HOME

TheInfoList



OR:

Old Tupi, Ancient Tupi or Classical Tupi (also spelled as Tupí) is an extinct
Tupian language The Tupi or Tupian language family comprises some 70 languages spoken in South America, of which the best known are Tupi proper and Guarani. Homeland and ''urheimat'' Rodrigues (2007) considers the Proto-Tupian urheimat to be somewhere between ...
which was spoken by the aboriginal
Tupi people A subdivision of the Tupi-Guarani linguistic families, the Tupi people were one of the largest groups of indigenous Brazilians before its colonization. Scholars believe that while they first settled in the Amazon rainforest, from about 2,900 ...
of
Brazil Brazil ( pt, Brasil; ), officially the Federative Republic of Brazil (Portuguese: ), is the largest country in both South America and Latin America. At and with over 217 million people, Brazil is the world's fifth-largest country by area ...
, mostly those who inhabited coastal regions in
South South is one of the cardinal directions or compass points. The direction is the opposite of north and is perpendicular to both east and west. Etymology The word ''south'' comes from Old English ''sūþ'', from earlier Proto-Germanic ''*sunþa ...
and
Southeast Brazil The Southeast Region of Brazil ( pt, Região Sudeste do Brasil; ) is composed of the states of Espírito Santo, Minas Gerais, Rio de Janeiro (state), Rio de Janeiro and São Paulo State, São Paulo. It is the richest region of the country, responsi ...
. It belongs to the Tupi–Guarani language family, and has a
written history Recorded history or written history describes the historical events that have been recorded in a written form or other documented communication which are subsequently evaluated by historians using the historical method. For broader world his ...
spanning the 16th, 17th, and early 18th centuries. In the early colonial period, Tupi was used as a ''
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
'' throughout Brazil by Europeans and aboriginal Americans, and had literary usage, but it was later suppressed almost to extinction. Today, only one modern descendant is living, the Nheengatu language. The names Old Tupi or classical Tupi are used for the language in
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
and by modern scholars (it is referred to as in
Portuguese Portuguese may refer to: * anything of, from, or related to the country and nation of Portugal ** Portuguese cuisine, traditional foods ** Portuguese language, a Romance language *** Portuguese dialects, variants of the Portuguese language ** Portu ...
), but native speakers called it variously "the good language", "common language", "human language", in Old Tupi, or, in Portuguese, "general language", "Amazonian general language", "Brazilian language".


