Ojibwe-language Films
   HOME

TheInfoList



OR:

Ojibwe , also known as Ojibwa , Ojibway, Otchipwe,R. R. Bishop Baraga, 1878
''A Theoretical and Practical Grammar of the Otchipwe Language''
/ref> Ojibwemowin, or Anishinaabemowin, is an indigenous language of North America of the Algonquian language family.Goddard, Ives, 1979.Bloomfield, Leonard, 1958. The language is characterized by a series of dialects that have local names and frequently local writing systems. There is no single dialect that is considered the most prestigious or most prominent, and no standard writing system that covers all dialects. Dialects of Ojibwemowin are spoken in Canada, from southwestern Quebec, through Ontario, Manitoba and parts of Saskatchewan, with outlying communities in Alberta;Nichols, John, 1980, pp. 1–2. and in the United States, from Michigan to Wisconsin and Minnesota, with a number of communities in North Dakota and Montana, as well as groups that removed to Kansas and
Oklahoma Oklahoma (; Choctaw language, Choctaw: ; chr, ᎣᎧᎳᎰᎹ, ''Okalahoma'' ) is a U.S. state, state in the South Central United States, South Central region of the United States, bordered by Texas on the south and west, Kansas on the nor ...
during the Indian Removal period. While there is some variation in the classification of its dialects, at least the following are recognized, from east to west: Algonquin, Eastern Ojibwe, Ottawa (Odawa), Western Ojibwe (Saulteaux), Oji-Cree (Severn Ojibwe), Northwestern Ojibwe, and Southwestern Ojibwe (Chippewa). Based upon contemporary field research, J. R. Valentine also recognizes several other dialects: Berens Ojibwe in northwestern Ontario, which he distinguishes from Northwestern Ojibwe; North of (Lake) Superior; and Nipissing. The latter two cover approximately the same territory as Central Ojibwa, which he does not recognize.Valentine, J. Randolph, 1994, p. 456. The aggregated dialects of Ojibwemowin comprise the second most commonly spoken First Nations language in Canada (after
Cree The Cree ( cr, néhinaw, script=Latn, , etc.; french: link=no, Cri) are a Indigenous peoples of the Americas, North American Indigenous people. They live primarily in Canada, where they form one of the country's largest First Nations in Canada ...
), and the fourth most widely spoken in the United States or Canada behind
Navajo The Navajo (; British English: Navaho; nv, Diné or ') are a Native American people of the Southwestern United States. With more than 399,494 enrolled tribal members , the Navajo Nation is the largest federally recognized tribe in the United ...
, the Inuit languages and Cree. Ojibwemowin is a relatively healthy indigenous language. The Waadookodaading Ojibwe Language Immersion School teaches all classes to children in Ojibwe only.


Classification

The Algonquian language family of which Ojibwemowin is a member is itself a member of the Algic language family, other Algic languages being Wiyot and Yurok. Ojibwe is sometimes described as a Central Algonquian language, along with
Fox Foxes are small to medium-sized, omnivorous mammals belonging to several genera of the family Canidae. They have a flattened skull, upright, triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail (or ''brush''). Twelv ...
,
Cree The Cree ( cr, néhinaw, script=Latn, , etc.; french: link=no, Cri) are a Indigenous peoples of the Americas, North American Indigenous people. They live primarily in Canada, where they form one of the country's largest First Nations in Canada ...
, Menominee, Miami-Illinois,
Potawatomi The Potawatomi , also spelled Pottawatomi and Pottawatomie (among many variations), are a Native American people of the western Great Lakes region, upper Mississippi River and Great Plains. They traditionally speak the Potawatomi language, a m ...
, and Shawnee. Central Algonquian is a geographical term of convenience rather than a genetic subgroup, and its use does not indicate that the Central languages are more closely related to each other than to the other Algonquian languages.


Exonyms and endonyms

The most general Indigenous
designation Designation may refer to: * Designation (law), the process of determining an incumbent's successor * Professional certification * Designation (landmarks), an official classification determined by a government agency or historical society * Designa ...
for the language is 'speaking the native language' ( 'native person,' verb suffix 'speak a language,' suffix 'nominalizer'), with varying spellings and pronunciations depending upon dialect. Some speakers use the term .Valentine, J. Randolph, 1994, p. 1, Fn. 2. The general term in Oji-Cree (Severn Ojibwe) is , although is widely recognized by Severn speakers. Some speakers of Saulteaux Ojibwe refer to their language as . The
Ottawa dialect The Ottawa, also known as the Odawa dialect of the Ojibwe language is spoken by the Ottawa people in southern Ontario in Canada, and northern Michigan in the United States. Descendants of migrant Ottawa speakers live in Kansas and Oklahoma. Th ...
is sometimes referred to as , although the general designation is , with the latter term also applied to or Eastern Ojibwe.Valentine, J. Randolph, 2001. Other local terms are listed in Ojibwe dialects. English terms include ''Ojibwe,'' with variants including ''Ojibwa'' and ''Ojibway''. The related term ''Chippewa'' is more commonly employed in the United States and in southwestern Ontario among descendants of Ojibwe migrants from the United States.


Relationship with Potawatomi

Ojibwe and
Potawatomi The Potawatomi , also spelled Pottawatomi and Pottawatomie (among many variations), are a Native American people of the western Great Lakes region, upper Mississippi River and Great Plains. They traditionally speak the Potawatomi language, a m ...
are frequently viewed as being more closely related to each other than to other Algonquian languages. Ojibwe and Potawatomi have been proposed as likely candidates for forming a genetic subgroup within
Proto-Algonquian Proto-Algonquian (commonly abbreviated PA) is the proto-language from which the various Algonquian languages are descended. It is generally estimated to have been spoken around 2,500 to 3,000 years ago, but there is less agreement on where it was ...
, although the required research to ascertain the linguistic history and status of a hypothetical "Ojibwe–Potawatomi" subgroup has not yet been undertaken. A discussion of Algonquian family subgroups indicates that "Ojibwe–Potawatomi is another possibility that awaits investigation."Goddard, Ives, 1979, p. 95. In a proposed consensus classification of Algonquian languages, Goddard (1996) classifies Ojibwa and Potawatomi as "Ojibwayan," although no supporting evidence is adduced. The Central languages share a significant number of common features. These features can generally be attributed to diffusion of features through borrowing: "Extensive lexical, phonological, and perhaps grammatical borrowing—the diffusion of elements and features across language boundaries—appears to have been the major factor in giving the languages in the area of the Upper Great Lakes their generally similar cast, and it has not been possible to find any shared innovations substantial enough to require the postulation of a genetically distinct Central Algonquian subgroup." The possibility that the proposed genetic subgrouping of Ojibwa and Potawatomi can also be accounted for as diffusion has also been raised: "The putative Ojibwa–Potawatomi subgroup is similarly open to question, but cannot be evaluated without more information on Potawatomi dialects."


