Panará Language
   HOME

TheInfoList



OR:

Panará (Panará ''panãra pẽẽ'' ), also known as Kreen Akarore (from Mẽbêngôkre ''Krã jakàràre'' kɾʌ̃ jaˈkʌɾʌɾɛ, is a
Jê language Jê or Gê may refer to: *Jê languages *Jê peoples Jê or Gê are the people who spoke Jê languages of the northern South American Caribbean coast and Brazil. In Brazil, the Jê were found in Rio de Janeiro, Minas Gerais, Bahia, Piaui, Mato Gr ...
spoken by the
Panará people The Panará are an Indigenous people of Mato Grosso in the Brazilian Amazon. They farm and are hunter-gatherers. Name They were formerly called the Kreen-Akrore. Other names for the Panará include Kreen Akarore, Kren Akarore, Krenhakarore, ...
of
Mato Grosso Mato Grosso ( – lit. "Thick Bush") is one of the states of Brazil, the third largest by area, located in the Central-West region. The state has 1.66% of the Brazilian population and is responsible for 1.9% of the Brazilian GDP. Neighboring ...
, Brazil. It is a direct descendant of Southern Kayapó. Although classified as a
Northern Jê Northern may refer to the following: Geography * North, a point in direction * Northern Europe, the northern part or region of Europe * Northern Highland, a region of Wisconsin, United States * Northern Province, Sri Lanka * Northern Range, a r ...
language in earlier scholarship, Panará differs considerably from the Northern Jê languages in its morphosyntax and has been argued to be a sister language to Northern Jê rather than a member of that group.


Phonology


Consonants

The consonantal inventory of Panará is as follows. The underlying nasals /m n ɲ ŋ/ are post-oralized to p nt ns ŋkpreceding an oral vowel or one of /w ɾ j/, as in ''intwêê'' /nweː/ ˈntɥej‘new’. The geminates occur both in underived roots (such as ''ippẽ'' /ppẽ/ pˈpẽ‘foreigner’) and at morpheme junctions, as in ''tepi'' /tɛp/ ‘fish’ + ''ty'' /tɯ/ ‘dead’ → ɛtˈtɯ‘dead fish’. Consonant length is phonemic in Panará, hence the inclusion of geminates in addition to the existing Panará obstruents. A geminate is a consonant that is held for a longer period of time than a singleton consonant. The geminate /ss/ is realized as ͡sby many speakers as a sociolinguistic variation between generations. The use of ͡sis associated with pre-contact with the colonizers and is thus used by the older generation of Panará speakers. The younger generation uses ͡sas well as the geminate sas the language shifts.


Vowels

The vowel phonemes of Panará are as follows. The vowels /oː, ɔː, õː, eː, ẽː/ are realized as the diphthongs w, ɔw, õw̃, ej, ẽj̃as a result of the phonological rule long vowel diphthongization. Low vowel reduction is also used in Panará; the vowel /a/ can be reduced to or when unstressed.


epenthesis

It has been argued that many word-initial and word-final instances of are epenthetic in Panará. Word-initial epenthesis aligns with the following table where refers to a singleton stop, Creferences a geminate, and Trefers to the allophonic realization of nasal stops, like: ͡p, n͡t, n͡s, ŋ͡k Examples for each scenario Note: For the optional locations an alternate is also provided Word-final epenthesis follows obstruent codas. Examples below


Stress

Stress falls on the last underlying vowel of a phonological word (the epenthetic is never stressed). If after the application of the epenthesis the stress falls of the penultimate vowel, the stressed vowel is lengthened: ''aprẽpi'' /apɾẽp/ ˈpɾẽːpi‘picture, spirit’, ''tepakriti'' /tɛpakɾit/ ɛpaˈkɾiːti‘an aquatic monster’, "''joopy''" /jɔp/ jɔwpɯ‘dog, jaguar’.


