophy. The author of 4 Maccabees still appreciates the power of arousing emotions, however. The work goes into more grisly detail concerning the martyrdoms themselves than 2 Maccabees; "even now, we ourselves shudder as we hear of the suffering of these young men" (4 Maccabees 14:9). The author has the clear rhetorical intent of arousing admiration and emulation of these examples of devotion to the Jewish law. The work is in fluent and complicated Greek using the rhetorical argumentative style of the time. Harry Orlinsky describes it as "an elaborate variation, in philosophical and highly dramatic vein, of the theme" of 2 Maccabees 6:18–7:4.Harry M. Orlinsky, "Review of Heinrich Dörrie, ''Passio SS. Machabaeorum, die antike lateinische Übersetzung des IV. Makkabäerbuches''", ''Journal of Biblical Literature'' 60, 4 (1941):. 440–445. The work uses secular allusions to Greek-style athletics and military contests, calling Eleazar a "noble athlete" and the martyred mother of the seven sons a "soldier of God". The work defends the merits of Judaism in a Hellenized world. According to it, devout practice of Judaism perfects the values held dear in Greek and Roman contexts, with the martyrs presented in terms reminiscent of Greek sages.


Authorship, date, and title

The author of the work is unknown. The book is ascribed to the Jewish historian Josephus by Eusebius and Jerome, and this opinion was accepted for many years, leading to its inclusion in many editions of Josephus' works. Later scholars have rejected this claim of authorship, however. There are differences of language and style; 4 Maccabees makes several historical errors that Josephus's work does not make; and the ideology of the two seems to conflict (Josephus favored accommodation toward Gentile practices, not the uncompromising stance seen in 4 Maccabees).Hadas 1953, pp. 113–115deSilva 1998, pp. 12–18 The author was probably not from Roman Judea, as the book includes a minor geographical mistake about the layout of Jerusalem, Judea was largely Aramaic-speaking in the era, and the tone of the work suggests the defense of a cultural minority in a Hellenistic environment. As such, he was probably a diaspora Jew, although from where is unclear. Alexandria was the largest site of literary Greek Jewish works in the era, but scholars such as Hans Freudenthal and
Eduard Norden Eduard Norden (21 September 1868 – 13 July 1941) was a German classical philologist and historian of religion. When Norden received an honorary doctorate from Harvard, James Bryant Conant referred to him as "the most famous Latinist in the worl ...
think that the religious outlook of the book does not easily match Alexandrian Jewish thought.deSilva 1998, pp. 18–21
Moses Hadas Moses Hadas (June 25, 1900, Atlanta, Georgia – August 17, 1966) was an American teacher, a classical scholar, and a translator of numerous works from Greek, Hebrew, Latin, and German. Life Raised in Atlanta in a Yiddish-speaking Orthodox Je ...
suggests that Antioch in
Roman Syria Roman Syria was an early Roman province annexed to the Roman Republic in 64 BC by Pompey in the Third Mithridatic War following the defeat of King of Armenia Tigranes the Great. Following the partition of the Herodian Kingdom of Judea into tetr ...
was a more likely site for composition: a thoroughly Hellenized and Greek-speaking city with a large Jewish minority that revered the martyrs, judging by later Christian churches dedicated to the "Maccabean martyrs" in Antioch, as well as certain word usage that was rare among Alexandrian works such as
3 Maccabees 3 Maccabees, el, Μακκαβαίων Γ´, translit=Makkabaíōn 3 also called the Third Book of Maccabees, is a book written in Koine Greek, likely in the 1st century BC in Roman Egypt. Despite the title, the book has nothing to do with the Ma ...
.Hadas 1953, pp. 109–113 The original title of the work, if any, is uncertain. The Septuagint is what gave it its modern name of "4 Maccabees" to distinguish it from the other books of Maccabees in it, but it almost certainly was not the original title of the work. Eusebius and Jerome wrote that the work of Josephus on the martyrdoms of the Maccabees – presumably 4 Maccabees – was called "On the Sovereignty of Reason", suggesting that might have been the original title. This title would be consistent with the conventions of Greek philosophical and ethical works of the period (e.g., Seneca's "On Anger," "On Benefits," "On the Constancy of the Wise Person"). The book is generally dated between 20 and 130 CE. Elias J. Bickerman suggests a composition date somewhere between 20–54 CE; Moses Hadas agrees with that range and further suggests that perhaps around 40 CE during the reign of Roman Emperor
Caligula Gaius Julius Caesar Augustus Germanicus (31 August 12 – 24 January 41), better known by his nickname Caligula (), was the third Roman emperor, ruling from 37 until his assassination in 41. He was the son of the popular Roman general Germanicu ...
