HOME

TheInfoList



OR:

"O Canada" (french: Ô Canada, italic=no) is the
national anthem A national anthem is a patriotic musical composition symbolizing and evoking eulogies of the history and traditions of a country or nation. The majority of national anthems are marches or hymns in style. American, Central Asian, and Europea ...
of
Canada Canada is a country in North America. Its ten provinces and three territories extend from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean and northward into the Arctic Ocean, covering over , making it the world's second-largest country by tot ...
. The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec
Théodore Robitaille Théodore Robitaille, (29 January 1834 – 17 August 1897) was a Canadian physician, politician, and the fourth Lieutenant Governor of Quebec. Born in Varennes, Lower Canada, the son of Louis-Adolphe Robitaille (pronounced "ro-bee-tie") a ...
for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony;
Calixa Lavallée Calixa Lavallée (December 28, 1842 – January 21, 1891) was a French-Canadian-American musician and Union Army band musician during the American Civil War. He is best known for composing the music for "O Canada," which officially became the na ...
composed the music, after which words were written by the poet and judge Sir
Adolphe-Basile Routhier Sir Adolphe-Basile Routhier (May 8, 1839 – June 27, 1920) was a Canadian judge, author, and lyricist. He wrote the lyrics of the original French version of the Canadian national anthem "O Canada". He was born in Saint-Placide, Quebec, to Ch ...
. The original lyrics were in French; an English translation was published in 1906. Multiple English versions ensued, with Robert Stanley Weir's version in 1908 gaining the most popularity, eventually serving as the basis for the official lyrics enacted by Parliament. Weir's lyrics have been revised three times, most recently when ''An Act to amend the National Anthem Act (gender)'' was enacted in 2018. The French lyrics remain unaltered. "O Canada" had served as a ''
de facto ''De facto'' ( ; , "in fact") describes practices that exist in reality, whether or not they are officially recognized by laws or other formal norms. It is commonly used to refer to what happens in practice, in contrast with ''de jure'' ("by la ...
'' national anthem since 1939, officially becoming the country's national anthem in 1980 when Canada's ''National Anthem Act'' received
royal assent Royal assent is the method by which a monarch formally approves an act of the legislature, either directly or through an official acting on the monarch's behalf. In some jurisdictions, royal assent is equivalent to promulgation, while in oth ...
and became effective on July 1 as part of that year's Dominion Day (today's Canada Day) celebrations.


Melody

"O Canada" is a 28- bar song originally written in the key of F major for four voices and piano, as a
march March is the third month of the year in both the Julian and Gregorian calendars. It is the second of seven months to have a length of 31 days. In the Northern Hemisphere, the meteorological beginning of spring occurs on the first day of March ...
in
4/4 time The time signature (also known as meter signature, metre signature, or measure signature) is a notational convention used in Western musical notation to specify how many beats (pulses) are contained in each measure (bar), and which note value ...
to be played "" ("majestic and resolved"). The original manuscript has been lost. Musicologist Ross Duffin has argued that Lavallée constructed the melody for "O Canada" by adapting material by Mozart ("March of the Priests", measures 1–8), Wagner ("Wach auf, es nahet gen den Tag", measures 9–16), Liszt ("Festklänge", measures 17–20), and Matthias Keller ("The American Hymn", measures 21–28).


