HOME

TheInfoList



OR:

Bailang or Pai-lang () is the earliest recorded
Tibeto-Burman language The Tibeto-Burman languages are the non-Sinitic members of the Sino-Tibetan language family, over 400 of which are spoken throughout the Southeast Asian Massif ("Zomia") as well as parts of East Asia and South Asia. Around 60 million people speak ...
, known from three short songs, totalling 44 four-syllable lines, recorded in a commentary on the ''
Book of the Later Han The ''Book of the Later Han'', also known as the ''History of the Later Han'' and by its Chinese name ''Hou Hanshu'' (), is one of the Twenty-Four Histories and covers the history of the Han dynasty from 6 to 189 CE, a period known as the Later ...
''. The language is clearly either Lolo–Burmese or closely related, but as of the 1970s it presented "formidable problems of interpretation, which have been only partially solved".


Text

The ''Book of the Later Han'' (compiled in the 5th century from older sources) relates that the songs were recorded in western
Sichuan Sichuan (; zh, c=, labels=no, ; zh, p=Sìchuān; alternatively romanized as Szechuan or Szechwan; formerly also referred to as "West China" or "Western China" by Protestant missions) is a province in Southwest China occupying most of the ...
and a Chinese translation presented to
Emperor Ming of Han Emperor Ming of Han (15June 28 – 5September 75), born and also known as and as , was the second emperor of China's Eastern Han dynasty. He was the fourth son and second crown prince of Emperor Guangwu. It was during Emperor Ming's reign ...
(58–75 AD). This episode is recorded in the "Treatise on the Southern Barbarians" chapter, which includes the Chinese translation, but not the original songs. The Pai-lang people are described as living to the west of Wenshan, a mountain of the
Minshan Min Mountains or Minshan () are a mountain range in central China. It runs in the general north-south direction through northern Sichuan (the eastern part of the Ngawa Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture and adjacent areas of Mianyang Prefec ...
range in the southern part of modern
Mao County Mao County or Maoxian (; ; Qiang: ʂqini) is a county in Ngawa Prefecture, Sichuan Province, China. It has an area of 3,903 and a population of 106,700 as of 2006. 88.9% of the population are Qiang people. The county seat is Fengyi (). Natura ...
. According to the oldest extant commentary on the ''Book of the Later Han'', by Li Xian (651–684), the Chinese translation was taken from
Cai Yong Cai Yong (Chinese: ; 132–192), courtesy name Bojie, was Chinese astronomer, calligrapher, historian, mathematician, musician, politician, and writer of the Eastern Han dynasty. He was well-versed in calligraphy, music, mathematics and astrono ...
's ''Dongguan Hanji'' (東觀漢記, late 2nd century), which also included a transcription of the Pai-lang version in
Chinese characters Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji' ...
. Only a few fragments of the ''Dongguan Hanji'' are extant, but Li included this transcription in his commentary, and another variant is found in the 12th-century '' Tongzhi''. Thus in addition to the distortion inherent in transcription, interpretation is complicated by the transmission history of the text and uncertainty about the pronunciation of
Eastern Han Chinese Eastern Han Chinese or Later Han Chinese is the stage of the Chinese language revealed by poetry and glosses from the Eastern Han period (first two centuries AD). It is considered an intermediate stage between Old Chinese and the Middle Chinese o ...
. Several features of the text have led scholars to doubt the traditional view that the songs were translated from Pai-lang to Chinese: the songs reflect a Chinese world-view, contain many Chinese words and phrases (in addition to apparent loans) and generally follow Chinese word order. In addition, the Chinese versions rhyme while the Pai-lang versions generally do not. Most modern authors hold that the songs were composed in Chinese and their words translated (where possible) into equivalent Pai-lang words or phrases, retaining the metrical structure of the Chinese original. This view is disputed by
Christopher Beckwith Christopher I. Beckwith (born October 23, 1945) is an American philologist and distinguished professor in the Department of Central Eurasian Studies at Indiana University in Bloomington, Indiana. He has a B.A. in Chinese from Ohio State Unive ...
, who claims that the Pai-lang version shows patterns of
assonance Assonance is a resemblance in the sounds of words/syllables either between their vowels (e.g., ''meat, bean'') or between their consonants (e.g., ''keep, cape''). However, assonance between consonants is generally called ''consonance'' in America ...
and
consonance In music, consonance and dissonance are categorizations of simultaneous or successive sounds. Within the Western tradition, some listeners associate consonance with sweetness, pleasantness, and acceptability, and dissonance with harshness, unple ...
when the characters are read in a southwestern variety of Eastern Han Chinese.