Geographic distribution

Ojibwe communities are found in Canada from southwestern Quebec, through Ontario, southern Manitoba and parts of southern Saskatchewan; and in the United States from northern Michigan through northern Wisconsin and northern Minnesota, with a number of communities in northern North Dakota and northern Montana. Groups of speakers of the Ottawa dialect migrated to Kansas and
Oklahoma Oklahoma (; Choctaw language, Choctaw: ; chr, ᎣᎧᎳᎰᎹ, ''Okalahoma'' ) is a U.S. state, state in the South Central United States, South Central region of the United States, bordered by Texas on the south and west, Kansas on the nor ...
during the historical period, with a small amount of linguistic documentation of the language in Oklahoma. The presence of Ojibwe in British Columbia has been noted. Current census data indicate that all varieties of Ojibwe are spoken by approximately 56,531 people. This figure reflects census data from the
2000 United States Census The United States census of 2000, conducted by the Census Bureau, determined the resident population of the United States on April 1, 2000, to be 281,421,906, an increase of 13.2 percent over the 248,709,873 people enumerated during the 1990 ce ...
and the 2006 Canadian census. The Ojibwe language is reported as spoken by a total of 8,791 people in the United StatesU.S. English Foundation: Ojibwa
. Retrieved November 12, 2009.
of which 7,355 are Native Americanshttps://www.census.gov/prod/cen2000/phc-5-pt1.pdf U.S. Census Bureau, 2000 Census of Population and Housing,''Characteristics of American Indians and Alaska Natives by Tribe and Language: 2000''. PHC-5. Washington, DC, 2003. and by as many as 47,740 in Canada, making it one of the largest Algic languages by numbers of speakers. The Red Lake, White Earth, and Leech Lake reservations are known for their tradition of singing hymns in the Ojibwe language. As of 2011, Ojibwe is the official language of Red Lake.


Dialects

Because the dialects of Ojibwe are at least partly mutually intelligible, Ojibwe is usually considered to be a single language with a number of dialects, i.e. Ojibwe is "... conventionally regarded as a single language consisting of a
continuum Continuum may refer to: * Continuum (measurement), theories or models that explain gradual transitions from one condition to another without abrupt changes Mathematics * Continuum (set theory), the real line or the corresponding cardinal number ...
of dialectal varieties since ... every dialect is at least partly intelligible to the speakers of the neighboring dialects." The degree of mutual intelligibility between nonadjacent dialects varies considerably; recent research has shown that there is strong differentiation between the Ottawa dialect spoken in southern Ontario and northern Michigan; the Severn Ojibwa dialect spoken in northern Ontario and Manitoba; and the Algonquin dialect spoken in southwestern Quebec. Valentine notes that isolation is the most plausible explanation for the distinctive linguistic features found in these three dialects.J. Randolph Valentine, 1994, pp. 43–44. Many communities adjacent to these relatively sharply differentiated dialects show a mix of transitional features, reflecting overlap with other nearby dialects. While each of these dialects has undergone innovations that make them distinctive, their status as part of the Ojibwe language complex is not in dispute. The relatively low degrees of mutual intelligibility between some nonadjacent Ojibwe dialects led Rhodes and Todd to suggest that Ojibwe should be analyzed as a linguistic subgroup consisting of several languages. While there is some variation in the classification of Ojibwe dialects, at a minimum the following are recognized, proceeding west to east: Western Ojibwe (Saulteaux), Southwestern Ojibwe (Chippewa), Northwestern Ojibwe, Severn Ojibwe (Oji-Cree), Ottawa (Odawa), Eastern Ojibwe, and Algonquin. Based upon contemporary field research, Valentine also recognizes several other dialects: Berens Ojibwe in northwestern Ontario, which he distinguishes from Northwestern Ojibwe; North of (Lake) Superior; and Nipissing. The latter two cover approximately the same territory as Central Ojibwa, which he does not recognize. Two recent analyses of the relationships between the Ojibwe dialects are in agreement on the assignment of the strongly differentiated Ottawa dialect to a separate subgroup, and the assignment of Severn Ojibwe and Algonquin to another subgroup, and differ primarily with respect to the relationships between the less strongly differentiated dialects. Rhodes and Todd recognize several different dialectal subgroupings within Ojibwe: (a) Ottawa; (b) Severn and Algonquian; (c) a third subgroup which is further divided into (i) a subgrouping of Northwestern Ojibwe and Saulteaux, and a subgrouping consisting of Eastern Ojibwe and a further subgrouping comprising Southwestern Ojibwe and Central Ojibwe. Valentine has proposed that Ojibwe dialects are divided into three groups: a northern tier consisting of Severn Ojibwe and Algonquin; a southern tier consisting of "Odawa, Chippewa, Eastern Ojibwe, the Ojibwe of the Border Lakes region between Minnesota and Ontario, and Saulteaux; and third, a transitional zone between these two polar groups, in which there is a mixture of northern and southern features."