Lyrics

The National Anthem Act established set lyrics for "O Canada" in Canada's two official languages, English and French. However, the two sets of lyrics are not translations of each other. The lyrics are as follows:
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
lyrics
O Canada! Our home and native land! True patriot love in all of us command. With glowing hearts we see thee rise, The True North strong and free! From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! 𝄆 O Canada, we stand on guard for thee. 𝄇
French lyrics
English translation by the parliamentary
Translation Bureau
O Canada! Land of our ancestors Glorious deeds circle your brow For your arm knows how to wield the sword Your arm knows how to carry the cross; Your history is an epic Of brilliant deeds And your valour steeped in faith 𝄆 Will protect our homes and our rights. 𝄇
IPA transcription
kanada ɛ.ʁə də nɔ.z‿a.jø ɔ̃ fʁɔ̃.t‿ɛ sɛ̃ də flø.ʁɔ̃ glɔ.ʁi.ø aʁ tɔ̃ bʁa sɛ pɔʁ.te l‿e.pe.ə l sɛ pɔʁ.te la kʁwa ɔ.n‿is.twaʁ ɛ.t‿yn e.pɔ.pe.ə e ply bʁi.jɑ̃.z‿ɛks.plwa ta va.løʁ de fwa tʁɑ̃.pe𝄆 ʁɔ.te.ʒə.ʁa nɔ fwa.je.z‿e nɔ dʁwa𝄇
Bilingual version 1
O Canada! Our home and native land! True patriot love in all of us command. God keep our land glorious and free! 𝄆 O Canada, we stand on guard for thee. 𝄇
Bilingual version 2
God keep our land glorious and free! 𝄆 O Canada, we stand on guard for thee. 𝄇
The line "The True North strong and free" is based on the Lord Tennyson's description of Canada as "that true North, whereof we lately heard / A strain to shame us". In the context of Tennyson's poem ''To the Queen'', the word ''true'' means "loyal" or "faithful". The lyrics and melody of "O Canada" are both in the
public domain The public domain (PD) consists of all the creative work to which no exclusive intellectual property rights apply. Those rights may have expired, been forfeited, expressly waived, or may be inapplicable. Because those rights have expired, ...
, a status unaffected by the trademarking of the phrases "with glowing hearts" and "" for the
2010 Winter Olympics )'' , nations = 82 , athletes = 2,626 , events = 86 in 7 sports (15 disciplines) , opening = February 12, 2010 , closing = February 28, 2010 , opened_by = Governor General Michaëlle Jean , cauldron = Catriona Le May DoanNancy GreeneWayne Gret ...
in Vancouver. Two provinces have adopted Latin translations of phrases from the English lyrics as their mottos:
Manitoba , image_map = Manitoba in Canada 2.svg , map_alt = Map showing Manitoba's location in the centre of Southern Canada , Label_map = yes , coordinates = , capital = Winn ...
— (Glorious and Free)—and
Alberta Alberta ( ) is one of the thirteen provinces and territories of Canada. It is part of Western Canada and is one of the three prairie provinces. Alberta is bordered by British Columbia to the west, Saskatchewan to the east, the Northwest Ter ...
— (Strong and Free). Similarly, the
Canadian Army The Canadian Army (french: Armée canadienne) is the command responsible for the operational readiness of the conventional ground forces of the Canadian Armed Forces. It maintains regular forces units at bases across Canada, and is also res ...
's motto is (we stand on guard for thee).


Translations

The lyrics have been translated into several
indigenous languages of Canada A multitude of languages have always been spoken in Canada. Prior to Confederation, the territories that would become Canada were home to over 70 distinct languages across 12 or so language families. Today, a majority of those indigenous language ...
, including Inuktitut,
Ojibwe The Ojibwe, Ojibwa, Chippewa, or Saulteaux are an Anishinaabe people in what is currently southern Canada, the northern Midwestern United States, and Northern Plains. According to the U.S. census, in the United States Ojibwe people are one of ...
, Cree and
Mi'kmaq The Mi'kmaq (also ''Mi'gmaq'', ''Lnu'', ''Miꞌkmaw'' or ''Miꞌgmaw''; ; ) are a First Nations people of the Northeastern Woodlands, indigenous to the areas of Canada's Atlantic Provinces and the Gaspé Peninsula of Quebec as well as the nort ...
. There is also a trilingual version, in English, French and Inuktitut.