would fit. Other scholars such as
André Dupont-Sommer André Dupont-Sommer (23 December 1900, Marnes-la-Coquette – 14 May 1983, Paris) was a French semitologist. He specialized in the history of Judaism around the beginning of the Common Era, and especially the Dead Sea Scrolls. He was a graduate of ...
support a later date, perhaps during the reign of Emperor
Hadrian Hadrian (; la, Caesar Trâiānus Hadriānus ; 24 January 76 – 10 July 138) was Roman emperor from 117 to 138. He was born in Italica (close to modern Santiponce in Spain), a Roman ''municipium'' founded by Italic settlers in Hispania B ...
(118–135 CE). The last chapter differs from the earlier chapters in style, and is a somewhat disorganized summary of what has been stated before. According to some scholars, this might be evidence that the last chapter is a later addition to the work, though this is disputed. The argument in favor of it being an original part of the composition is that the book would have a weak ending without the final chapter, and that the style and vocabulary of the final chapter is not as different as claimed. The change of direction with chapter 17 supports the view of the work as a homily held before a Greek-speaking audience on the feast of Hanukkah, as advanced by Ewald and Freudenthal, where this would be a rhetorical element to draw the listeners into the discourse. Others hold that a homily would have to be based on scriptural texts, which this work is only loosely. In terms of genre, the book resembles both the
panegyric A panegyric ( or ) is a formal public speech or written verse, delivered in high praise of a person or thing. The original panegyrics were speeches delivered at public events in ancient Athens. Etymology The word originated as a compound of grc, ...
or encomium (speeches in honor of a particular person or subject) as well as the philosophical
diatribe A diatribe (from the Greek ''διατριβή''), also known less formally as rant, is a lengthy oration, though often reduced to writing, made in criticism of someone or something, often employing humor, sarcasm, and appeals to emotion. His ...
.Hadas 1953 pp. 100–103 The work has a clearly Stoic stamp as the thesis it seeks to demonstrate is that "pious reason exercises mastery over the emotions" (4 Maccabees 1:1). The adjective "pious," however, is critically important: the author is altering the common topic ("reason can master the emotions") in order to suggest that it is the mind that has been trained in the piety and exercises in the practices of the Jewish Law that is equipped to exercise the mastery that Greek ethicists praise. The work resonates also with sentiments articulated by other philosophical schools such as Platonism as well.


Doctrinal content

The writer believes in the immortality of the soul, but never mentions the resurrection of the dead. Good souls are said to live forever in happiness with the patriarchs and God, but even the evil souls are held to be immortal. The suffering and martyrdom of the Maccabees is seen by the author to be vicarious for the Jewish nation, and the author portrays martyrdom in general as bringing atonement for the past sins of the Jews. In this it is similar to the Testament of Moses, which was written or updated around the same time period, and similarly praises the virtues of martyrdom and resistance. While the setting of the book is during the Seleucid and Maccabee period of Judea, it is generally believed that the author intended to apply the lessons from this era in his current time. The book thus functions as an endorsement of fidelity to Jewish customs and law and against assimilation to Gentile practice where this conflicted with the Torah. David A. deSilva considers the work's depiction of personal trust and faithfulness toward God as being in line with early Christian theology; notably, he argues that the Jewish Christian Epistle to the Hebrews has a similar viewpoint on the matter of the meaning of faith. The work also seems to have proto-Christian views on the nature of atonement: that the sacrifice of animals at the Temple (impossible in the Maccabean era, as well as for diaspora Jews in the author's era) could be replaced by a sacrifice of "obedience unto death" by faithful humans. While it is difficult to know for sure, deSilva also hypothesizes that the kind of promotion of the value of the Jewish Law for shaping an ethical life might have been used by the Jewish Christians who sought to persuade Gentile Christians also to adopt a Jewish way of life. These Jewish Christians, however, have not left a written legacy of their own; we have access to their arguments only as reflected in Paul's letters angrily denouncing their understanding of Christianity.