''Lingua franca''

Several different Ojibwe dialects have functioned as ''
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
'' or trade languages in the circum- Great Lakes area, particularly in interactions with speakers of other Algonquian languages. Documentation of such usage dates from the 18th and 19th centuries, but earlier use is likely, with reports as early as 1703 suggesting that Ojibwe was used by different groups from the Gulf of Saint Lawrence to Lake Winnipeg, and from as far south as Ohio to
Hudson Bay Hudson Bay ( crj, text=ᐐᓂᐯᒄ, translit=Wînipekw; crl, text=ᐐᓂᐹᒄ, translit=Wînipâkw; iu, text=ᑲᖏᖅᓱᐊᓗᒃ ᐃᓗᐊ, translit=Kangiqsualuk ilua or iu, text=ᑕᓯᐅᔭᕐᔪᐊᖅ, translit=Tasiujarjuaq; french: b ...
. A trade language is "a language customarily used for communication between speakers of different languages, even though it may be that neither speaker has the trade language as his dominant language" although "there is a relatively high degree of bilingualism involving the trade language." Documentation from the 17th century indicates that the Wyandot language (also called Huron), one of the Iroquoian languages, was also used as a trade language east of the Great Lakes by speakers of the Nipissing and Algonquin dialects of Ojibwe, and also by other groups south of the Great Lakes, including the Winnebago and by a group of unknown affiliation identified only as "Assistaeronon." The political decline of the Hurons in the 18th century and the ascendancy of Ojibwe-speaking groups including the Ottawa led to the replacement of Huron as a ''lingua franca''. In the area east of Georgian Bay, the Nipissing dialect was a trade language. In the Lower Peninsula of Michigan, the eastern end of the Upper Peninsula, the area between Lake Erie and
Lake Huron Lake Huron ( ) is one of the five Great Lakes of North America. Hydrology, Hydrologically, it comprises the easterly portion of Lake Michigan–Huron, having the same surface elevation as Lake Michigan, to which it is connected by the , Strait ...
, and along the north shore of Georgian Bay, the Ottawa dialect served as a trade language. In the area south of Lake Superior and west of
Lake Michigan Lake Michigan is one of the five Great Lakes of North America. It is the second-largest of the Great Lakes by volume () and the third-largest by surface area (), after Lake Superior and Lake Huron. To the east, its basin is conjoined with that o ...
Southwestern Ojibwe was the trade language.Rhodes, Richard, 1982. A widespread pattern of asymmetrical bilingualism is found in the area south of the Great Lakes in which speakers of Potawatomi or Menominee, both Algonquian languages, also spoke Ojibwe, but Ojibwe speakers did not speak the other languages. It is known that some speakers of Menominee also speak Ojibwe and that the pattern persisted into the 20th century. Similarly, bilingualism in Ojibwe is still common among Potawatomis who speak Potawatomi. Reports from traders and travellers as early as 1744 indicate that speakers of Menominee, another Algonquian language, used Ojibwe as a ''lingua franca''. Other reports from the 18th century and the early 19th century indicate that speakers of the unrelated Siouan language Ho-Chunk (Winnebago) also used Ojibwe when dealing with Europeans and others.Nichols, John, 1995, p. 1. Other reports indicate that agents of the American government at
Green Bay, Wisconsin Green Bay is a city in the U.S. state of Wisconsin. The county seat of Brown County, it is at the head of Green Bay (known locally as "the bay of Green Bay"), a sub-basin of Lake Michigan, at the mouth of the Fox River. It is above sea lev ...
spoke Ojibwe in their interactions with Menominee, with other reports indicating that "the Chippewa, Menominee, Ottawa, Potawatomi, Sac, and Fox tribes used Ojibwe in intertribal communication...." Some reports indicate that farther west, speakers of non-Algonquian languages such as Ho-Chunk (Winnebago), Iowa, and Pawnee spoke Ojibwe as an "acquired language."


Influence on other languages

Michif is a
mixed language A mixed language is a language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. It differs from a creole language, creole or pidgin, pidgin language in that ...
that primarily is based upon French and
Plains Cree Plains Cree may refer to: * Plains Cree language * Plains Cree people Plains Indians or Indigenous peoples of the Great Plains and Canadian Prairies are the Native American tribes and First Nation band governments who have historically liv ...
, with some vocabulary from Ojibwe, in addition to phonological influence in Michif-speaking communities where there is a significant Ojibwe influence. In locations such as Turtle Mountain, North Dakota individuals of Ojibwe ancestry now speak Michif and Ojibwe. Ojibwe borrowings have been noted in Menominee, a related Algonquian language. Bungi Creole is an English-based Creole language spoken in Manitoba by the descendants of "English, Scottish, and Orkney fur traders and their Cree or Saulteaux wives ...". Bungee incorporates elements of Cree; the name may be from the Ojibwe word ''bangii'' "a little bit" or the Cree equivalent but whether there is any other Ojibwe component in Bungee is not documented.


Phonology


Consonants

All dialects of Ojibwe generally have an inventory of 17 consonants. Most dialects have the segment
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
in their inventory of consonant phonemes; Severn Ojibwe and the Algonquin dialect have in its place. Some dialects have both segments phonetically, but only one is present in phonological representations. The Ottawa and Southwestern Ojibwe (Chippewa) have in a small number of affective vocabulary items in addition to regular . Some dialects may have otherwise non-occurring sounds such as in loanwords.
Obstruent An obstruent () is a speech sound such as , , or that is formed by ''obstructing'' airflow. Obstruents contrast with sonorants, which have no such obstruction and so resonate. All obstruents are consonants, but sonorants include vowels as well as ...
consonants are divided into lenis and
fortis Fortis may refer to: Business * Fortis AG, a Swiss watch company * Fortis Films, an American film and television production company founded by actress and producer Sandra Bullock * Fortis Healthcare, a chain of hospitals in India * Fortis Inc ...
sets, with these features having varying phonological analyses and phonetic realizations cross-dialectally. In some dialects, such as Severn Ojibwe, members of the fortis set are realized as a sequence of followed by a single segment drawn from the set of lenis consonants: . Algonquin Ojibwe is reported as distinguishing fortis and lenis consonants on the basis of voicing, with fortis being voiceless and lenis being voiced. In other dialects fortis consonants are realized as having greater duration than the corresponding lenis consonant, invariably voiceless, "vigorously articulated," and aspirated in certain environments. In some practical orthographies such as the widely-used double vowel system, fortis consonants are written with voiceless symbols: ''p, t, k, ch, s, sh''.For Southwestern Ojibwe, see Nichols, John and Earl Nyholm, 1995; for Ottawa, see Rhodes, Richard, 1985. Lenis consonants have normal duration and are typically voiced intervocalically. Although they may be devoiced at the end or beginning of a word, they are less vigorously articulated than fortis consonants, and are invariably unaspirated. In the double vowel system, lenis consonants are written with voiced symbols: ''b, d, g, j, z, zh''. All dialects of Ojibwe have two nasal consonants and , one labialized velar approximant , one
palatal approximant The voiced palatal approximant, or yod, is a type of consonant used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . The equivalent X-SAMPA symbol is j, and in the Americanist phonetic no ...
, and either or .