History

The French lyrics of "O Canada" were written by Sir
Adolphe-Basile Routhier Sir Adolphe-Basile Routhier (May 8, 1839 – June 27, 1920) was a Canadian judge, author, and lyricist. He wrote the lyrics of the original French version of the Canadian national anthem "O Canada". He was born in Saint-Placide, Quebec, to Ch ...
, to music composed by
Calixa Lavallée Calixa Lavallée (December 28, 1842 – January 21, 1891) was a French-Canadian-American musician and Union Army band musician during the American Civil War. He is best known for composing the music for "O Canada," which officially became the na ...
, as a French Canadian patriotic song for the
Saint-Jean-Baptiste Society The Saint-Jean-Baptiste Society (french: Société Saint-Jean-Baptiste) is an institution in Quebec dedicated to the protection of Quebec francophone interests and to the promotion of Quebec sovereignism. It is known as the oldest patriotic asso ...
and first performed on June 24, 1880, at a Saint-Jean-Baptiste Day banquet in
Quebec City Quebec City ( or ; french: Ville de Québec), officially Québec (), is the capital city of the Canadian province of Quebec. As of July 2021, the city had a population of 549,459, and the metropolitan area had a population of 839,311. It is t ...
. At that time, the "Chant National", also by Routhier, was popular amongst Francophones as an anthem, while "
God Save the Queen "God Save the King" is the national and/or royal anthem of the United Kingdom, most of the Commonwealth realms, their territories, and the British Crown Dependencies. The author of the tune is unknown and it may originate in plainchant, bu ...
" and "
The Maple Leaf Forever "The Maple Leaf Forever" is a Canadian song written by Alexander Muir (1830–1906) in 1867, the year of Canada's Confederation. He wrote the work after serving with the Queen's Own Rifles of Toronto in the Battle of Ridgeway against the Fenia ...
" had, since 1867, been competing as unofficial national anthems in
English Canada Canada comprises that part of the population within Canada, whether of British origin or otherwise, that speaks English. The term ''English Canada'' can also be used for one of the following: #Describing all the provinces of Canada tha ...
. "O Canada" joined that fray when a group of school children sang it for the 1901 tour of Canada by the Duke and Duchess of Cornwall (later
King George V George V (George Frederick Ernest Albert; 3 June 1865 – 20 January 1936) was King of the United Kingdom and the British Dominions, and Emperor of India, from 6 May 1910 until his death in 1936. Born during the reign of his grandmother Qu ...
and Queen Mary). This was the first known performance of the song outside Quebec. Five years later, the Whaley and Royce company in
Toronto Toronto ( ; or ) is the capital city of the Canadian province of Ontario. With a recorded population of 2,794,356 in 2021, it is the most populous city in Canada and the fourth most populous city in North America. The city is the anch ...
published the music with the French text and a first translation into English by Thomas Bedford Richardson and, in 1908, ''
Collier's Weekly ''Collier's'' was an American general interest magazine founded in 1888 by Peter Fenelon Collier. It was launched as ''Collier's Once a Week'', then renamed in 1895 as ''Collier's Weekly: An Illustrated Journal'', shortened in 1905 to ''Colli ...
'' magazine held a competition to write new English lyrics for "O Canada". The competition was won by Mercy E. Powell McCulloch, but her version never gained wide acceptance. In fact, many made English translations of Routhier's words; however, the most popular version was created in 1908 by Robert Stanley Weir, a lawyer and Recorder of the City of
Montreal Montreal ( ; officially Montréal, ) is the second-most populous city in Canada and most populous city in the Canadian province of Quebec. Founded in 1642 as '' Ville-Marie'', or "City of Mary", it is named after Mount Royal, the triple ...
. Weir's lyrics from 1908 contained no religious references and used the phrase "thou dost in us command" before they were changed by Weir in 1913 to read "in all thy sons command". In 1926, a fourth verse of a religious nature was added. A slightly modified version was officially published for the Diamond Jubilee of Confederation in 1927, and gradually it became the most widely accepted and performed version of this song. The tune was thought to have become the ''
de facto ''De facto'' ( ; , "in fact") describes practices that exist in reality, whether or not they are officially recognized by laws or other formal norms. It is commonly used to refer to what happens in practice, in contrast with ''de jure'' ("by la ...
'' national anthem after King
George VI George VI (Albert Frederick Arthur George; 14 December 1895 – 6 February 1952) was King of the United Kingdom and the Dominions of the British Commonwealth from 11 December 1936 until his death in 1952. He was also the last Emperor of I ...
remained at attention during its playing at the dedication of the National War Memorial in Ottawa, Ontario, on May 21, 1939; though George was actually following a precedent set by his brother, Edward, the previous
king of Canada The monarchy of Canada is Canada's form of government embodied by the Canadian sovereign and head of state. It is at the core of Canada's constitutional Canadian federalism, federal structure and Westminster system, Westminster-style Parliamentar ...
, when he dedicated the
Canadian National Vimy Memorial The Canadian National Vimy Memorial is a war memorial site in France dedicated to the memory of Canadian Expeditionary Force members killed during the First World War. It also serves as the place of commemoration for Canadian soldiers of the Fir ...
in France in 1936. By-laws and practices governing the use of song during public events in municipalities varied; in Toronto, "God Save the King" or "God Save the Queen" was employed, while in Montreal it was "O Canada". Musicologist Ross Duffin has made an extended argument that Lavallée constructed the melody for O Canada by adapting material by Mozart ("March of the Priests", measures 1–8), Liszt ("Festklänge", measures 17–20), Wagner ("Wach auf, es nahet gen den Tag", measures 9–16), and Matthias Keller ("The American Hymn", measures 21–28).