Classification

A vocabulary of some 134 words and phrases has been extracted from the text, including 21 Chinese loanwords. Some 80 of the remaining words have been compared, with varying levels of confidence, to possible Tibeto-Burman cognates. Most authors conclude that Pai-lang is Lolo-Burmese. However, Coblin argues that some Pai-lang words appear to be more conservative than reconstructed Proto-Lolo–Burmese, and that it is therefore likely that it was a close relative rather than an actual member of the family. For example, the word for "gorge" is transcribed with the character , whose
Old Chinese Old Chinese, also called Archaic Chinese in older works, is the oldest attested stage of Chinese language, Chinese, and the ancestor of all modern varieties of Chinese. The earliest examples of Chinese are divinatory inscriptions on oracle bones ...
form is reconstructed by
Li Fang-Kuei Li Fang-Kuei (Chinese: 李方桂, Cantonese: Lei5 Fong1 Gwai3 ej˩˨ fɔŋ˦ gʷaj˧, Mandarin: Lǐ Fāngguì i˨ faŋ˦ gʷej˥˩ 20 August 190221 August 1987) was a Chinese linguist known for his studies of the varieties of Chinese, his rec ...
as ''*gljung''. Coblin argues that the Pai-lang word retains the consonant cluster of
Proto-Sino-Tibetan Proto-Sino-Tibetan (PST) is the reconstructed proto-language of the Sino-Tibetan language family and the common ancestor of all languages in it, most prominently the Chinese languages, the Tibetan language, Yi, Bai, Burmese, Karen, Tangut, ...
*klu·ŋ, which has been lost in Proto-Lolo-Burmese *loŋ3. However, in his ''ABC Etymological Dictionary of Old Chinese'' (2007, p. 363), Axel Schuessler reconstructs the contemporary
Eastern Han Chinese Eastern Han Chinese or Later Han Chinese is the stage of the Chinese language revealed by poetry and glosses from the Eastern Han period (first two centuries AD). It is considered an intermediate stage between Old Chinese and the Middle Chinese o ...
pronunciation as *lioŋ, and reconstructions of the (pre-Han) Old Chinese pronunciation by other scholars differ markedly (see Wiktionary).


Vocabulary

Beckwith (2008: 106–107) lists the following Pai-lang words with clear
Tibeto-Burman The Tibeto-Burman languages are the non- Sinitic members of the Sino-Tibetan language family, over 400 of which are spoken throughout the Southeast Asian Massif ("Zomia") as well as parts of East Asia and South Asia. Around 60 million people spea ...
etymologies. *bi, bei 'to give' *bjar 'to fly' *ča 'sun' *či, čei 'what, which' *gjoʔ (gjok) 'to bend' *jẽw (jim) 'family, home' *kun 'same, together' *liŋŋa 'place, direction' *lo 'Lo thnonym *loʔ (lok) 'to return' *maʔ (mak) 'son, grandson' *maʔ (mak) 'mother' *maʔ (mak) 'negative' *mew 'heaven' *ni, nei 'dwell, residence' *njiɴ 'heart, mind' *pa 'cloth' *raɴ 'high, tall' *roʔ (rawk) 'stone' *riɴ 'long' *rja 'hundred' *rwiɴ 'mountain' *sa 'flesh' *siʔ (sik) 'tree, wood' *tʰwi 'sweet' *ti, tei 'great, big' *war 'food'


References

Works cited * * *


Further reading

* *Hill, Nathan W. (2017)
Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary
. ''Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient'', (103), pp 387–429.


External links

* texts at ctext.org: *
"Treatise on the Southern Barbarians"
chapter of the ''Book of the Later Han'', containing the Chinese version *
reconstructed ''Dongguan Hanji''
containing the transcribed Pai-lang version {{Lolo-Burmese languages Lolo-Burmese languages Extinct languages of Asia Unsolved problems in linguistics