Vowels

All dialects of Ojibwe have seven
oral vowels A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced with ...
. Vowel length is phonologically Contrastive distribution, contrastive and so is Phoneme, phonemic. Although long and short vowels are phonetically distinguished by vowel quality, vowel length is phonologically relevant since the distinction between long and
short vowel In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, f ...
s correlates with the occurrence of vowel syncope, which characterizes the Ottawa and Eastern Ojibwe dialects, as well as word stress patterns in the language. There are three short vowels and three corresponding long vowels in addition to a fourth long vowel , which lacks a corresponding short vowel. The short vowel typically has phonetic values centring on ; typically has values centring on ; and typically has values centring on . Long is pronounced for many speakers, and is often . Ojibwe has
nasal vowel A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced wit ...
s. Some arising predictably by rule in all analyses, and other long nasal vowels are of uncertain phonological status. The latter have been analysed as underlying phonemes and/or as predictable and derived by the operation of phonological rules from sequences of a long vowel and /n/ and another segment, typically /j/. Placement of word stress is determined by metrical rules that define a characteristic iambic metrical foot, in which a
weak Weak may refer to: Songs * "Weak" (AJR song), 2016 * "Weak" (Melanie C song), 2011 * "Weak" (SWV song), 1993 * "Weak" (Skunk Anansie song), 1995 * "Weak", a song by Seether from '' Seether: 2002-2013'' Television episodes * "Weak" (''Fear t ...
syllable is followed by a
strong Strong may refer to: Education * The Strong, an educational institution in Rochester, New York, United States * Strong Hall (Lawrence, Kansas), an administrative hall of the University of Kansas * Strong School, New Haven, Connecticut, United Sta ...
syllable. A foot consists of a minimum of one
syllable A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional initial and final margins (typically, consonants). Syllables are often considered the phonological "bu ...
and a maximum of two syllables, with each foot containing a maximum of one strong syllable. The structure of the metrical foot defines the domain for relative prominence, in which a strong syllable is assigned stress because it is more prominent than the weak member of the foot. Typically, the strong syllable in the antepenultimate foot is assigned the primary stress. Strong syllables that do not receive main stress are assigned at least secondary stress. In some dialects, metrically weak (unstressed) vowels at the beginning of a word are frequently lost. In the Ottawa and Eastern Ojibwe dialects, all metrically weak vowels are deleted. For example, ''bemisemagak(in)'' (airplane(s), in the Southwestern Ojibwe dialect) is stressed as 'be · mise · magak'' in the singular but as 'be · mise · maga · kin'' in the plural. In some other dialects, metrically weak (unstressed) vowels, especially "a" and "i", are reduced to a
schwa In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa (, rarely or ; sometimes spelled shwa) is a vowel sound denoted by the IPA symbol , placed in the central position of the vowel chart. In English and some other languages, it rep ...
and depending on the writer, may be transcribed as "i", "e" or "a". For example, ''anami'egiizhigad'' 'ana · mi'e · gii · zhigad'' (Sunday, literally "prayer day") may be transcribed as ''anama'egiizhigad'' in those dialects.