Adoption

Prime Minister
Lester B. Pearson Lester Bowles "Mike" Pearson (23 April 1897 – 27 December 1972) was a Canadian scholar, statesman, diplomat, and politician who served as the 14th prime minister of Canada from 1963 to 1968. Born in Newtonbrook, Ontario (now part of ...
in 1964 said one song would have to be chosen as the country's national anthem and the government resolved to form a joint committee to review the status of the two musical works. The next year, Pearson put to the House of Commons a motion that "the government be authorized to take such steps as may be necessary to provide that 'O Canada' shall be the National Anthem of Canada while 'God Save the Queen' shall be the Royal Anthem of Canada", of which parliament approved. In 1967, the Prime Minister advised
Governor General Governor-general (plural ''governors-general''), or governor general (plural ''governors general''), is the title of an office-holder. In the context of governors-general and former British colonies, governors-general are appointed as viceroy ...
Georges Vanier Georges-Philias Vanier (23 April 1888 – 5 March 1967) was a Canadian military officer and diplomat who served as governor general of Canada, the first Quebecer and second Canadian-born person to hold the position. Vanier was born and ...
to appoint the Special Joint Committee of the Senate and
House of Commons The House of Commons is the name for the elected lower house of the bicameral parliaments of the United Kingdom and Canada. In both of these countries, the Commons holds much more legislative power than the nominally upper house of parliament. T ...
on the National and Royal Anthems; the group first met in February and, within two months, on April 12, 1967, presented its conclusion that "O Canada" should be designated as the national anthem and "
God Save the Queen "God Save the King" is the national and/or royal anthem of the United Kingdom, most of the Commonwealth realms, their territories, and the British Crown Dependencies. The author of the tune is unknown and it may originate in plainchant, bu ...
" as the royal anthem of Canada, one verse from each, in both official languages, to be adopted by parliament. The group was then charged with establishing official lyrics for each song. For "O Canada", the Robert Stanley Weir version of 1908 was recommended for the English words, with a few minor changes: two of the "stand on guard" phrases were replaced with "from far and wide" and "God keep our land". In 1970, the Queen in Right of Canada purchased the right to the lyrics and music of "O Canada" from Gordon V. Thompson Music for $1. The song finally became the official national anthem in 1980 with the passage of the ''National Anthem Act.'' The Act replaced two of the repetitions of the phrase "We stand on guard" in the English lyrics, as had been proposed by the Senate Special Joint Committee. This change was controversial with traditionalists and, for several years afterwards, it was not uncommon to hear people still singing the old lyrics at public events. In contrast, the French lyrics are unchanged from the original version.


