Owa Language
   HOME

TheInfoList



OR:

The Owa language is a language of the
Solomon Islands Solomon Islands is an island country consisting of six major islands and over 900 smaller islands in Oceania, to the east of Papua New Guinea and north-west of Vanuatu. It has a land area of , and a population of approx. 700,000. Its capita ...
. It is part of the same
dialect continuum A dialect continuum or dialect chain is a series of Variety (linguistics), language varieties spoken across some geographical area such that neighboring varieties are Mutual intelligibility, mutually intelligible, but the differences accumulat ...
as Kahua, and shares the various alternate names of that dialect.


Description

Owa is a member of the
Southeast Solomonic languages The family of Southeast Solomonic languages forms a branch of the Oceanic languages. It consists of some 26 languages covering the South East Solomon Islands, from the tip of Santa Isabel to Makira. The fact that there is little diversity amongs ...
and is spoken in the southern part of the island of
Makira The island of Makira (also known as San Cristobal and San Cristóbal) is the largest island of Makira-Ulawa Province in the Solomon Islands. It is third most populous island after Malaita and Guadalcanal, with a population of 55,126 as of 2020 ...
as well as the
Owaraha Owaraha or Owa Raha (also known as Santa Ana) is an island in Makira-Ulawa Province, Solomon Islands. Description This relatively small coral island is 5.6 km long and 4.5 km wide. It is located at the eastern end of Makira (San Cristob ...
and Owariki islands in the Solomon Islands. It was formerly called ''Santa Ana'', under which name several
Anglican Anglicanism is a Western Christian tradition that has developed from the practices, liturgy, and identity of the Church of England following the English Reformation, in the context of the Protestant Reformation in Europe. It is one of th ...
publications of the
Church of the Province of Melanesia The Anglican Church of Melanesia (ACoM), also known as the Church of the Province of Melanesia and the Church of Melanesia (COM), is a church of the Anglican Communion and includes nine dioceses in the Solomon Islands, Vanuatu and New Caledoni ...
have been printed in this language from 1938 to the present. The Owa language, also known as Kahua, is one of approximately 70 languages spoken in the Solomon Islands. Owa has roughly 8,000 speakers in total, residing in the islands of Santa Anna, Santa Catalina, and Star Harbour of San Cristobal. Each location consists of a separate dialect. All three locations are categorized under the Makira province, which is the home of the Owa language. Owa is a Central Eastern Oceanic language and can be categorized as a branch of the Austronesia family. The Austronesian language family is rather large and expands from the Pacific Islands to Madagascar. There are roughly 60 Austronesian languages spoken in the Solomon Islands.


Phonology

The Owa language consists of nineteen phonemes, which are written using twenty letters. Of these nineteen phonemes, fourteen are consonants and five are vowels.


Consonants

The consonants can be separated into four different categories: labial (sound produced with the lips), alveolar (produced with the upper teeth), velar (produced with the back of the tongue), and glottal (produced with the glottis). Owa distinguishes the following matters of articulation: voiceless stops, voiced stops, vibrants, voiceless fricatives, voiced fricatives, nasals, and approximants. Although there are velar consonants, there are no voiced velar or alveolar stops. However, Owa does feature the voiced fricative in lieu of a voiced velar stop. Furthermore, there are lengthened segments used to distinguish semantic meaning, as in ''ssss'', used to mean ‘yes, I agree’.


Vowels

The Owa language consists of 5 phonemic vowels, ɪ, ʊ, ɛ, ɔ, ɐ, separated in three categories: front (ɪ, ɛ), central (ɐ), and back (ɔ ʊ). Long and short vowels are used to distinguish tense. While vowels can be nasalized before nasal consonants, this nasalization is not phonemic.


Stress

Usually, the second-to-last syllable is stressed in the Owa language, e.g. ''au'.ra.gi'' 'married'. But occasionally the third-to-last syllable is stressed, as in ''fe.fe.ne'' 'female'. However, stress placement depends on the context, specifically where it is located in the sentence; therefore, it is difficult to predict stress patterns in Owa.


Morphology


Nouns phrases

Generally speaking, nouns in Owa are simple; however, the pronouns and markers used with them are more complex and provide more details. While English only distinguishes singular and plural number, Owa distinguishes singular, dual, and plural, which is a characteristic of most Oceanic languages. Pronouns have both inclusive, which include the speaker, and exclusive forms, which exclude the speaker. Like nouns, pronouns also fall into three separate categories: singular, dual, and plural. Similar to Romance languages like Spanish, Owa has gender-specific articles. * Male names are accompanied with the article ''o'' or ''ko'' * Female names are proceeded by ''ka'' Object suffixes also serve to establish the person and number. Examples are ''–au'' for the 1st person singular exclusive, and ''–go'' for the * 2nd person singular. Alienable and inalienable nouns are distinguished. The former category is related to ownership, while the latter is restricted to nouns denoting body parts or intimate people. Inalienable nouns that are distinguished by possessive suffixes. Alienable nouns are not directly suffixed when possessed; rather, the possessive suffix appears on a classifier. E.g. in ''naefe ia-ku'' 'my knife', the first person singular possessive affix ''-ku'' is attached to the classifier ''ia-''. In some cases alienability is difficult to determine. Among the classifiers that are used in possessive phrases in Owa, the languages distinguish between edible and drinkable possessions. * Edible possession: ''-qa, -mwa, -na'' * Non-edible (general) possession: ''-ku, -mu, -na/ni''


Adjectives

Owa has only few adjectives: * 'small' appears before the noun * 'new', 'hot', and 'black' all appear after the noun Because Owa only consists of a few adjectives, other means are used to describe nouns. To name a few, articles, clauses and particles serve to transform nouns. The constituent order within a noun phrase is (specifier) (adj.) Head (adj.) (modifier construction) (dem) (ana). ' The specifier acts as an article and the head is the noun. The modifier construction includes either a number, possession or relative clause which is used to describe the noun preceding because the adjectives are relatively vague.


Adverbs

The word 'mi,' translates to 'and' which can also take the form of 'me,' can act as an adverb by preceding the verb. For example: 'meau, mia' is the singular form, and 'mego, migo' is the second person form. The adverb usually serves as accompaniment or cooperation.


Conjunctions

Conjunctions have both male and female forms in Owa, which is a characteristic that rarely appears in Oceanic languages. There are separate words to indicate whether the conjunction is conjoining a feminine or a masculine entity. ''mo'' is followed by males, and ''mika'' is followed by females.


Verbs

There are four main types of verbs: one-place verbs, two-place verbs, noun-modifiers, and adverbs * One-place verbs: * Two-place verbs: Ex. ''sino-a'' 'sweep it', from ''sino'' 'to sweep' * Noun-modifiers:


References


External links


Fagarafenga ni Gomagomaafatani mana Manuurafitani mana Ngau Apuna ana i na woita i owa Rafa
1956 translation of Anglican liturgical services into this language digitized by Richard Mammana *Materials on Owa are included in the open access
Arthur Capell Arthur Capell (28 March 1902 – 10 August 1986) was an Australian linguist, who made major contributions to the study of Australian languages, Austronesian languages and Papuan languages. Early life Capell was born in Newtown, New South Wales ...
collections
AC1
an
AC2
held by
Paradisec The Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) is a cross-institutional project that supports work on endangered languages and cultures of the Pacific and the region around Australia. They digitise reel-to ...
. {{DEFAULTSORT:Owa Language Languages of the Solomon Islands Malaita-San Cristobal languages