Grammar

The general grammatical characteristics of Ojibwe are shared across its dialects. The Ojibwe language is polysynthetic, exhibiting characteristics of
synthesis Synthesis or synthesize may refer to: Science Chemistry and biochemistry *Chemical synthesis, the execution of chemical reactions to form a more complex molecule from chemical precursors ** Organic synthesis, the chemical synthesis of organ ...
and a high morpheme-to-word ratio. Ojibwe is a head-marking language in which inflectional morphology on nouns and particularly verbs carries significant amounts of grammatical information. Word classes include nouns, verbs,
grammatical particle In grammar, the term ''particle'' (abbreviated ) has a traditional meaning, as a part of speech that cannot be inflected, and a modern meaning, as a function word associated with another word or phrase, generally in order to impart meaning. Altho ...
s, pronouns, preverbs, and prenouns. Preferred word orders in a simple transitive sentence are verb-initial, such as verb–object–subject and
verb–subject–object A verb () is a word (part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual descri ...
. While verb-final orders are dispreferred, all logically possible orders are attested. Complex inflectional and derivational morphology play a central role in Ojibwe grammar. Noun inflection and particularly verb inflection indicate a wide variety of grammatical information, realized through the use of
prefix A prefix is an affix which is placed before the Word stem, stem of a word. Adding it to the beginning of one word changes it into another word. For example, when the prefix ''un-'' is added to the word ''happy'', it creates the word ''unhappy'' ...
es and
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carry ...
es added to word stems. Grammatical characteristics include the following: # Grammatical gender, divided into
animate Animation is a method by which still figures are manipulated to appear as moving images. In traditional animation, images are drawn or painted by hand on transparent celluloid sheets to be photographed and exhibited on film. Today, most ani ...
and
inanimate Animation is the interpolation of dissimilar frames over a finite period. Animate may also refer to: * Animate noun or animacy, a grammatical category * Animate (retailer), a Japanese anime retailer * "Animate" (song), by Rush * "Animate", a so ...
categories #extensive
head-marking A language is head-marking if the grammatical marks showing agreement between different words of a phrase tend to be placed on the heads (or nuclei) of phrases, rather than on the modifiers or dependents. Many languages employ both head-marking ...
on verbs of inflectional information concerning person # number # tense # modality # evidentiality #
negation In logic, negation, also called the logical complement, is an operation that takes a proposition P to another proposition "not P", written \neg P, \mathord P or \overline. It is interpreted intuitively as being true when P is false, and false ...
#a distinction between obviative and
proximate Proximates are used in the analysis of biological materials as a decomposition of a human-consumable good into its major constituents. They are a good approximation of the contents of packaged comestible goods and serve as a cost-effective and ea ...
third-person, marked on both verbs and nouns. There is a distinction between two different types of third person: the ''proximate'' (the third person deemed more important or in focus) and the ''obviative'' (the third person deemed less important or out of focus). Nouns can be singular or plural in number and either
animate Animation is a method by which still figures are manipulated to appear as moving images. In traditional animation, images are drawn or painted by hand on transparent celluloid sheets to be photographed and exhibited on film. Today, most ani ...
or
inanimate Animation is the interpolation of dissimilar frames over a finite period. Animate may also refer to: * Animate noun or animacy, a grammatical category * Animate (retailer), a Japanese anime retailer * "Animate" (song), by Rush * "Animate", a so ...
in gender. Separate personal pronouns exist but are used mainly for emphasis; they distinguish inclusive and exclusive first-person plurals. Verbs, the most complex word class, are inflected for one of three ''orders'' (''indicative'', the default; ''conjunct'', used for participles and in
subordinate clause A subordinate clause, dependent clause, subclause, or embedded clause is a clause that is embedded within a complex sentence. For instance, in the English sentence "I know that Bette is a dolphin", the clause "that Bette is a dolphin" occurs as t ...
s; and ''imperative'', used with commands), as negative or affirmative, and for the person, number, animacy, and proximate/obviative status of both the subject and object as well as for several different ''modes'' (including the ''dubitative'' and ''preterit'') and tenses.


Vocabulary


Loanwords and neologisms

Although it does contain a few loans from English (e.g. ''gaapii'', "coffee," ) and French (e.g. ''mooshwe'', "handkerchief" (from ''mouchoir''), ''ni-tii'', "tea" (from ''le thé'', "the tea")), in general, the Ojibwe language is notable for its relative lack of borrowing from other languages. Instead, speakers far prefer to create words for new concepts from existing vocabulary. For example in Minnesota ''Ojibwemowin'', "airplane" is ''bemisemagak'', literally "thing that flies" (from ''bimisemagad'', "to fly"), and "battery" is ''ishkode-makakoons'', literally "little fire-box" (from ''ishkode'', "fire," and ''makak'', "box"). Even "coffee" is called ''makade-mashkikiwaaboo'' ("black liquid-medicine") by many speakers, rather than ''gaapii''. These new words vary from region to region, and occasionally from community to community. For example, in Northwest Ontario ''Ojibwemowin'', "airplane" is ''ombaasijigan'', literally "device that gets uplifted by the wind" (from ''ombaasin'', "to be uplifted by the wind") as opposed to the Minnesota's ''bemisemagak''.


Dialect variation

Like any language dialects spanning vast regions, some words that may have had identical meaning at one time have evolved to have different meanings today. For example, ''zhooniyaans'' (literally "small
amount of Quantity or amount is a property that can exist as a multitude or magnitude, which illustrate discontinuity and continuity. Quantities can be compared in terms of "more", "less", or "equal", or by assigning a numerical value multiple of a unit ...
money" and used to refer to coins) specifically means "dime" (10-cent piece) in the United States, but a "quarter" (25-cent piece) in Canada, or ''desabiwin'' (literally "thing to sit upon") means "couch" or "chair" in Canada, but is used to specifically mean a "saddle" in the United States. Cases like "battery" and "coffee" also demonstrate the often great difference between the literal meanings of the individual morphemes in a word, and the overall meaning of the entire word.


Sample vocabulary

Below are some examples of common Ojibwe words. Short List of VAIs:
''onjibaa'' = he/she comes
''izhaa'' = he/she goes
''maajaa'' = he/she departs
''bakade'' = he/she is hungry
''mino'endamo'' = he/she is glad
''zhaaganaashimo'' = he/she speaks English
''biindige'' = he/she comes in
''ojibwemo'' = he/she speaks Ojibwe
''boogidi'' = he/she flatulates
''boogide'' = he/she has flatulence
''aadizooke'' = he/she tells a story
''wiisini'' = he/she is eating
''minikwe'' = he/she drinks
''bimose'' = he/she walks
''bangishin'' = he/she falls
''dagoshin'' = he/she is arriving
''giiwe'' = he/she goes home
''jiibaakwe'' = he/she cooks
''zagaswe'' = he/she smokes
''nibaa'' = he/she sleeps
''giigoonyike'' = he/she is fishing (lit. he/she makes fish)
''gashkendamo'' = he/she is sad
''bimaadizi'' = he/she lives
''gaasikanaabaagawe'' = he/she is thirsty
Short List of Nouns:
''naboob'' = soup
''ikwe'' = woman
''inini'' = man
''ikwezens'' = girl
''gwiiwizens'' = boy
''mitig'' = tree
''asemaa'' = tobacco
''opwaagan'' = pipe
''mandaamin'' = corn
''miskwi'' = blood
''doodoosh'' = breast
''doodooshaaboo'' = milk
''doodooshaaboo-bimide'' = butter
''doodooshaaboowi-miijim'' = cheese
''manoomin'' = wild rice
''omanoominiig'' = Menomonee peoples
''giigoonh'' = fish
''miskwimin'' = raspberry
''gekek'' = hawk
''gookooko'oo'' = owl
''migizi'' = bald eagle
''giniw'' = golden eagle
''bemaadizid'' = person
''bemaadizijig'' = people
''makizin'' = moccasin, shoe
''wiigiwaam'' = wigwam, house