Canonicity

4 Maccabees enjoyed little influence on later Judaism. Hellenistic Judaism waned with time, and the book was not back-translated to Hebrew in its era. It was not included in the Masoretic canon of Hebrew scriptures, the Tanakh, and thus was not considered canonical by later Jews. Stories of the martyrs did circulate among Jews in rabbinic literature, but likely from independent traditions rather than 4 Maccabees directly.Hadas 1953, pp. 123–127deSilva 1998, pp. 143–149 The work was preserved largely among Christians. These early Christians both were interested in stories of martyrdom and generally admired Stoicism. The book seems to have been reasonably esteemed in the early Christian church: sermons and works of John Chrysostom, Gregory of Nazianzus, and
Ambrose Ambrose of Milan ( la, Aurelius Ambrosius; ), venerated as Saint Ambrose, ; lmo, Sant Ambroeus . was a theologian and statesman who served as Bishop of Milan from 374 to 397. He expressed himself prominently as a public figure, fiercely promo ...
evince familiarity with 4 Maccabees. The popular Martyrdom of Polycarp exhibits many similarities with the stories in 4 Maccabees. Despite circulating among early Christian communities who used versions of the Septuagint that included 4 Maccabees, church councils were generally more skeptical. They did not include the work as canonical nor deuterocanonical. As a result, it is not in the biblical canon for modern Christians. If the Gelasian Decree is taken as an accurate record of the "Damasine canon" compiled by Pope Damasus I (366–383 CE), then neither
3 Maccabees 3 Maccabees, el, Μακκαβαίων Γ´, translit=Makkabaíōn 3 also called the Third Book of Maccabees, is a book written in Koine Greek, likely in the 1st century BC in Roman Egypt. Despite the title, the book has nothing to do with the Ma ...
nor 4 Maccabees was in the Western, Latin church's list of canonical books of the 4th century. The book was not translated by Jerome into the Latin Vulgate. As a result, the work was generally obscure in Latin-reading Western Europe. In the Greek-reading East, it seems the work was more popular, but still failed to be included in later canon lists. The Eastern Orthodox Canon was laid out in the Quinisext Council in Trullo (692 CE). The Trullo list included the first three books of Maccabees, but did not include 4 Maccabees as canonical. Historically, the Greek Orthodox Church and the Georgian Orthodox Church printed 4 Maccabees in their Bibles together with the rest of the Old Testament, but this did not entail that they officially considered 4 Maccabees "canonical." More recently, the Greek Church moved it to an appendix and a recent Georgian Bible marks it as "noncanonical." It was included in the 1688 Romanian Orthodox and the 18th-century Romanian Catholic Bibles where it was called "Iosip" (''Josephus''). It is no longer printed in Romanian Bibles today. The Syriac, Coptic, and Ethiopic language
Oriental Orthodox Churchs The Oriental Orthodox Churches are Eastern Christian churches adhering to Miaphysite Christology, with approximately 60 million members worldwide. The Oriental Orthodox Churches are part of the Nicene Christian tradition, and represent ...
do not include the book as canonical either. Some ancient manuscripts of the
Syriac Orthodox , native_name_lang = syc , image = St_George_Syriac_orthodox_church_in_Damascus.jpg , imagewidth = 250 , alt = Cathedral of Saint George , caption = Cathedral of Saint George, Damascu ...
church include the work, but this trend eventually stopped.