History

Old Tupi was first spoken by the
Tupinambá people The Tupinambá are one of the various Tupi ethnic groups that inhabited present-day Brazil since before the conquest of the region by Portuguese colonial settlers. In the first years of contact with the Portuguese, the Tupinambás lived in the wh ...
, who lived under cultural and social conditions very unlike those found in
Europe Europe is a large peninsula conventionally considered a continent in its own right because of its great physical size and the weight of its history and traditions. Europe is also considered a Continent#Subcontinents, subcontinent of Eurasia ...
. It is quite different from
Indo-European languages The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, D ...
in
phonology Phonology is the branch of linguistics that studies how languages or dialects systematically organize their sounds or, for sign languages, their constituent parts of signs. The term can also refer specifically to the sound or sign system of a ...
, morphology, and
grammar In linguistics, the grammar of a natural language is its set of structural constraints on speakers' or writers' composition of clauses, phrases, and words. The term can also refer to the study of such constraints, a field that includes doma ...
, but it was adopted by many Luso-Brazilians born in Brazil as a ''lingua franca'' known as ''
Língua Geral Língua Geral (, ''General Language'') is the name of two distinct lingua francas, spoken in Brazil: the '' Língua Geral Paulista'' (''Tupi Austral'', or Southern Tupi), which was spoken in the region of Paulistania but is now dead, and the '' L� ...
''. It belonged to the Tupi–Guarani language family, which stood out among other South American languages for the vast territory it covered. Until the 16th century, these languages were found throughout nearly the entirety of the Brazilian coast, from
Pará Pará is a state of Brazil, located in northern Brazil and traversed by the lower Amazon River. It borders the Brazilian states of Amapá, Maranhão, Tocantins, Mato Grosso, Amazonas and Roraima. To the northwest are the borders of Guyana a ...
to Santa Catarina, and the River Plate basin. Today, Tupi languages are still heard in Brazil (states of
Maranhão Maranhão () is a state in Brazil. Located in the country's Northeast Region, it has a population of about 7 million and an area of . Clockwise from north, it borders on the Atlantic Ocean for 2,243 km and the states of Piauí, Tocantins a ...
,
Pará Pará is a state of Brazil, located in northern Brazil and traversed by the lower Amazon River. It borders the Brazilian states of Amapá, Maranhão, Tocantins, Mato Grosso, Amazonas and Roraima. To the northwest are the borders of Guyana a ...
,
Amapá Amapá () is one of the 26 states of Brazil. It is in the northern region of Brazil. It is the second least populous state and the eighteenth largest by area. Located in the far northern part of the country, Amapá is bordered clockwise by Fr ...
, Amazonas,
Mato Grosso Mato Grosso ( – lit. "Thick Bush") is one of the states of Brazil, the third largest by area, located in the Central-West region. The state has 1.66% of the Brazilian population and is responsible for 1.9% of the Brazilian GDP. Neighboring ...
,
Mato Grosso do Sul Mato Grosso do Sul () is one of the Midwestern states of Brazil. Neighboring Brazilian states are (from north clockwise) Mato Grosso, Goiás, Minas Gerais, São Paulo and Paraná. It also borders the countries of Paraguay, to the southwest, and ...
,
Goiás Goiás () is a Brazilian state located in the Center-West region. Goiás borders the Federal District and the states of (from north clockwise) Tocantins, Bahia, Minas Gerais, Mato Grosso do Sul and Mato Grosso. The state capital is Goiâ ...
,
São Paulo São Paulo (, ; Portuguese for ' Saint Paul') is the most populous city in Brazil, and is the capital of the state of São Paulo, the most populous and wealthiest Brazilian state, located in the country's Southeast Region. Listed by the GaW ...
, Paraná, Santa Catarina,
Rio Grande do Sul Rio Grande do Sul (, , ; "Great River of the South") is a state in the southern region of Brazil. It is the fifth-most-populous state and the ninth largest by area. Located in the southernmost part of the country, Rio Grande do Sul is border ...
,
Rio de Janeiro Rio de Janeiro ( , , ; literally 'River of January'), or simply Rio, is the capital of the state of the same name, Brazil's third-most populous state, and the second-most populous city in Brazil, after São Paulo. Listed by the GaWC as a b ...
, and
Espírito Santo Espírito Santo (, , ; ) is a state in southeastern Brazil. Its capital is Vitória, and its largest city is Serra. With an extensive coastline, the state hosts some of the country's main ports, and its beaches are significant tourist attra ...
), as well as in
French Guiana French Guiana ( or ; french: link=no, Guyane ; gcr, label= French Guianese Creole, Lagwiyann ) is an overseas department/region and single territorial collectivity of France on the northern Atlantic coast of South America in the Guianas ...
,
Venezuela Venezuela (; ), officially the Bolivarian Republic of Venezuela ( es, link=no, República Bolivariana de Venezuela), is a country on the northern coast of South America, consisting of a continental landmass and many islands and islets in th ...
,
Colombia Colombia (, ; ), officially the Republic of Colombia, is a country in South America with insular regions in North America—near Nicaragua's Caribbean coast—as well as in the Pacific Ocean. The Colombian mainland is bordered by the ...
,
Peru , image_flag = Flag of Peru.svg , image_coat = Escudo nacional del Perú.svg , other_symbol = Great Seal of the State , other_symbol_type = National seal , national_motto = "Firm and Happy f ...
,
Bolivia , image_flag = Bandera de Bolivia (Estado).svg , flag_alt = Horizontal tricolor (red, yellow, and green from top to bottom) with the coat of arms of Bolivia in the center , flag_alt2 = 7 × 7 square p ...
,
Paraguay Paraguay (; ), officially the Republic of Paraguay ( es, República del Paraguay, links=no; gn, Tavakuairetã Paraguái, links=si), is a landlocked country in South America. It is bordered by Argentina to the south and southwest, Brazil to t ...
, and
Argentina Argentina (), officially the Argentine Republic ( es, link=no, República Argentina), is a country in the southern half of South America. Argentina covers an area of , making it the List of South American countries by area, second-largest ...
. It is a common mistake to speak of the "Tupi–Guarani language": Tupi, Guarani and a number of other minor or major languages all belong to the Tupian language family, in the same sense that
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
,
Romanian Romanian may refer to: *anything of, from, or related to the country and nation of Romania ** Romanians, an ethnic group **Romanian language, a Romance language ***Romanian dialects, variants of the Romanian language **Romanian cuisine, traditiona ...
, and
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan languages, Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had Trans-cultural diffusion ...
belong to the
Indo-European The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, Du ...
language family A language family is a group of languages related through descent from a common ''ancestral language'' or ''parental language'', called the proto-language of that family. The term "family" reflects the tree model of language origination in h ...
. One of the main differences between the two languages was the replacement of Tupi by the glottal fricative in Guarani. The first accounts of the Old Tupi language date back from the early 16th century, but the first written documents containing actual information about it were produced from 1575 onwards – when
Jesuits , image = Ihs-logo.svg , image_size = 175px , caption = ChristogramOfficial seal of the Jesuits , abbreviation = SJ , nickname = Jesuits , formation = , founders = ...
André Thévet André — sometimes transliterated as Andre — is the French and Portuguese form of the name Andrew, and is now also used in the English-speaking world. It used in France, Quebec, Canada and other French-speaking countries. It is a variation ...
and
José de Anchieta José de Anchieta y Díaz de Clavijo (Joseph of Anchieta) (19 March 1534 – 9 June 1597) was a Spanish Jesuit missionary to the Portuguese colony of Brazil in the second half of the 16th century. A highly influential figure in Brazil's h ...
began to translate
Catholic The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
prayers and
biblical The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of ...
stories into the language. Another foreigner,
Jean de Lery Jean may refer to: People * Jean (female given name) * Jean (male given name) * Jean (surname) Fictional characters * Jean Grey, a Marvel Comics character * Jean Valjean, fictional character in novel ''Les Misérables'' and its adaptations * Je ...
, wrote the first (and possibly only) Tupi "phrasebook", in which he transcribed entire dialogues. Lery's work is the best available record of how Tupi was actually spoken. In the first two or three centuries of Brazilian history, nearly all
colonist A settler is a person who has migrated to an area and established a permanent residence there, often to colonize the area. A settler who migrates to an area previously uninhabited or sparsely inhabited may be described as a pioneer. Settle ...
s coming to Brazil would learn the ''tupinambá'' variant of Tupi, as a means of communication with both the
Indigenous people Indigenous peoples are culturally distinct ethnic groups whose members are directly descended from the earliest known inhabitants of a particular geographic region and, to some extent, maintain the language and culture of those original people ...
and with other early colonists who had adopted the language. The Jesuits, however, not only learned to speak ''tupinambá'', but also encouraged the Indians to keep it. As a part of their missionary work, they translated some literature into it and also produced some original work written directly in Tupi. José de Anchieta reportedly wrote more than 4,000 lines of poetry in ''tupinambá'' (which he called ''lingua Brasilica'') and the first Tupi grammar. Luís Figueira was another important figure of this time, who wrote the second Tupi grammar, published in 1621. In the second half of the 18th century, the works of Anchieta and Figueira were republished and Father Bettendorf wrote a new and more complete
catechism A catechism (; from grc, κατηχέω, "to teach orally") is a summary or exposition of doctrine and serves as a learning introduction to the Sacraments traditionally used in catechesis, or Christian religious teaching of children and adul ...
. By that time, the language had made its way into the clergy and was the ''de facto''
national language A national language is a language (or language variant, e.g. dialect) that has some connection—de facto or de jure—with a nation. There is little consistency in the use of this term. One or more languages spoken as first languages in the te ...
of Brazil – though it was probably seldom written, as the
Roman Catholic Church The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
held a near monopoly of literacy. When the
Portuguese Portuguese may refer to: * anything of, from, or related to the country and nation of Portugal ** Portuguese cuisine, traditional foods ** Portuguese language, a Romance language *** Portuguese dialects, variants of the Portuguese language ** Portu ...
Prime Minister
Marquis of Pombal Count of Oeiras () was a Portuguese title of nobility created by a royal decree, dated July 15, 1759, by King Joseph I of Portugal, and granted to Sebastião José de Carvalho e Melo, head of the Portuguese government. Later, through another roy ...
expelled the Jesuits from Brazil in 1759, the language started to wane fast, as few Brazilians were literate in it. Besides, a new rush of Portuguese immigration had been taking place since the early 18th century, due to the discovery of
gold Gold is a chemical element with the symbol Au (from la, aurum) and atomic number 79. This makes it one of the higher atomic number elements that occur naturally. It is a bright, slightly orange-yellow, dense, soft, malleable, and ductile ...
,
diamond Diamond is a solid form of the element carbon with its atoms arranged in a crystal structure called diamond cubic. Another solid form of carbon known as graphite is the chemically stable form of carbon at room temperature and pressure, b ...
s, and
gems Gems, or gemstones, are polished, cut stones or minerals. Gems or GEMS may also refer to: Arts, entertainment and media * ''Gems'' (Aerosmith album), 1988 * ''Gems'' (Patti LaBelle album), 1994 * ''Gems'' (Michael Bolton album), 2011 *Gems TV, a ...
in the interior of Brazil; these new colonists spoke only their mother tongue. Old Tupi survived as a spoken language (used by Europeans and Indian populations alike) only in isolated inland areas, far from the major urban centres. Its use by a few non-Indian speakers in those isolated areas would last for over a century still.