Writing system

There is no standard writing system used for all Ojibwe dialects. Local alphabets have been developed by adapting the Latin script, usually based on English or French orthography. A syllabic writing system, not related to English or French writing, is used by some Ojibwe speakers in northern Ontario and Manitoba. Great Lakes Algonquian syllabics are based on the French alphabet with letters organized into syllables. It was used primarily by speakers of
Fox Foxes are small to medium-sized, omnivorous mammals belonging to several genera of the family Canidae. They have a flattened skull, upright, triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail (or ''brush''). Twelv ...
, Potawatomi, and Winnebago, but there is some indirect evidence of use by speakers of Southwestern Ojibwe. A widely used Roman character-based writing system is the double vowel system devised by Charles Fiero. Although there is no standard orthography, the double vowel system is used by many Ojibwe language teachers because of its ease of use. A wide range of materials have been published in the system, including a grammar, dictionaries, collections of texts, and pedagogical grammars. In northern Ontario and Manitoba, Ojibwe is most commonly written using the Cree syllabary, a
syllabary In the linguistic study of written languages, a syllabary is a set of written symbols that represent the syllables or (more frequently) moras which make up words. A symbol in a syllabary, called a syllabogram, typically represents an (optiona ...
originally developed by Methodist missionary James Evans around 1840 to write Cree. The syllabic system is based in part on Evans' knowledge of Pitman's shorthand and his prior experience developing a distinctive alphabetic writing system for Ojibwe in southern Ontario.


Double vowel system

The double vowel system uses three short vowels, four long vowels, and eighteen consonants, represented with the following Roman letters:
a aa b ch d e g h ' i ii j k m n o oo p s sh t w y z zh
Dialects typically either have or (the orthographic in most versions) but rarely both. This system is called "double vowel" because the long vowel correspondences to the short vowels , and are written with a doubled value. In this system, the nasal ''ny'' as a final element is instead written . The allowable consonant clusters are , , , , , , , , , , , and .


Sample text and analysis

The sample text, from the Southwestern Ojibwe dialect, is taken, with permission, from the first four lines of ''Niizh Ikwewag'' (Two Women), a story told by Earl Nyholm, on Professor Brian Donovan of Bemidji State University's webpage.
CONJ:conjunct order:Ojibwe grammar#Verbs CONTR:contrastive particle:contrast (linguistics) DESD:desiderative:desiderative EMPH:emphatic particle:markedness


Notable speakers

Notable speakers of Anishinaabemowin include: * Frederic Baraga (19th century Roman Catholic priest, missionary, and first bishop of the Roman Catholic Diocese of Marquette, who wrote ''A theoretical and practical grammar of the Otchipwe language'') * Francis Xavier Pierz (19th century Roman Catholic priest , poet, and missionary to the Ojibwe in Michigan, Wisconsin, Minnesota, and Ontario) *
George Copway George Copway (1818 – June 27, 1869) was a Mississaugas Ojibwa writer, ethnographer, Methodist missionary, lecturer, and advocate of indigenous peoples. His Ojibwa name was ''Kah-Ge-Ga-Gah-Bowh'' (''Gaagigegaabaw'' in the Fiero orthography), mean ...
(chief, missionary, writer, cultural ambassador) *
Basil H. Johnston Basil H. Johnston (13 July 1929 – 8 September 2015) was a Anishinaabe (Ojibwa) and Canadian writer, storyteller, language teacher and scholar. Biography Johnston was born July 13, 1929 on the Parry Island Indian Reserve to Rufus and Mary (n ...
(educator, curator, essayist, cultural ambassador) * Peter Jones (missionary, reverend, chief) * Maude "''Naawakamigookwe''" Kegg (narrator, artist, cultural ambassador) * Margaret Noodin (educator, writer) * Jim Northrup (writer) * Keller Paap (educator and author) * Anton Treuer (historian, author, linguistic professor, first Ojibwe person to graduate from Princeton University) * Archie Mosay (medicine man and elder, mentor of Anton Treuer) * Anna Gibbs (well-known Ponemah elder, story-teller, and spiritual and ceremonial leader)


Mobile learning apps and online resources

An "Ojibway Language and People" app is available for iPhone, iPad, and other iOS devices. The source code is available for others interested in developing their own application for learning a native language. The Ojibwe People's Dictionary is an online language resource created in collaboration with the University of Minnesota. It is an accessible system that allows users to search in English or Ojibwe and includes voice recordings for many of the 17 000 entries in the collection.


U.S. government attempt to erase native language

In the late 19th century, the United States federal government started its
Native American boarding school American Indian boarding schools, also known more recently as American Indian residential schools, were established in the United States from the mid 17th to the early 20th centuries with a primary objective of "civilizing" or assimilating Na ...
initiative, which forced Native American children to relocate to government-run boarding schools in an attempt to "acculturate" them into American society. Often placing children in schools that were considerably far from their home communities, these schools attempted to remove any ties children had to their native culture and limit their ability to visit home. Students were forced to speak English, cut their hair, dress in uniform, practice Christianity, and learn of European culture and history. Although the Indian Reorganization Act of 1934 mandated that the Native American boarding school program should be phased out, the practice of sending youth to these institutions continued into the 1960s and 1970s. Because children were forced to live away from their home communities, many never had the opportunity to hear and use their native language. Thus, this governmental assimilation effort resulted in a widespread loss of language and culture among indigenous communities, including the Ojibwe people.