Orthography

Orthography for Panará has been developed by Panará teachers, with help from literacy workshops, over the last 20 years. The following charts for both consonants and vowels are the result of the aforementioned workshops between Panará groups and academics, specifically Bernat Bardagil-Mas and Myriam Lapierre, in 2016 and 2017 and represent the orthography that has been adopted since then. Consonant orthography Vowel orthography Vowel length is phonemic and is represented in the orthography by a digraph consisting of a doubling of the vowel at hand. Nasalization is also phonemic and represented in orthography with the ˜ above the vowel.


Morphology


Postpositional case marking

In Panará, their case-marking is done postpositionally. These postpositions “indicate various semantic relations, including place, time, cause, goal, means or source, among others”. The postpositions include
ablative case In grammar, the ablative case (pronounced ; sometimes abbreviated ) is a grammatical case for nouns, pronouns, and adjectives in the grammars of various languages; it is sometimes used to express motion away from something, among other uses. T ...
, adessive, allative, comitative, comitative-locative, desiderative, essive, final,
inessive In grammar, the inessive case (abbreviated ; from la, inesse "to be in or at") is a locative grammatical case. This case carries the basic meaning of "in": for example, "in the house" is in Finnish, in Estonian, () in Moksha, in Basque, in ...
, instrumental comitative case, instrumental comitative, locative-inessive,
locative In grammar, the locative case (abbreviated ) is a grammatical case which indicates a location. It corresponds vaguely to the English prepositions "in", "on", "at", and "by". The locative case belongs to the general local cases, together with the ...
, malefactive,
perlative In grammar, the perlative case (abbreviated ) is a grammatical case which expresses that something moved "through", "across", or "along" the referent of the noun that is marked. The case is found in a number of Australian Aboriginal languages such a ...
,
possessive A possessive or ktetic form (abbreviated or ; from la, possessivus; grc, κτητικός, translit=ktētikós) is a word or grammatical construction used to indicate a relationship of possession in a broad sense. This can include strict owne ...
, and purposive. Some of the more infrequent types include: the comitative-locative “tân” that expresses accompaniment at a location, the locative-inessive “krɑ,” which indicates location inside a physical container, the malefactive “pêê,” which expresses an event that takes place against X's will or interest, and the purposive “suu” which expresses purpose, but unlike the desiderative, it does not convey desire.


Nominal number

Nominals inflect for number in Panará. Singular is unmarked, dual is marked with the suffix ''-ra'', and plural is marked with the suffix ''-mẽra''. These suffixes may be attached to nouns and pronouns alike: ''ka'' ‘you (singular)’, ''kara'' ‘you two’, ''ka'' ‘you guys (plural)’. The expression of number via suffixes is optional (this contrasts with the indexation of the argument number on verbs via clitics, which is obligatory). Panará number suffixes Nominal number is inflected for singular, dual, and plural and pronominal clitics are also used for agreement with the verb.


Numerals

Panará does not have a set of numerals beyond one and dual. There are words for few and many. Some numerals were translated from Portoguese but most are just said in Portuguese if they are needed.


Countability

Pluralization is always acceptable with animate nouns and sometimes acceptable for inanimate nouns with a numeral placed before it. However, some nouns are not acceptable even with the numeral addition, illustrating a category akin to
mass noun In linguistics, a mass noun, uncountable noun, non-count noun, uncount noun, or just uncountable, is a noun with the syntactic property that any quantity of it is treated as an undifferentiated unit, rather than as something with discrete elemen ...
s. Some examples of mass nouns.


Clause type

Verbs in Panará may receive inflectional suffixes that have been analyzed as encoding mood (the available values being
realis A realis mood (abbreviated ) is a grammatical mood which is used principally to indicate that something is a statement of fact; in other words, to express what the speaker considers to be a known state of affairs, as in declarative sentences. Mos ...
and
irrealis In linguistics, irrealis moods (abbreviated ) are the main set of grammatical moods that indicate that a certain situation or action is not known to have happened at the moment the speaker is talking. This contrasts with the realis moods. Every ...
, as in realis ''rõwa'' / irrealis ''rõwari'' ‘to kill’, realis ''too'' / irrealis ''tooj'' ‘to fly, to dance’) and clause type ( paratactic vs.
hypotactic Hypotaxis is the grammatical arrangement of functionally similar but "unequal" constructs (from Greek ''hypo-'' "beneath", and ''taxis'' "arrangement"); certain constructs have more importance than others inside a sentence. A common example of sy ...
, as in paratactic ''pĩri'' / hypotactic ''pĩra'' ‘to kill’).