Tupi research

When the Portuguese first arrived on the shores of modern-day Brazil, most of the tribes they encountered spoke very closely related dialects. The Portuguese (and particularly the
Jesuit , image = Ihs-logo.svg , image_size = 175px , caption = ChristogramOfficial seal of the Jesuits , abbreviation = SJ , nickname = Jesuits , formation = , founders ...
priests who accompanied them) set out to
proselytise Proselytism () is the policy of attempting to convert people's religious or political beliefs. Proselytism is illegal in some countries. Some draw distinctions between ''evangelism'' or '' Da‘wah'' and proselytism regarding proselytism as invol ...
the natives. To do so most effectively, doing so in the natives' own languages was convenient, so the first Europeans to study Tupi were those priests. The priests modeled their analysis of the new language after the one with which they had already experienced:
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
, which they had studied in the
seminary A seminary, school of theology, theological seminary, or divinity school is an educational institution for educating students (sometimes called ''seminarians'') in scripture, theology, generally to prepare them for ordination to serve as clergy ...
. In fact, the first grammar of Tupi – written by the Jesuit priest
José de Anchieta José de Anchieta y Díaz de Clavijo (Joseph of Anchieta) (19 March 1534 – 9 June 1597) was a Spanish Jesuit missionary to the Portuguese colony of Brazil in the second half of the 16th century. A highly influential figure in Brazil's h ...
in 1595 – is structured much like a contemporary Latin grammar. While this structure is not optimal, it certainly served its purpose of allowing its intended readership (Catholic priests familiar with Latin grammars) to get enough of a basic grasp of the language to be able to communicate with and evangelise the natives. Also, the grammar sometimes regularised or glossed over some regional differences in the expectation that the student, once "in the field", would learn these finer points of the particular dialect through use with his flock. Significant works were a Jesuit catechism of 1618, with a second edition of 1686; another grammar written in 1687 by another Jesuit priest, Luís Figueira; an anonymous dictionary of 1795 (again published by the Jesuits); a dictionary published by
Antônio Gonçalves Dias Antonio is a masculine given name of Etruscan origin deriving from the root name Antonius. It is a common name among Romance language-speaking populations as well as the Balkans and Lusophone Africa. It has been among the top 400 most popular ...
, a well-known 19th century Brazilian poet and scholar, in 1858; and a
chrestomathy A chrestomathy ( ; from the Ancient Greek (, “desire of learning”) = (, “useful”) + (, “learn”)) is a collection of selected literary passages (usually from a single author); a selection of literary passages from a foreign language ...
published by Dr Ernesto Ferreira França in 1859. Considering the breadth of its use both in time and space, this language is particularly poorly documented in writing, particularly the dialect of São Paulo spoken in the South.


Phonology

The phonology of ''tupinambá'' has some interesting and unusual features. For instance, it does not have the lateral approximant or the multiple vibrant
rhotic consonant In phonetics, rhotic consonants, or "R-like" sounds, are liquid consonants that are traditionally represented orthographically by symbols derived from the Greek letter rho, including , in the Latin script and , in the Cyrillic script. The ...
. It also has a rather small inventory of consonants and a large number of pure vowels (12). This led to a Brazilian
pun A pun, also known as paronomasia, is a form of word play that exploits multiple meanings of a term, or of similar-sounding words, for an intended humorous or rhetorical effect. These ambiguities can arise from the intentional use of homophoni ...
about this language, that Indians ''não têm fé, nem lei, nem rei'' (have neither faith, nor law, nor king) as the words ''fé'' (faith), ''lei'' (law) and ''rei'' (king) could not be pronounced by a native Tupi speaker (they would say ''pé'', ''re'i'' and ''re'i''). It is also a double pun because Brazil has not had a king for more than two centuries.


Vowels

The nasal vowels are fully vocalic, without any trace of a trailing or . They are pronounced with the mouth open and the palate relaxed, not blocking the air from resounding through the nostrils. These approximations, however, must be taken with caution, as no actual recording exists, and Tupi had at least seven known dialects.


Consonants


Alternative view

According to Nataniel Santos Gomes, however, the phonetic inventory of Tupi was simpler: * Consonants: ** p, t, k, ‘ () ** b () ** s, x () ** m, n, ñ () ** û (), î () ** r () * Vowels ** i, y (), u, ĩ, ỹ, ũ ** e, o, õ, ẽ ** a, ã This scheme does not regard Ŷ as a separate semivowel, does not consider the existence of G (), and does not differentiate between the two types of NG ( and ), probably because it does not regard MB (), ND () and NG () as independent phonemes, but mere combinations of P, T, and K with nasalization. Santos Gomes also remarks that the
stop consonant In phonetics, a plosive, also known as an occlusive or simply a stop, is a pulmonic consonant in which the vocal tract is blocked so that all airflow ceases. The occlusion may be made with the tongue tip or blade (, ), tongue body (, ), li ...
s shifted easily to nasal stops, which is attested by the fitful spelling of words like ''umbu'' (''umu'', ''ubu'', ''umbu'', ''upu'', ''umpu'') in the works of the early missionaries and by the surviving dialects. According to most sources, Tupi semivowels were more consonantal than their IPA counterparts. The Î, for instance, was rather fricative, thus resembling a very slight , and Û had a distinct similarity with the voiced stop (possibly via , which would likewise be a fricative counterpart of the labiovelar semivowel), thus being sometimes written ''gu''. As a consequence of that character, Tupi loanwords in
Brazilian Portuguese Brazilian Portuguese (' ), also Portuguese of Brazil (', ) or South American Portuguese (') is the set of varieties of the Portuguese language native to Brazil and the most influential form of Portuguese worldwide. It is spoken by almost all of ...
often have ''j'' for Î and ''gu'' for Û.