Inclusive language debates

In June 1990,
Toronto City Council Toronto City Council is the governing body of the municipal government of Toronto, Ontario. Meeting at Toronto City Hall, it comprises 25 city councillors and the mayor of Toronto. The current term began on November 15, 2022. Structure The c ...
voted 12 to 7 in favour of recommending to the
Canadian government The government of Canada (french: gouvernement du Canada) is the body responsible for the federal administration of Canada. A constitutional monarchy, the Crown is the corporation sole, assuming distinct roles: the executive, as the ''Crown-in ...
that the phrase "our home and native land" be changed to "our home and cherished land" and that "in all thy sons command" be partly reverted to "in all of us command". Councillor
Howard Moscoe Howard Moscoe (born November 28, 1939)https://gencat4.eloquent-systems.com/webcat/request/Action?SystemName=City+of+Toronto+Archives&UserName=wa+public&Password=&CMD_%28DetailRequest%29 &ProcessID=6000_1980%280%29&KeyValues=KEY_315373 is a former ...
said that the words "native land" were not appropriate for the many Canadians who were not native-born and that the word "sons" implied "that women can't feel true patriotism or love for Canada". Senator Vivienne Poy similarly criticized the English lyrics of the anthem as being sexist and she introduced a bill in 2002 proposing to change the phrase "in all thy sons command" to "in all of us command". In the late 2000s, the anthem's religious references (to God in English and to the Christian cross in French) were criticized by
secularist Secularism is the principle of seeking to conduct human affairs based on secular, naturalistic considerations. Secularism is most commonly defined as the separation of religion from civil affairs and the state, and may be broadened to a sim ...
s. In the speech from the throne delivered by
Governor General Governor-general (plural ''governors-general''), or governor general (plural ''governors general''), is the title of an office-holder. In the context of governors-general and former British colonies, governors-general are appointed as viceroy ...
Michaëlle Jean Michaëlle Jean (; born September 6, 1957) is a Canadian stateswoman and former journalist who served from 2005 to 2010 as governor general of Canada, the 27th since Canadian Confederation. She is the first Haitian Canadian and black person ...
on March 3, 2010, a plan to have parliament review the "original
gender-neutral Gender neutrality (adjective form: gender-neutral), also known as gender-neutralism or the gender neutrality movement, is the idea that policies, language, and other social institutions (social structures or gender roles) should avoid distinguish ...
wording of the national anthem" was announced. However, three-quarters of Canadians polled after the speech objected to the proposal and, two days later, the prime minister's office announced that the cabinet had decided not to restore the original lyrics. In another attempt to make the anthem gender-neutral, Liberal MP
Mauril Bélanger Mauril Adrien Jules Bélanger (June 15, 1955 – August 15, 2016) was a Canadian politician. A member of the Liberal Party of Canada, he represented Ottawa—Vanier in the House of Commons through a by-election victory in 1995 until his deat ...
introduced a private member's bill in September 2014. His Bill C-624, ''An Act to amend the National Anthem Act (gender)'', was defeated at second reading in April 2015. Following the 2015 federal election, Bélanger reintroduced the bill in the new parliament as Bill C-210 in January 2016. In June 2016, the bill passed its third reading with a vote of 225 to 74 in the
House of Commons The House of Commons is the name for the elected lower house of the bicameral parliaments of the United Kingdom and Canada. In both of these countries, the Commons holds much more legislative power than the nominally upper house of parliament. T ...
. The bill passed its third reading in the Senate with a
voice vote In parliamentary procedure, a voice vote (from the Latin ''viva voce'', meaning "live voice") or acclamation is a voting method in deliberative assemblies (such as legislatures) in which a group vote is taken on a topic or motion by responding vo ...
on January 31, 2018, and received
royal assent Royal assent is the method by which a monarch formally approves an act of the legislature, either directly or through an official acting on the monarch's behalf. In some jurisdictions, royal assent is equivalent to promulgation, while in oth ...
on February 7, 2018.


Second and third stanzas: historical refrain

Below are some slightly different versions of the second and third stanzas and the chorus, plus an additional fourth stanza. These are rarely sung. II O Canada! Where pines and maples grow. Great prairies spread and lordly rivers flow. How dear to us thy broad domain, From East to Western sea. Thou land of hope for all who toil! Thou True North, strong and free! God keep our land glorious and free! 𝄆 O Canada, we stand on guard for thee. 𝄇 III O Canada! Beneath thy shining skies May stalwart sons, and gentle maidens rise, To keep thee steadfast through the years From East to Western sea. Our own beloved native land! Our True North, strong and free! IV Ruler supreme, who hearest humble prayer, Hold our Dominion within thy loving care; Help us to find, O God, in thee A lasting, rich reward, As waiting for the better Day, We ever stand on guard.