Language revitalization

With the remaining population of native speakers declining as older generations die off, many historians consider now an important point in the language's history that will determine if it will proliferate or become extinct. Ojibwe historian Anton Treuer estimates that there are about 1,000 speakers of Ojibwe left in the United States, most residing in Minnesota on the Red Lake Indian Reservation or in Mille Lacs region. Teacher of the language Keller Paap approximates that most fluent speakers in the United States are over 70 years old, making exposure to spoken Ojibwemowin limited in many communities. Ojibwe educators and scholars across the region are working with the remaining elders who speak Ojibwemowin, known as the First Speakers, so as to document and learn the language in hopes to preserve it and pass it on to the next generation of speakers. In recent years, historian and Ojibwe professor Anton Treuer has been recording stories told by about 50 different Ojibwe elders in their native language so as to preserve both the language and pieces of knowledge and history. Alongside his current mentor, a Ponemah elder named Eugene Stillday, he writes the recorded stories in both Ojibwe and translated English. Recently, there has been more of a push toward bringing the Ojibwe language back into more common use, through language classes and programs sponsored by universities, sometimes available to non-students, which are essential to passing on the Ojibwe language. These courses mainly target adults and young adults; however, there are many resources for all age groups, including online games which provide domains for online language use. In the 1980's, The Northern Native-Languages Project was introduced in Ontario to get Indigenous languages such as Ojibwe, to be taught in schools. Years later, the first curriculum was established for the program and it was known as Native Languages 1987. There has also been an increase in published children's literature. The increase in materials published in Ojibwe is essential to increasing the number of speakers. Language revitalization through Ojibwe frameworks also allows for cultural concepts to be conveyed through language. A 2014 study has indicated that learning Indigenous languages such as Ojibwe in school, helps to learn the language and language structure, however, it does not help grow the use of the language outside of a school setting. The most effective way of promoting language is being surrounded by the language, especially in a familial setting. This is difficult to replicate in schools, which is why speaking Ojibwe with family and in one's home life is important in growing language revitalization. Research has been done in Ojibwe communities to prove the important role language revitalization has in treating health concerns. The use of language connects a community through shared views and supports the well-being of said community. Researchers found that language and the notion of culture were intertwined together instead of being separate concepts, and the people who regularly practiced their language and culture were often associated with more positive health outcomes, particularly for psychological health and mental well-being.


Language immersion schools

Despite what they have faced in the American and Canadian Governments' attempt to force Ojibwe into language death through the educational system, many indigenous communities across the Great Lakes region are making efforts towards the Ojibwe language revival by similarly using the school system. Largely inspired by the success of Polynesian languages immersion schools in Hawaii and New Zealand, similar school programs have been starting throughout Minnesota and Wisconsin in recent years. One of the most notable programs—developed by Ojibwe educators
Lisa LaRonge Lisa or LISA may refer to: People People with the mononym * Lisa Lisa (born 1967), American actress and lead singer of the Cult Jam * Lisa (Japanese musician, born 1974), stylized "LISA", Japanese singer and producer * Lisa Komine (born 1978), J ...
and
Keller Paap Keller may refer to: People *Keller (surname) * Helen Keller *Keller Williams, jam-band musician *Keller E. Rockey Places India * Keller, Shopian United States *Keller, Georgia *Keller, Indiana *Keller, Texas *Keller, Virginia *Keller, Washingto ...
—is that of the Waadookodaading Ojibwe Language Immersion School located on the Lac Courte Orielles Reservation in northern Wisconsin. Most students come from English-speaking homes and are learning Ojibwemowin as their second language. At this school, instructors and elders teach the preschoolers to third graders entirely in the Ojibwe language, so that by the time that students complete kindergarten, they know both English and Ojibwe alphabets and writing systems. In the classroom, students generally first become familiar with the language by hearing and speaking it and then advance to reading and writing it as well. They are taught mathematics, reading, social studies, music, and other typical school subjects through the medium of the Ojibwe language so as to increase student's exposure to Ojibwemowin while providing a well-rounded education. In her research study on Ojibwe immersion schools, Ojibwe scholar and educator Mary Hermes suggests that educating through the Ojibwe language may be more culturally meaningful to communities than simply educating about the culture through English. The goal, as with many other language immersion schools across the country, is to meet state-mandated standards for curriculum in the native language. This can be a challenge as public education standards are rigorous with curriculum on complex mathematic and scientific concepts occurring at the second and third grade levels. Ojibwe educators at these schools are constantly working with elders so as to design new ways to say lesser-used words in Ojibwe such as “plastic” or “quotient.” Thus, through these school programs, the language is constantly evolving. Because the Ojibwe language is traditionally oral, it is often difficult for educators to find adequate resources to develop the curriculum. Thus, through these school programs, the language is constantly evolving. Additionally, many of these Ojibwe language immersion schools are considering the question as to whether or not they should include English instruction. Some research suggests that learning to write in one’s first language is important prior to learning a second language. Therefore, many schools include some level of English education at certain grade levels. Along with using the native language, Waadookodaading uses native ways of teaching in its education system. “Ojibwemowin, the Ojibwe language, is a language of action.” Therefore, students are encouraged to learn the language by observing and by doing. For example, each spring the students at Waadookodaading participate in a maple sugar harvest. Older students and elders instruct the younger students on the harvest process, narrating what they are doing in Ojibwemowin as the younger students observe. The younger students are then encouraged to participate as they learn, gathering wood, helping to drill trees, and hauling buckets of sap. Thus, the Ojibwe language is kept alive through indigenous methods of teaching, which emphasizes hands-on experiences, such as the sugar bush harvest. The language is then passed on in a similar manner in which it has been throughout history in that older members of the community—including elders/instructors and older students at the schools—relay their knowledge and experiences to the younger generation. Another notable program is that of the Niigaane Ojibwemowin Language Immersion School on the Leech Lake Indian Reservation in Minnesota, which teaches kindergarteners to fifth graders.Whitehead, J. (Producer, writer, & Editor). (2010). First Speakers: Restoring the Ojibwe Language ilm TPT Originals. Retrieved from: https://www.pbs.org/video/tpt-documentaries-first-speakers-restoring-ojibwe-language/. Program director Leslie Harper describes the structure of the school in that each classroom is led by an elder who is fluent in Ojibwemowin paired with a trained instructor who also teaches in the native language. Along with typical school subjects like reading and math, children are also taught indigenous skills such as maple sugar harvesting and archery.