Writing system

It would have been almost impossible to reconstruct the phonology of Tupi if it did not have a wide geographic distribution. The surviving Amazonian
Nhengatu The Nheengatu language (Tupi: , nheengatu rionegrino: ''yẽgatu'', nheengatu tradicional: ''nhẽẽgatú'' e nheengatu tapajoawara: ''nheẽgatu''), often written Nhengatu, is an indigenous language of the Tupi–Guarani languages, Tupi-Guaran ...
and the close Guarani correlates ( Mbyá, Nhandéva, Kaiowá and Paraguayan Guarani) provide material that linguistic research can still use for an approximate reconstruction of the language. Scientific reconstruction of Tupi suggests that Anchieta either simplified or overlooked the phonetics of the actual language when he was devising his grammar and his dictionary. The writing system employed by Anchieta is still the basis for most modern scholars. It is easily typed with regular Portuguese or French typewriters and computer keyboards (but not with character sets such as ISO-8859-1, which cannot produce ''ẽ'', ''ĩ'', ''ũ'', ''ŷ'' and ''ỹ''). Its key features are: * The
tilde The tilde () or , is a grapheme with several uses. The name of the character came into English from Spanish, which in turn came from the Latin '' titulus'', meaning "title" or "superscription". Its primary use is as a diacritic (accent) i ...
indicating
nasalisation In phonetics, nasalization (or nasalisation) is the production of a sound while the velum is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. An archetypal nasal sound is . In the Internatio ...
: ''a'' → ''ã''. * The
circumflex accent The circumflex () is a diacritic in the Latin and Greek scripts that is also used in the written forms of many languages and in various romanization and transcription schemes. It received its English name from la, circumflexus "bent around"a ...
indicating a
semivowel In phonetics and phonology, a semivowel, glide or semiconsonant is a sound that is phonetically similar to a vowel sound but functions as the syllable boundary, rather than as the nucleus of a syllable. Examples of semivowels in English are the c ...
: ''i'' → ''î''. * The acute accent indicating the stressed syllable: ''abá''. * The use of the letter ''x'' for the voiceless palatal fricative , a spelling convention common in the languages of the Iberian Peninsula but unusual elsewhere. * The use of the digraphs ''yg'' (for Ŷ), ''gu'' (for ), ''ss'' (to make intervocalic S unvoiced), and of ''j'' to represent the semivowel . * Hyphens are not used to separate the components of compounds except in the dictionary or for didactical purposes.


Morphology

Most Tupi words are roots with one or two syllables, usually with double or triple meanings that are explored extensively for
metaphor A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, directly refers to one thing by mentioning another. It may provide (or obscure) clarity or identify hidden similarities between two different ideas. Metaphors are often compared wi ...
ical purposes: * ''a'' = round / head / seed * ''kaa'' = forest / bush / plant * ''oby'' = green / blue; considered a single colour in many languages. * ''y'' = water / liquid / spring / lake, puddle / river, brook The most common words tend to be
monosyllable In linguistics, a monosyllable is a word or utterance of only one syllable. It is most commonly studied in the fields of phonology and morphology and it has no semantic content. The word has originated from the Greek language. "Yes", "no", "jump", ...
s: * ''a'' = head / round * ''ã'' = shadow / ghost * ''po'' = hand * ''sy'' = mother / source * ''u'' = food * ''y'' = water, river Disyllabic words belong to two major groups, depending on which syllable is stressed: * If the stress falls on the
penult Penult is a linguistics term for the second to last syllable of a word. It is an abbreviation of ''penultimate'', which describes the next-to-last item in a series. The penult follows the antepenult and precedes the ultima. For example, the main ...
, the last syllable ends with an unstressed vowel (traditionally written with the letter ''a''). Such words usually drop the last vowel (or sometimes even the entire last syllable) to form compounds or drop the vowel and undergo a
consonant mutation Consonant mutation is change in a consonant in a word according to its morphological or syntactic environment. Mutation occurs in languages around the world. A prototypical example of consonant mutation is the initial consonant mutation of all ...
(nasalisation): ''ñeenga'' (speech) + ''katú'' (good) = ''ñeen-ngatú'' (the good language). * If the stress falls on the last syllable, the syllable is unchanged: ''itá'' (rock, stone) + ''úna'' (black) = ''itaúna''. Polysyllabic (non-compound) words are less common but are still frequent and follow the same scheme: * ''paranã'' (the sea) + ''mirĩ'' (little) = ''paranãmirĩ'' (salty lagoon) * ''pindóba'' (palm tree) + ''ûasú'' (big) = ''pindobusú''. Nasal mutation of the initial consonant is always present, regardless of stress. Polysyllabic words are never stressed on the first syllable.
Compound noun A compound is a word composed of more than one free morpheme. The English language, like many others, uses compounds frequently. English compounds may be classified in several ways, such as the word classes or the semantic relationship of their ...
s are formed in three ways: * Simple
agglutination In linguistics, agglutination is a morphological process in which words are formed by stringing together morphemes, each of which corresponds to a single syntactic feature. Languages that use agglutination widely are called agglutinative la ...
: ** ''arasy'' = ''ara'' + ''sy'' (day + mother) = mother of day: the sun ** ''yîara'' = ''y'' + ''îara'' (water + lord/lady) = lady of the lake (a mythological figure). *
Blend A blend is a mixture of two or more different things or substances; e.g., a product of a mixer or blender. Blend Blend may also refer to: * Blend word, a word formed from parts of other words * ''Blend'' (album), a 1996 album by BoDeans * B ...
ing with either
apocope In phonology, apocope () is the loss ( elision) of a word-final vowel. In a broader sense, it can refer to the loss of any final sound (including consonants) from a word. Etymology ''Apocope'' comes from the Greek () from () "cutting off", fro ...
or aphesis: ** ''Pindorama'' = ''pindoba'' + ''rama'' (palm tree + future aspect) = where there will be palm trees (this was the name by which some of the coast tribes called their homeland). ** ''Takûarusu'' = ''takûara'' + ''ûasú'' (bamboo + big) = big bamboo tree. Portuguese: Taquaruçu (a variant of
bamboo Bamboos are a diverse group of evergreen perennial flowering plants making up the subfamily Bambusoideae of the grass family Poaceae. Giant bamboos are the largest members of the grass family. The origin of the word "bamboo" is uncertain, ...
). * Complex blending, with both apocope and aphesis: ** ''Taubaté'' = ''taba'' + ''ybaté'' (village + high) = the name of a Brazilian town, Taubaté, which was originally the name of a village on the top of a mountain. ** ''Itákûakesétyba'' = ''takûara + kesé + tyba'' (bamboo + knife + collective mark): where knives are made out of bamboo wood (the name of a Brazilian town: Itaquaquecetuba). Later, after colonisation, the process was used to name things that the Indians originally did not have: * ''îande'' + ''Îara'' (our + Lord) = a title held by
Christ Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label= Hebrew/ Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and relig ...
in Catholic worship. * ''Tupã'' + ''sy'' (God + mother) = the mother of God (
Mary Mary may refer to: People * Mary (name), a feminine given name (includes a list of people with the name) Religious contexts * New Testament people named Mary, overview article linking to many of those below * Mary, mother of Jesus, also calle ...
). Some writers have even extended it further, creating Tupi
neologisms A neologism Ancient_Greek.html"_;"title="_from_Ancient_Greek">Greek_νέο-_''néo''(="new")_and_λόγος_/''lógos''_meaning_"speech,_utterance"is_a_relatively_recent_or_isolated_term,_word,_or_phrase_that_may_be_in_the_process_of_entering_com ...
for the modern life, in the same vein as
New Latin New Latin (also called Neo-Latin or Modern Latin) is the revival of Literary Latin used in original, scholarly, and scientific works since about 1500. Modern scholarly and technical nomenclature, such as in zoological and botanical taxonomy ...
. Mário de Andrade, for instance, coined ''sagüim-açu'' (''saûĩ'' + 'g'''ûasú'') for "elevator", from ''sagüim'', the name of a small tree-climbing monkey.


