Olé (newspaper)
   HOME

TheInfoList



OR:

¡Ole! or ¡olé! is a Spanish interjection used to cheer on or praise a performance, especially associated with the audience of
bullfighting Bullfighting is a physical contest that involves a bullfighter attempting to subdue, immobilize, or kill a bull, usually according to a set of rules, guidelines, or cultural expectations. There are several variations, including some forms wh ...
and flamenco dance. The word is also commonly used in many other contexts in Spain, and has become closely associated with the country; therefore it is often used outside Spain in cultural representation of the Spanish people. In some Latin American countries, but not in Spain, it may be used as a term of mockery. In football, it can be used both as a form of mockery or encouragement depending on the context the word is used, and it is also frequently used as a football chant outside Spain as in " Olé, Olé, Olé".


Etymology

The origin of the word ' is uncertain. A popular idea is that the word comes from ''
Allāh Allah (; ar, الله, translit=Allāh, ) is the common Arabic word for God. In the English language, the word generally refers to God in Islam. The word is thought to be derived by contraction from '' al- ilāh'', which means "the god", an ...
'', the Arabic word for God, perhaps as ''wa Ilâh'' (by God), or ''yāllāh'' (O God). It was believed that the presence and power of God could be glimpsed through an exceptional performance, for example in a flamenco dance. It has also been argued that when Flamenco dancers chant the word in
cante jondo ''Cante jondo'' (Andalusian ) is a vocal style in flamenco, an unspoiled form of Andalusian folk music. The name means "deep song" in Spanish, with ''hondo'' ("deep") spelled with J () as a form of eye dialect, because traditional Andalusian pro ...
, they were reciting the beginning of the Shahada ("''la illaha illa Allah''") and that they were performing a Muwashshah. The linguist Joan Coromines in his ''
Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico The ''Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico'' is a discursive etymological dictionary of Spanish compiled by Joan Coromines (also spelled Corominas) in collaboration with José Antonio Pascual. It was completed in the late 19 ...
'' links ''olé'' to the Spanish word for "hello" ''hola'' and ''hala''. ''Hola'' has also been proposed to have come from Arabic. However, the suggested derivations from Arabic of both ''olé'' and ''hola'' are disputed and they are described by the Spanish
Arabist An Arabist is someone, often but not always from outside the Arab world, who specialises in the study of the Arabic language and culture (usually including Arabic literature). Origins Arabists began in medieval Muslim Spain, which lay on the ...
Federico Corriente Federico Corriente Córdoba (14 November 1940 – 16 June 2020) was a Spanish Arabist, lexicographer, academic and member of the Royal Spanish Academy. Corriente was born in Granada on 14 November 1940. He died in Zaragoza Zaragoza, also kn ...
as "''falsos arabismos''" (false
Arabism Pan-Arabism ( ar, الوحدة العربية or ) is an ideology that espouses the unification of the countries of North Africa and Western Asia from the Atlantic Ocean to the Arabian Sea, which is referred to as the Arab world. It is closely c ...
s) in his work ''Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance''. The Spanish dictionary '' Diccionario de la lengua española'' that stated the ''wa Ilâh'' origin of ''olé'' in its earlier editions has removed the claim since 2001. The word is also proposed to have originated from Greek ὀλολυγή (''ololigi'') to describe a "ritual cry", which became Hispanicized into ''olé'' meaning "bravo!" and used to express an appreciation of an outstanding performance in Spanish. However, the word is attested to only once in Ancient Greek, derived From verb meaning disastrous, with negative connotations and not used repeatedly as is the current practice, nor are there any records of it ever being used a in a similar fashion to express admiration or satisfaction in Greek the way it is currently used in Spanish. Another suggestion is that it came from the Biblical story of Jacob and the two sisters Leah and Rachel, where Jacob was deceived into marrying Leah and said "Oh, Leah" when her identity was revealed, which turned into ''ole''. The word ''ole'' may be pronounced with or without the accent on the "e"; it may be paroxytone (written as ''ole''), though sometimes it can be oxytone (then written ''olé''). The word is believed to have deep root in Andalusia and from there it spread to Madrid, and the
acute accent The acute accent (), , is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin, Cyrillic, and Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin and Greek alphabets, precomposed ch ...
in ''olé'' may be more proper in
Andalusian Andalusia is a region in Spain. Andalusian may also refer to: Animals *Andalusian chicken, a type of chicken *Andalusian donkey, breed of donkey *Andalusian hemipode, a buttonquail, one of a small family of birds *Andalusian horse, a breed of ho ...
and flamenco. In Andalusia, a number of words similar in meaning to ''olé'' are also used: ''ojú'', ''ozú'' and ''arza''.