Mood

In Panará, mood is a more functional category that corresponds to tense. The irrealis mood is often thought of as future tense, whereas realis mood corresponds to non-future non-modal clauses.


Syntax

In Panará, the roles of the arguments in a clause are indicated both by postpositional case marking and by a series of proclitics which encode the role of the arguments as well as their person and/or number features. Within X-bar theory, Panará has a very free positioning of XP's compared to other Jê languages. In Panará, the roles of the arguments in a clause are indicated both by postpositional case marking and by a series of proclitics which encode the role of the arguments as well as their person and/or number features.


Postpositional case-marking

The case marking in Panará follows an ergative-absolutive pattern. Transitive agents (A) are marked by the ergative postposition ''hẽ'', whereas transitive patients (P) and the sole arguments of intransitive verbs (S) are unmarked.


Syllabic structure

The Known possible Combinations for syllables in Panará are as follows: V, CV, C1C2V, V:, CV:, C1C2V:, CVC3, CV:C3, C1C2VC3, C1C2V:C3 Note: Sequences when C1 and C2 share the same active articulator are banned


Clitics

Proclitics encode a wide array of features in Panará, including the role and the person/number features of the arguments (person indexes), mood, voice, and direction. The person indexes are organized ergatively in the realis mood and accusatively in the irrealis mood. The table below shows the slots found in realis or conditional clauses. Irrealis clauses receive the mood marker ''ka''.


Panará Humour and Language Play


Puns Based on Code-Switching

While all languages have and utilize various humour forms, code-switching puns are a form of humour which is quite specific to Panará. These puns arise from the interplay of Panará and Portuguese, the colonizing language. For example, after a doctor mispronounces someone's name
enko This is a list of membranophones used in the Caribbean music area, including the islands of the Caribbean Sea, as well as the musics of Guyana, Suriname, French Guiana, Belize, Garifuna music, and Bermuda. It only includes membranophones that a ...
as anko a Panará individual then repeats this mispronunciation to their friends and continues deforming its pronunciation until arriving at an end form okoti meaning “swollen eye”. Panará speakers also use their form of humour self-reflexively, where during a Panará conversation they add a boastful interjection with purposely mispronounced Portuguese (using a heavy Panará accent) such as “I know a lot”. This code-switching humour originated from the neighbouring Kayabi nation ridiculing Panará speakers’ mispronunciation of Portuguese; however, it was adopted by Panará speakers as a form of cultural humour with which they in turn ridicule outsiders’ misuse and mispronunciation of Panará. Code-switching puns have since become culturally important to the Panará people. Forcing previously isolated nations such as the Panará and the Kayabi onto the same reserve can create tensions and loss of identity due to inter-tribal contact, in addition to contact with colonizers. Therefore, code-switching puns in Panará have become an important way of maintaining Panará identity and agency, both regarding inter-tribal tensions and as a way to fight colonization.


The Importance of language play

Documenting verbal play and pragmatic language unique to Indigenous languages is important at the general level: culture is carried in and transmitted by interpersonal language use (meaning that language use between people facilitates the expression and transmission of culture); additionally, stylistic diversity is socially communicative, since speech styles and genres vary from culture to culture. Therefore, studies of discourse, speech style, and genre can help with understanding and documenting Indigenous cultures, thereby working to resist the effects of colonization. Additionally, promoting unique language play may help increase the societal prestige of threatened Indigenous languages and raise awareness to support language and cultural revitalization.


References


External links

* ELAR collection
A Digital Documentation of Panará
deposited by Bernat Bardagil Mas * Lapierre, Myriam. 2017.
Panära Field Materials
'.
Survey of California and Other Indian Languages The Survey of California and Other Indian Languages (originally the Survey of California Indian Languages) at the University of California at Berkeley documents, catalogs, and archives the indigenous languages of the Americas. The survey also hosts ...
. {{Macro-Jê languages Jê languages Languages of Brazil