Grammatical structure

Tupi was an
agglutinative language An agglutinative language is a type of synthetic language with morphology that primarily uses agglutination. Words may contain different morphemes to determine their meanings, but all of these morphemes (including stems and affixes) tend to rem ...
with moderate degree of fusional features (nasal mutation of stop consonants in compounding, the use of some prefixes and suffixes), although Tupi is not a
polysynthetic language In linguistic typology, polysynthetic languages, formerly holophrastic languages, are highly synthetic languages, i.e. languages in which words are composed of many morphemes (word parts that have independent meaning but may or may not be able ...
. Tupi
parts of speech In grammar, a part of speech or part-of-speech (abbreviated as POS or PoS, also known as word class or grammatical category) is a category of words (or, more generally, of lexical items) that have similar grammatical properties. Words that are as ...
did not follow the same conventions of Indo-European languages: * Verbs are "conjugated" for
person A person ( : people) is a being that has certain capacities or attributes such as reason, morality, consciousness or self-consciousness, and being a part of a culturally established form of social relations such as kinship, ownership of prope ...
(by means of prepositioning subject or object pronouns) but not for tense or mood (the very notion of mood is absent). All verbs are in the present tense. * Nouns are "declined" for tense by means of suffixing the aspect marker (
Nominal TAM Nominal TAM is the indication of tense–aspect–mood by inflecting a noun, rather than a verb. In ''clausal nominal TAM'', the noun indicates TAM information about the clause (as opposed to the noun phrase). Whether or not a particular languag ...
) but not for gender or
number A number is a mathematical object used to count, measure, and label. The original examples are the natural numbers 1, 2, 3, 4, and so forth. Numbers can be represented in language with number words. More universally, individual number ...
. * There is a distinction of nouns in two classes: "higher" (for things related to human beings or spirits) and "lower" (for things related to animals or inanimate beings). The usual manifestation of the distinction was the use of the prefixes ''t-'' for high-class nouns and ''s-'' for low-class ones, so that ''tesá'' meant "human eye", and ''sesá'' meant "the eye of an animal". Some authors argue that it is a type of
gender inflection In linguistics, grammatical gender system is a specific form of noun class system, where nouns are assigned with gender categories that are often not related to their real-world qualities. In languages with grammatical gender, most or all nouns ...
. * Adjectives cannot be used in the place of nouns, neither as the subject nor as the object nucleus (in fact, they cannot be used alone). Tupi had a split-intransitive grammatical alignment. Verbs were preceded by pronouns, which could be subject or object forms. Subject pronouns like ''a-'' "I" expressed the person was in control, while object pronouns like ''xe-'' "me" signified the person was not. The two types could be used alone or combined in transitive clauses, and they then functioned like subject and object in English: * ''A-bebé'' = I-fly, "I can fly", "I flew". * ''Xe pysyka'' = me catch, "Someone has caught me" or "I'm caught". * ''A-î-pysyk'' = I-him-catch, "I have caught him". Although Tupi verbs were not inflected, a number of pronominal variations existed to form a rather complex set of aspects regarding who did what to whom. That, together with the temporal inflection of the noun and the presence of tense markers like ''koára'' "today," made up a fully functional verbal system. Word order played a key role in the formation of meaning: * ''taba abá-im'' (village + man + tiny) = tiny man from the village * ''taba-im abá'' = man from the small village Tupi had no means to inflect words for gender, so used adjectives instead. Some of these were: * ''apyŷaba'' = man, male * ''kuñã'' = woman, female * ''kunumĩ'' = boy, young male * ''kuñãtãĩ'' = girl, young female * ''mena'' = male animal * ''kuñã'' = female animal The notion of gender was expressed, once again, together with the notion of age and that of "humanity" or "animality". The notion of plural was also expressed by adjectives or numerals: * ''abá'' = man; ''abá-etá'' = many men Unlike Indo-European languages, nouns were not implicitly masculine except for those provided with natural gender: ''abá'' "man" and ''kuñã'' 'tã''"woman/girl"; for instance. Without proper verbal inflection, all Tupi sentences were in the present or in the past. When needed, tense is indicated by adverbs like ''ko ara'', "this day". Adjectives and nouns, however, had temporal inflection: * ''abáûera'' "he who was once a man" * ''abárama'' "he who shall be a man someday" That was often used as a semantic derivation process: * ''akanga'' "head" * ''akangûera'' "skull" (of a skeleton) * ''abá'' "man" * ''abárama'' "teenager" With respect to syntax, Tupi was mostly SOV, but
word order In linguistics, word order (also known as linear order) is the order of the syntactic constituents of a language. Word order typology studies it from a cross-linguistic perspective, and examines how different languages employ different orders. C ...
tended to be free, as the presence of pronouns made it easy to tell the subject from the object. Nevertheless, native Tupi sentences tended to be quite short, as the Indians were not used to complex
rhetoric Rhetoric () is the art of persuasion, which along with grammar and logic (or dialectic), is one of the three ancient arts of discourse. Rhetoric aims to study the techniques writers or speakers utilize to inform, persuade, or motivate par ...
al or
literary Literature is any collection of written work, but it is also used more narrowly for writings specifically considered to be an art form, especially prose fiction, drama, and poetry. In recent centuries, the definition has expanded to includ ...
uses. Most of the available data about Old Tupi are based on the ''tupinambá'' dialect, spoken in what is now the Brazilian state of
São Paulo São Paulo (, ; Portuguese for ' Saint Paul') is the most populous city in Brazil, and is the capital of the state of São Paulo, the most populous and wealthiest Brazilian state, located in the country's Southeast Region. Listed by the GaW ...
, but there were other dialects as well. According to
Edward Sapir Edward Sapir (; January 26, 1884 – February 4, 1939) was an American Jewish anthropologist-linguist, who is widely considered to be one of the most important figures in the development of the discipline of linguistics in the United States. Sap ...
's categories, Old Tupi could be characterized as follows: # With respect to the concepts expressed: complex, of pure relation, that is, it expresses material and relational content by means of
affix In linguistics, an affix is a morpheme that is attached to a word stem to form a new word or word form. Affixes may be derivational, like English ''-ness'' and ''pre-'', or inflectional, like English plural ''-s'' and past tense ''-ed''. They ...
es and word order, respectively. # With respect to the manner in which such concepts are expressed: a) fusional-agglutinative, b) symbolic or of internal inflection (using
reduplication In linguistics, reduplication is a morphological process in which the root or stem of a word (or part of it) or even the whole word is repeated exactly or with a slight change. The classic observation on the semantics of reduplication is Edwa ...
of syllables, functionally differentiated). # With respect to the degree of cohesion of the semantic elements of the sentence:
synthetic Synthetic things are composed of multiple parts, often with the implication that they are artificial. In particular, 'synthetic' may refer to: Science * Synthetic chemical or compound, produced by the process of chemical synthesis * Synthetic ...
.