Original French version

The first verse is the same. The other verses follow. II Sous l'œil de Dieu, près du fleuve géant, Le Canadien grandit en espérant. Il est né d'une race fière, Béni fut son berceau. Le ciel a marqué sa carrière Dans ce monde nouveau. Toujours guidé par sa lumière, 𝄆 Il gardera l'honneur de son drapeau. 𝄇 III De son patron, précurseur du vrai Dieu, Il porte au front l'auréole de feu. Ennemi de la tyrannie Mais plein de loyauté, Il veut garder dans l'harmonie, Sa fière liberté; Et par l'effort de son génie, 𝄆 Sur notre sol asseoir la vérité. 𝄇 IV Amour sacré du trône et de l'autel, Remplis nos cœurs de ton souffle immortel! Parmi les races étrangères, Notre guide est la loi : Sachons être un peuple de frères, Sous le joug de la foi. Et répétons, comme nos pères, 𝄆 Le cri vainqueur : « Pour le Christ et le roi! » 𝄇 II Under the eye of God, near the giant river, The Canadian grows hoping. He was born of a proud race, Blessed was his birthplace. Heaven has noted his career In this new world. Always guided by its light, 𝄆 He will keep the honour of his flag. 𝄇 III From his patron, the precursor of the true God, He wears the halo of fire on his brow. Enemy of tyranny But full of loyalty, He wants to keep in harmony, His proud freedom; And by the effort of his genius, 𝄆 Set on our ground the truth. 𝄇 IV Sacred love of the throne and the altar, Fill our hearts with your immortal breath! Among the foreign races, Our guide is the law: Let us know how to be a people of brothers, Under the yoke of faith. And repeat, like our fathers, 𝄆 The battle cry: "For Christ and King!" 𝄇


Performances

"O Canada" is routinely played before sporting events involving Canadian teams. Singers at such public events often mix the English and French lyrics to represent Canada's linguistic duality. Other linguistic variations have also been performed: During the opening ceremonies of the 1988 Winter Olympics in Calgary, "O Canada" was sung in the southern Tutchone language by Yukon native Daniel Tlen. At a
National Hockey League The National Hockey League (NHL; french: Ligue nationale de hockey—LNH, ) is a professional ice hockey league in North America comprising 32 teams—25 in the United States and 7 in Canada. It is considered to be the top ranked professional ...
(NHL) game in Calgary, in February 2007, Cree singer Akina Shirt became the first person ever to perform "O Canada" in the Cree language at such an event.
Major League Baseball Major League Baseball (MLB) is a professional baseball organization and the oldest major professional sports league in the world. MLB is composed of 30 total teams, divided equally between the National League (NL) and the American League (AL), ...
, Major League Soccer, the
National Basketball Association The National Basketball Association (NBA) is a professional basketball league in North America. The league is composed of 30 teams (29 in the United States and 1 in Canada) and is one of the major professional sports leagues in the United St ...
, and the NHL all require venues to perform both the Canadian and
American national anthem "The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States. The lyrics come from the "Defence of Fort M'Henry", a poem written on September 14, 1814, by 35-year-old lawyer and amateur poet Francis Scott Key after witnessing the b ...
s at games that involve teams from both countries (including
all-star game An all-star game is an exhibition game that purports to showcase the best players (the "stars") of a sports league. The exhibition is between two teams organized solely for the event, usually representing the league's teams based on region or d ...
s), with the away team's anthem being performed first, followed by the host country. The NHL's
Buffalo Sabres The Buffalo Sabres are a professional ice hockey team based in Buffalo, New York. The Sabres compete in the National Hockey League (NHL) as a member of the Atlantic Division in the Eastern Conference. The team was established in 1970, along w ...
play both anthems before every home game, regardless of the opponent, in recognition of the team's significant Canadian fanbase.
Major League Baseball Major League Baseball (MLB) is a professional baseball organization and the oldest major professional sports league in the world. MLB is composed of 30 total teams, divided equally between the National League (NL) and the American League (AL), ...
teams have played the song at games involving the
Toronto Blue Jays The Toronto Blue Jays are a Canadian professional baseball team based in Toronto. The Blue Jays compete in Major League Baseball (MLB) as a member club of the American League (AL) East division. Since 1989, the team has played its home games ...
and the former
Montreal Expos The Montreal Expos (french: link=no, Les Expos de Montréal) were a Canadian professional baseball team based in Montreal, Quebec. The Expos were the first Major League Baseball (MLB) franchise located outside the United States. They played in t ...
, and
National Basketball Association The National Basketball Association (NBA) is a professional basketball league in North America. The league is composed of 30 teams (29 in the United States and 1 in Canada) and is one of the major professional sports leagues in the United St ...
teams do so for games involving the
Toronto Raptors The Toronto Raptors are a Canadian professional basketball team based in Toronto. The Raptors compete in the National Basketball Association (NBA) as a member of the league's Eastern Conference Atlantic Division. They play their home games a ...
, and previously, the
Vancouver Grizzlies The Vancouver Grizzlies were a Canadian professional basketball team based in Vancouver. They were part of the Midwest Division of the Western Conference of the National Basketball Association (NBA). The team was established in 1995, along w ...
. Major League Soccer has the anthem performed at matches involving
Toronto FC Toronto Football Club (commonly known as Toronto FC or TFC) is a Canadian professional soccer club based in Toronto. The club competes in Major League Soccer (MLS) as a member of the Eastern Conference. The team plays its home matches at BM ...
, CF Montréal, and
Vancouver Whitecaps FC Vancouver Whitecaps Football Club is a Canadian professional soccer team based in Vancouver. They compete in Major League Soccer (MLS) as a member club of the league's Western Conference. The MLS iteration of the club was established on March ...
.