Use in flamenco

In flamenco music and dance, shouts of "olé" often accompany the dancer during the performance as encouragement or praise, and at the end of the performance. A singer in
cante jondo ''Cante jondo'' (Andalusian ) is a vocal style in flamenco, an unspoiled form of Andalusian folk music. The name means "deep song" in Spanish, with ''hondo'' ("deep") spelled with J () as a form of eye dialect, because traditional Andalusian pro ...
may also emphasize the word "olé" with melismatic turns.


Use in sport


Bullfighting

In
bullfighting Bullfighting is a physical contest that involves a bullfighter attempting to subdue, immobilize, or kill a bull, usually according to a set of rules, guidelines, or cultural expectations. There are several variations, including some forms wh ...
, "olé" is commonly shouted spontaneously by the crowds as a cry of approval in response to a matador's performance. The spectators may cheer on a series of moves (such as ''s'' and ') performed by the bullfighter, with each move greeted with an "olé". The crowd may lengthen the vowels into "Ooooooleeeee" when a bull follows the cape of the matador.


Football

The word Olé has also become associated with other sports since the 20th century. In association football, "Olé" as an interjection as used in bullfighting is believed to be first used in Brazil for Garrincha in 1958. The word may be chanted by a crowd for a team or player who made an exceptional performance, and it may be used to demean the opposition when their own team put on a dominant performance, or when someone failed in an attempt to achieve their aim. Since the 1980s, it is commonly used in football in the form of the " Olé, Olé, Olé" chant, which is sung to a tune rather than the series of isolated spoken exclamations as used in bullfighting. A similar form was heard in Spain in league game in 1982, and this version quickly spread to other clubs. This form was first sung in
San Sebastián San Sebastian, officially known as Donostia–San Sebastián (names in both local languages: ''Donostia'' () and ''San Sebastián'' ()) is a city and Municipalities of Spain, municipality located in the Basque Country (autonomous community), B ...
as "Campeones, hobe, hobe, hobe" (''hobe'' means "the best" in Basque) when
Real Sociedad Real Sociedad de Fútbol, S.A.D., more commonly referred to as Real Sociedad (; ''Royal Society''), La Real in Spanish, Erreala in Basque, is a Spanish professional sports club in the city of San Sebastián, Basque Country, founded on 7 Septem ...
won the 1982 La Liga title, but sung in other parts of Spain as "Oé, Oé, Oé", and in other European countries outside of Spain as "Ole, Ole, Ole". The current popular version of the "Olé, Olé, Olé" chant, however, was first used in a Belgian song "Anderlecht Champion" initially as "Allez, Allez, Allez, Allez" in French, which morphed into the Spanish "Olé, Olé, Olé, Olé" in a version of the song used for the
1986 FIFA World Cup The 1986 FIFA World Cup was the 13th FIFA World Cup, a quadrennial football tournament for men's senior national teams. It was played in Mexico from 31 May to 29 June 1986. The tournament was the second to feature a 24-team format. Colombia ha ...
, hosted in Mexico. This version of the chant quickly spread and is now commonly used by fans in association football worldwide; for example, has been used by the supporters of the
Republic of Ireland national football team , FIFA Trigramme = IRL , Name = Republic of Ireland , Association = Football Association of Ireland (FAI) , Confederation = UEFA (Europe) , website fai.ie, Coach = Stephen Kenny (foot ...
. The chant is also used by fans of other sport, such as the hockey team Montreal Canadiens at the Bell Centre and the Welsh rugby union. This chant has also been used in non-sporting events around the world.


References


External links


Ole, Allah and all
Claim for the etymology of olé from Allaah (Allah, God) {{DEFAULTSORT:Ole Spanish words and phrases