Sample vocabulary


Colors

* ''îubá'' = yellow, golden * ''(s)oby'' = blue, green * ''pirang'' = red * ''ting'' = white * ''(s)un'' = black


Substances

* ''(t)atá'' = fire * ''itá'' = rock, stone, metal, * ''y'' = water, river * ''yby'' = earth, ground * ''ybytu'' = air, wind


People

* ''abá'' = man (as opposed to woman), Indian or Native-American (as opposed to European), human being (as opposed to the animal world) * ''aîuba'' = Frenchman (literally "yellow heads") * ''maíra'' = Frenchman (the name of a mythological figure that the Indians associated with the Frenchmen) * ''karaíba'' = foreigner, white man (literally means "spirit of a dead person"). Means also prophet. * kunhã = woman * ''kunhãtã'ĩ'' = girl * ''kunhãmuku'' = young woman * ''kunumĩ'' = boy * ''kunumĩgûasu'' = young man * ''morubixaba'' = chief * ''peró'' = Portuguese (neologism, from "Pero", old variant of "Pedro" = "Peter", a very common Portuguese name) * ''sy'' = mother * ''tapy'yîa'' = slave (also the term for non-Tupi speaking Indians)


The body

* ''akanga'' = head * ''îuru'' = mouth * ''îyba'' = arm * ''nambi'' = ear * ''pó'' = hand * ''py'' = foot * ''py'a'' = heart * ''(t)esá'' = eye * ''(t)etimã'' = leg * ''tĩ'' = nose * ''(t)obá'' = face


Animals

* ''aîuru'' = parrot, lory, lorykeet * ''arara'' = macaw, parrot * ''îagûara'' = jaguar * ''ka'apiûara'' =
capybara The capybaraAlso called capivara (in Brazil), capiguara (in Bolivia), chigüire, chigüiro, or fercho (in Colombia and Venezuela), carpincho (in Argentina, Paraguay and Uruguay) and ronsoco (in Peru). or greater capybara (''Hydrochoerus hydro ...
* ''mboîa'' = snake, cobra * ''pirá'' = fish * ''so'ó'' = game (animal) * ''tapi'ira'' = tapir


Plants

* ''ka'api'' = grass, ivy (from which the word
capybara The capybaraAlso called capivara (in Brazil), capiguara (in Bolivia), chigüire, chigüiro, or fercho (in Colombia and Venezuela), carpincho (in Argentina, Paraguay and Uruguay) and ronsoco (in Peru). or greater capybara (''Hydrochoerus hydro ...
comes) * ''ka'a'' = plant, wood, forest * ''kuri'' = pine * ''(s)oba'' = leaf * ''yba'' = fruit * ''ybá'' = plant * ''ybyrá'' = tree, (piece of) wood * ''ybotyra'' = flower


Society

* ''oka'' = house * ''taba'' = village


Adjectives

* ''beraba'' = brilliant, gleamy, shiny * ''katu'' = good * ''mirĩ, 'í'' = little * ''panema'' = barren, contaminated, unhealthy, unlucky * ''poranga'' = beautiful * ''pûera'', ''ûera'' = bad, old, dead * ''(s)etá'' = many, much * ''ûasu'', ''usu'' = big


Sample text

This is the
Lord's Prayer The Lord's Prayer, also called the Our Father or Pater Noster, is a central Christian prayer which Jesus taught as the way to pray. Two versions of this prayer are recorded in the gospels: a longer form within the Sermon on the Mount in the Gosp ...
in Tupi, according to Anchieta:
Notice that two Portuguese words, (Kingdom) and (temptation) have been borrowed, as such concepts would be rather difficult to express with pure Tupi words.