Manuscripts and translations

4 Maccabees is in two of the three of the most ancient manuscripts of the Septuagint: the Codex Sinaiticus (4th century) and the Codex Alexandrinus (5th century). It is not, however, in the Codex Vaticanus.Hadas 1953, pp. 135–137 With the exception of the section 5:12-12:1, it is found also in the eight or ninth-century Codex Venetus.H. Anderson, ''4 Maccabees (First Century B.C.). A New Translation and Introduction'', in
James H. Charlesworth James Hamilton Charlesworth (born May 30, 1940) is an American academic who served as the George L. Collord Professor of New Testament Language and Literature until January 17, 2019, and Director of the Dead Sea Scrolls Project at the Princeton The ...
(1985), ''The Old Testament Pseudoepigrapha'', Garden City, NY: Doubleday & Company Inc., Volume 2, (Vol. 1), (Vol. 2), pp. 531-532
There are over 70 extant Greek manuscripts of 4 Maccabees.Robert J. V. Hiebert, "Preparing a Critical Edition of IV Maccabees: The Syriac Translation and the ''Passio Sanctorum Machabaeorum'' as Witnesses to the Original Greek", in F. García Martínez and M. Vervenne (eds.), ''Interpreting Translation: Studies on the LXX and Ezekiel in Honour of Johan Lust'' (Peeters, 2005), pp. 193–216. Four pre-modern translations of 4 Maccabees are known. There survives a complete Syriac translation, as well as a Latin adaptation under the title ''Passio Sanctorum Machabaeorum'' (Suffering of the Holy Maccabees). One of the Syriac versions was titled ''The Fourth Book of the Maccabees and Their Mother''. The Latin text was made around the same time as
Ambrose Ambrose of Milan ( la, Aurelius Ambrosius; ), venerated as Saint Ambrose, ; lmo, Sant Ambroeus . was a theologian and statesman who served as Bishop of Milan from 374 to 397. He expressed himself prominently as a public figure, fiercely promo ...
's ''De Jacob et vita beata'' (388), which includes an independent partial translation of 4 Maccabees. The ''Passio'' was probably completed before the appearance of the Vulgate Bible in 405–406 and was probably produced in Gaul. Fragments of an abridged
Sahidic Coptic Coptic (Bohairic Coptic: , ) is a language family of closely related dialects, representing the most recent developments of the Ancient Egyptian language, Egyptian language, and historically spoken by the Copts, starting from the third-century ...
translation were discovered by Enzo Lucchesi in the 1980s. They have been edited and translated into English. Maximus the Greek produced an abridged Slavonic translation.Ivan Miroshnikov
"The Sahidic Coptic Version of 4 Maccabees"
''Vetus Testamentum'' 64 (2014): 69–92.
The Fourth Book of Maccabees is not in the Vulgate and so is absent from the Apocrypha of the Roman Bible as well as from Protestant Bibles. Erasmus published at Cologne in 1524 a very free Latin paraphrase of 4 Maccabees, possibly based on the ''Passio''. After the invention of the printing press, 4 Maccabees was first mass printed in a 1526 edition of the Septuagint made in
Strasbourg Strasbourg (, , ; german: Straßburg ; gsw, label=Bas Rhin Alsatian, Strossburi , gsw, label=Haut Rhin Alsatian, Strossburig ) is the prefecture and largest city of the Grand Est region of eastern France and the official seat of the Eu ...
, albeit one based on a less reliable manuscript with a number of printer's errors.


Notes


References


Bibliography

* * *


External links

*
English text from ''The Apocrypha, New Revised Standard Version'' (NRSV)

English text from ''The Apocrypha, Revised Standard Version'' (RSV)
* *
New Testament Allusions to Apocrypha and Pseudepigrapha (including 4 Macc.)

New English Translation of the Septuagint (4 Maccabees)
{{DEFAULTSORT:Maccabees, 4 1st-century books 2nd-century books 4 Jewish texts Old Testament pseudepigrapha Texts in Koine Greek Texts in the Septuagint Jewish apocrypha