Laws and etiquette

The ''National Anthem Act'' specifies the lyrics and melody of "O Canada", placing both of them in the
public domain The public domain (PD) consists of all the creative work to which no exclusive intellectual property rights apply. Those rights may have expired, been forfeited, expressly waived, or may be inapplicable. Because those rights have expired, ...
, allowing the anthem to be freely reproduced or used as a base for derived works, including musical arrangements. There are no regulations governing the performance of "O Canada", leaving citizens to exercise their best judgment. When it is performed at an event, traditional etiquette is to either start or end the ceremonies with the anthem, including situations when other anthems are played and for the audience to stand during the performance. Civilian men usually remove their hats, while women and children are not required to do so. Military men and women in uniform traditionally keep their hats on and offer the military salute during the performance of the anthem, with the salute offered in the direction of the
Canadian Flag The national flag of Canada (french: le Drapeau national du Canada), often simply referred to as the Canadian flag or, unofficially, as the Maple Leaf or ' (; ), consists of a red field with a white square at its centre in the ratio of , in ...
if one is present, and if not present it is offered standing at attention. Presently, provincial regulations and policies in Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Ontario and Prince Edward Island mandate the national anthem to be played daily in public elementary and secondary schools. "O Canada" is to be played in British Columbia schools at least three times a year at assemblies. Other provinces and territories do not have provincially-mandated regulations and policies for playing the national anthem in schools.


Adaptations

In the 1950s, the melody of "O Canada" was adapted for the school anthem of the
Ateneo de Manila University , mottoeng = Light in the Lord , type = Private, research, non-profit, coeducational basic and higher education institution , established = December 10, 1859 , religious_affiliation = Roman Catholic ( Jesuits) , academic ...
. Titled " A Song for Mary" or simply "The Ateneo de Manila Graduation Hymn", the song's lyrics were written by James B. Reuter, SJ, and the tune was adapted by Col. José Campaña.


See also

* Anthems and nationalistic songs of Canada *
Honours music The anthem for a person, office or rank is music played on formal or ceremonial occasions in the presence of the person, office-holder, or rank-holder, especially by a military band. The head of state in many countries is honored with a prescribe ...
*
List of national anthems Most nation states have an anthem, defined as "a song, as of praise, devotion, or patriotism"; most anthems are either marches or hymns in style. A song or hymn can become a national anthem under the state's constitution, by a law enacted by its ...
*
Music of Canada The music of Canada reflects the diverse influences that have shaped the country. Indigenous Peoples, the Irish, British, and the French have all made unique contributions to the musical heritage of Canada. The music has also subsequently been ...


Notes


References


External links


Anthems of Canada, Department of Canadian Heritage

O Canada without lyrics

Canadiana — The Bizarre History of "O Canada"
* {{good article 1880 in Canada 1880 songs Canadian anthems National anthems Macaronic songs Public domain music French-language songs North American anthems National anthem compositions in F major