Presence of Tupi in Brazil

As the basis for the ''
língua geral Língua Geral (, ''General Language'') is the name of two distinct lingua francas, spoken in Brazil: the '' Língua Geral Paulista'' (''Tupi Austral'', or Southern Tupi), which was spoken in the region of Paulistania but is now dead, and the '' L� ...
'', spoken throughout the country by white and Indian settlers alike until the early 18th century, and still heard in isolated pockets until the early 20th century, Tupi left a strong mark on the Portuguese language of Brazil, being by far its most distinctive source of modification. Tupi has given the Portuguese language: * A few thousand words (some of them hybrids or corrupted) for animals, plants, fruit and cultural entities. * Multiple names of locations, including states (e.g. Paraná,
Pará Pará is a state of Brazil, located in northern Brazil and traversed by the lower Amazon River. It borders the Brazilian states of Amapá, Maranhão, Tocantins, Mato Grosso, Amazonas and Roraima. To the northwest are the borders of Guyana a ...
,
Paraíba Paraíba ( Tupi: ''pa'ra a'íba''; ) is a state of Brazil. It is located in the Brazilian Northeast, and it is bordered by Rio Grande do Norte to the north, Ceará to the west, Pernambuco to the south and the Atlantic Ocean to the east. Paraíba ...
) Some municipalities which have Tupi names: * Iguaçu (y ûasú''): great river *
Ipanema Ipanema () is a neighbourhood located in the South Zone of the city of Rio de Janeiro, Brazil, between Leblon and Arpoador. The beach at Ipanema became known internationally with the popularity of the bossa nova jazz song, "The Girl from Ipa ...
(y panema''): bad, fishless water * Itanhangá (''itá + añãgá''): devil's rock *
Itaquaquecetuba Itaquaquecetuba, also simply called Itaquá, is a municipality in the state of São Paulo, Brazil. It is part of the Metropolitan Region of São Paulo. The population is 375,011 (2020 est.) in an area of . It sits at an elevation of . The municip ...
(''takûakesétyba'', from ''itá + takûara + kesé + tyba''): where bamboo knives are made *
Itaúna Itaúna is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. See also *List of municipalities in Minas Gerais This is a list of the municipalities in the state of Minas Gerais (MG), located in the Southeast R ...
("itá + una"): black rock *
Jaguariúna Jaguariúna is a municipality in the state of São Paulo in Brazil. It is part of the Metropolitan Region of Campinas. The population is 58,722 (2020 est.) in an area of 141.39 km². The elevation is 584 m. This place name comes from the Tupi ...
(''îagûara + 'í + una''): small black jaguar * Pacaembu (''paka + embu''): valley of the
paca A paca is a member of the genus ''Cuniculus'' of ground-dwelling, herbivorous rodents in South and Central America. It is the only genus in the family Cuniculidae. Pacas are large rodents with dots and stripes on their sides, short ears, and ...
s. *
Paraíba Paraíba ( Tupi: ''pa'ra a'íba''; ) is a state of Brazil. It is located in the Brazilian Northeast, and it is bordered by Rio Grande do Norte to the north, Ceará to the west, Pernambuco to the south and the Atlantic Ocean to the east. Paraíba ...
(''pará + aíba''): bad to navigation or "bad river" *
Paranaíba Paranaíba is the easternmost municipality in the Brazilian state of Mato Grosso do Sul Mato Grosso do Sul () is one of the Midwestern states of Brazil. Neighboring Brazilian states are (from north clockwise) Mato Grosso, Goiás, Minas Gerais, ...
(''paranãíba'', from ''paranã + aíba''): dangerous sea * Paraná-mirim (''paranã + mirĩ''): salty lagoon (literally: "small sea") *
Pindorama Pindorama () is a municipality in the state of São Paulo, Brazil. The name is Tupi for ''Land of the Palms'', the natives name for Brazil. According to tradition, before colonisation "Pindorama" (Tupi for "Land of the Palms") was the native name ...
(from ''pindó'', "palm tree", and ''(r)etama'' , country): palm country (this is the name the '' tupiniquins'' gave to the place where they lived, today known as Brazil). * Piracaia ("pirá" + "caia"): fried fish * Piraí (''pirá'' + ''y''): "fish water" * Umuarama (''ũbuarama'', from ''ũbu + arama''): where the cacti will grow Among the many Tupi loanwords in Portuguese, the following are noteworthy for their widespread use: * ''abacaxi'' (
pineapple The pineapple (''Ananas comosus'') is a tropical plant with an edible fruit; it is the most economically significant plant in the family Bromeliaceae. The pineapple is indigenous to South America, where it has been cultivated for many centuri ...
, literally: "fruit with thorns") * ''jacaré'' (caiman) * ''mirim'' (small or juvenile) as in "escoteiro-mirim" ("
Boy Scout A Scout (in some countries a Boy Scout, Girl Scout, or Pathfinder) is a child, usually 10–18 years of age, participating in the worldwide Scouting movement. Because of the large age and development span, many Scouting associations have split ...
") * ''perereca'' (a type of small frog, also slang for vulva), literally: "hopper" * ''
peteca Peteca () is a traditional sport in Brazil, played with a "hand shuttlecock" from indigenous origins and reputed to be as old as the country itself. The same name is given to the shuttlecock-object itself. Objectives The objective of the game ...
'' (a type of badminton game played with bare hands) literally: "slap" * ''
piranha A piranha or piraña (, , or ; or , ) is one of a number of freshwater fish in the family Serrasalmidae, or the subfamily Serrasalminae within the tetra family, Characidae in order Characiformes. These fish inhabit South American rivers, f ...
'' (a carnivorous fish, also slang for immoral women) literally: "toothed fish" * ''pipoca'' (popcorn) literally "explosion of skin" * ''piroca'' (originally meaning "bald", now a slang term for penis) * ''
pororoca The Pororoca (, ) is a tidal bore, with waves up to high that travel as much as inland upstream on the Amazon River and adjacent rivers. Its name might come from the indigenous Tupi language, where it could translate into "great roar". It could b ...
'' (a tidal phenomenon in the Amazon firth) literally: "confusion" * ''siri'' (crab) * ''sucuri'' (anaconda) * ''urubu'' (the Brazilian vulture) * ''urutu'' (a kind of poisonous snake) * ''uruçu'' (the common name for '' Melipona scutellaris'') It is interesting, however, that two of the most distinctive Brazilian animals, the
jaguar The jaguar (''Panthera onca'') is a large cat species and the only living member of the genus ''Panthera'' native to the Americas. With a body length of up to and a weight of up to , it is the largest cat species in the Americas and the th ...
and the
tapir Tapirs ( ) are large, herbivorous mammals belonging to the family Tapiridae. They are similar in shape to a pig, with a short, prehensile nose trunk. Tapirs inhabit jungle and forest regions of South and Central America, with one species inh ...
, are best known in Portuguese by non-Tupi names, ''onça'' and ''anta'', despite being named in English with Tupi loanwords. A significant number of Brazilians have Tupi names as well: * Araci (female): ''ara sy'', "mother of the day" * Bartira, Potira (female): ''Ybotyra'', "flower" * Iara (female): y îara'',
lady of the lake The Lady of the Lake (french: Dame du Lac, Demoiselle du Lac, cy, Arglwyddes y Llyn, kw, Arloedhes an Lynn, br, Itron al Lenn, it, Dama del Lago) is a name or a title used by several either fairy or fairy-like but human enchantresses in the ...
* Jaci (both): ''îasy'', the moon * Janaína (female): ''îandá una'', a type of black bird * Ubirajara (male): ''ybyrá îara'', "lord of the trees/lance" * Ubiratã (male): ''ybyrá-atã'', "hard wood" Some names of distinct Indian ancestry have obscure etymology because the ''tupinambá'', like the Europeans, cherished traditional names which sometimes had become archaic. Some of such names are Moacir (reportedly meaning "son of pain") and Moema.


Literature

Old Tupi literature was composed mainly of religious and grammatical texts developed by Jesuit missionaries working among the colonial Brazilian people. The greatest poet to express in written Tupi language, and its first grammarian was José de Anchieta, who wrote over eighty poems and plays, compiled at his ''Lírica Portuguesa e Tupi''. Later Brazilian authors, writing in Portuguese, employed Tupi in the speech of some of their characters.


Recurrence

Tupi is also remembered as distinctive trait of nationalism in Brazil. In the 1930s,
Brazilian Integralism Brazilian Integralism ( pt, integralismo) was a political movement in Brazil, created in October 1932. Founded and led by Plínio Salgado, a literary figure who was somewhat famous for his participation in the 1922 Modern Art Week. The movement ...
used it as the source of most of its catchphrases (like ''Anaûé'' meaning "you are my brother", the old Tupi salutation which was adopted as the Brazilian version of the German ''Sieg Heil'', or the Roman "Ave") and terminology.


See also

*
Jesuit Reductions , image = Ihs-logo.svg , image_size = 175px , caption = ChristogramOfficial seal of the Jesuits , abbreviation = SJ , nickname = Jesuits , formation = , founders = ...
*
Língua Geral Língua Geral (, ''General Language'') is the name of two distinct lingua francas, spoken in Brazil: the '' Língua Geral Paulista'' (''Tupi Austral'', or Southern Tupi), which was spoken in the region of Paulistania but is now dead, and the '' L� ...
*
Língua Geral of São Paulo The paulista general, also called southern general and tupi austral, is a lingua franca and creole language formed in the 16th century, in the Captaincy of São Vicente. Today it is only of historical interest, as it has been a dead language ...
*
List of Brazil state name etymologies The names of most Brazilian states are based on Portuguese placenames, while others are based on indigenous (often Tupi–Guarani) and a few European languages. See also *States of Brazil References {{Place name etymologies Etymologies B ...


Notes


Bibliography


ALVES Jr., Ozias. ''Uma breve história da língua tupi, a língua do tempo que o brasil era canibal''.
* Ioseph de Anchieta: ''Arte de grammtica da lingoa mais usada na costa do Brasil.'' 1595. ** ANCHIETA, José de. ''Arte da gramática da língua mais usada na costa do Brasil''. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1933. *
DI MAURO, Joubert J. ''Curso de Tupi Antigo''.


* ttps://web.archive.org/web/20070112151355/http://www.nautilus.com.br/~ensjo/tupi/tupi-profilo-pt.html Perfil da língua tupi* EDELWEISS, Frederico G. ''Tupis e Guaranis, Estudos de Etnonímia e Lingüística''. Salvador: Museu do Estado da Bahia, 1947. 220 p. * EDELWEISS, Frederico G. ''O caráter da segunda conjugação tupi''. Bahia: Livraria Progresso Editora, 1958. 157 p. * EDELWEISS, Frederico G. ''Estudos tupi e tupi-guaranis: confrontos e revisões''. Rio de Janeiro: Livraria Brasiliana, 1969. 304 p. * GOMES, Nataniel dos Santos. ''Observações sobre o Tupinambá''. ''Monografia final do Curso de Especialização em Línguas Indígenas Brasileiras''. Rio de Janeiro: Museu Nacional / UFRJ, 1999. * LEMOS BARBOSA, A. ''Pequeno Vocabulário Tupi–Português''. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1951. * LEMOS BARBOSA, A.
Juká, o paradigma da conjugação tupí: estudo etimológico-gramatical
' in ''Revista Filológica'', ano II, n. 12, Rio de Janeiro, 1941. * LEMOS BARBOSA, A.
Nova categoria gramatical tupi: a visibilidade e a invisibilidade nos demonstrativos
' in ''Verbum'', tomo IV, fasc. 2, Rio de Janeiro, 1947. * LEMOS BARBOSA, A. ''Pequeno vocabulário Tupi–Português''. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1955. (3ª ed.: Livraria São José, Rio de Janeiro, 1967) * LEMOS BARBOSA, A.
Curso de Tupi antigo
'. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1956. * LEMOS BARBOSA, A. ''Pequeno vocabulário Português-Tupi''. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1970. * MICHAELE, Faris Antônio S. ''Tupi e Grego: Comparações Morfológicas em Geral''. Ponta Grossa: UEPG, 1973. 126 p. * * RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. ''Análise morfológica de um texto tupi''. Separata da Revista "Logos", ano VII, N. 5. Curitiba: Tip. João Haupi, 1953. * RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. ''Morfologia do Verbo Tupi''. Separata de "Letras". Curitiba, 1953. * RODRIGUES, Aryon Dall'Igna. ''Descripción del tupinambá en el período colonial: el arte de José de Anchieta''. ''Colóquio sobre a descrição das línguas ameríndias no período colonial''. Ibero-amerikanisches Institut, Berlim. * SAMPAIO, Teodoro. ''O Tupi na Geografia Nacional''. São Paulo: Editora Nacional, 1987. 360 p. * *


External links


The art of the grammar of the Tupi language
by Father Luis Figueira
Tupi Swadesh-vocabulary list
(from Wiktionary'
Swadesh-list appendix


essay in Portuguese. * ttp://tupi.fflch.usp.br/cursoelementartupiantigo An elementary course of Old Tupi(in Portuguese)
Another course of Old Tupi
(in Portuguese)



(with non-standard Tupi spelling)
Sources on Tupinambá at the Curt Nimuendaju Digital Library

TuLaR (Tupian Languages Resources)
{{DEFAULTSORT:Tupi Language Agglutinative languages Extinct languages of South America Tupi–Guarani languages Cultural history of Brazil Languages attested from the 16th century