See also

*
Broken Oghibbeway During the fur trade era, a pidgin form of Ojibwe known as Broken Oghibbeway was used as a trade language in the Wisconsin and Mississippi River valleys. Data on the language was collected during the 1820s at Prairie du Chien, Wisconsin by Edw ...
*
Canadian Aboriginal syllabics Canadian syllabic writing, or simply syllabics, is a family of writing systems used in a number of Indigenous Canadian languages of the Algonquian, Inuit, and (formerly) Athabaskan language families. These languages had no formal writing s ...
* List of endangered languages in the United States * Lists of languages *
Ojibwe grammar The Ojibwe language is an Algonquian American Indian language spoken throughout the Great Lakes region and westward onto the northern plains. It is one of the largest American Indian languages north of Mexico in terms of number of speakers, and ...
*
Ojibwe phonology The phonology of the Ojibwe language (also Ojibwa, Ojibway, or Chippewa, and most commonly referred to in the language as Anishinaabemowin) varies from dialect to dialect, but all varieties share common features. Ojibwe is an indigenous language of ...
* Ojibwe writing systems


Notes


References

* Bakker, Peter. 1991. "The Ojibwa element in Michif." W. Cowan, ed., ''Papers of the twenty-second Algonquian conference,'' 11–20. Ottawa: Carleton University. * Bakker, Peter. 1996. ''A language of our own: The genesis of Michif, the mixed Cree-French language of the Canadian Métis.'' New York: Oxford University Press. *Bakker, Peter and Anthony Grant. 1996. "Interethnic communication in Canada, Alaska and adjacent areas." Stephen A. Wurm, Peter Muhlhausler, Darrell T. Tyron, eds., ''Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas,'' 1107–1170. Berlin: Mouton de Gruyter. *Bloomfield, Leonard. 1958. ''Eastern Ojibwa: Grammatical sketch, texts and word list.'' Ann Arbor: University of Michigan Press. * Bloomfield, Leonard. 1962. ''The Menomini language.'' New Haven: Yale University Press. * awes, Charles E.1982. ''Dictionary English-Ottawa Ottawa-English.'' No publisher given. *Canada
Statistics Canada 2006
Retrieved on March 31, 2009. *Feest, Johanna, and Christian Feest. 1978. "Ottawa." Bruce Trigger, ed., ''The Handbook of North American Indians, Volume 15. Northeast,'' 772–786. Washington, D.C.: The Smithsonian Institution. * Goddard, Ives. 1978. "Central Algonquian Languages." Bruce Trigger, ed., ''Handbook of North American Indians, Volume 15, Northeast,'' 583–587. Washington: Smithsonian Institution. *Goddard, Ives. 1979. "Comparative Algonquian." Lyle Campbell and Marianne Mithun, eds, ''The languages of Native America,'' 70–132. Austin: University of Texas Press. *Goddard, Ives. 1996. "Introduction." Ives Goddard, ed., ''The Handbook of North American Indians, Volume 17. Languages,'' 1–16. Washington, D.C.: The Smithsonian Institution. *Kegg, Maude. 1991. Edited and transcribed by John D. Nichols. ''Portage Lake: Memories of an Ojibwe Childhood.'' Edmonton: University of Alberta Press. * Laverdure, Patline and Ida Rose Allard. 1983. ''The Michif dictionary: Turtle Mountain Chippewa Cree.'' Winnipeg, MB: Pemmican Publications. *Nichols, John. 1980. ''Ojibwe morphology.'' PhD dissertation, Harvard University. *Nichols, John. 1995. "The Ojibwe verb in "Broken Oghibbeway." ''Amsterdam Creole Studies'' 12: 1–18. *Nichols, John. 1996. "The Cree syllabary." Peter Daniels and William Bright, eds. ''The world's writing systems,'' 599–611. New York: Oxford University Press. *Nichols, John D. and Leonard Bloomfield, eds. 1991. ''The dog's children. Anishinaabe texts told by Angeline Williams.'' Winnipeg: Publications of the Algonquian Text Society, University of Manitoba. *Nichols, John and Earl Nyholm. 1995. ''A concise dictionary of Minnesota Ojibwe.'' St. Paul: University of Minnesota Press. *Ningewance, Patricia. 1993. ''Survival Ojibwe.'' Winnipeg: Mazinaate Press. *Ningewance, Patricia. 1999.
Naasaab izhi-anishinaabebii'igeng: Conference report. A conference to find a common Anishinaabemowin writing system.
' Toronto: Queen's Printer for Ontario. *Ningewance, Patricia. 2004. ''Talking Gookom's language: Learning Ojibwe.'' Lac Seul, ON: Mazinaate Press. *Piggott, Glyne L. 1980. ''Aspects of Odawa morphophonemics.'' New York: Garland. (Published version of PhD dissertation, University of Toronto, 1974) *Rhodes, Richard. 1976. "A preliminary report on the dialects of Eastern Ojibwa – Odawa." W. Cowan, ed., ''Papers of the seventh Algonquian conference,'' 129–156. Ottawa: Carleton University. *Rhodes, Richard. 1982. "Algonquian trade languages." William Cowan, ed., ''Papers of the thirteenth Algonquian conference,'' 1–10. Ottawa: Carleton University. *Rhodes, Richard A. 1985. ''Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary''. Berlin: Mouton de Gruyter. *Rhodes, Richard and Evelyn Todd. 1981. "Subarctic Algonquian languages." June Helm, ed., ''The Handbook of North American Indians, Volume 6. Subarctic,'' 52–66. Washington, D.C.: The Smithsonian Institution. *Smith, Huron H. 1932. "Ethnobotany of the Ojibwe Indians." ''Bulletin of the Public Museum of Milwaukee'' 4:327–525. *Todd, Evelyn. 1970. ''A grammar of the Ojibwa language: The Severn dialect.'' PhD dissertation, University of North Carolina, Chapel Hill. *U.S. Census Bureau, 2000 Census of Population and Housing
''Characteristics of American Indians and Alaska Natives by Tribe and Language: 2000''
Retrieved on March 31, 2009. *Valentine, J. Randolph. 1994. ''Ojibwe dialect relationships.'' PhD dissertation, University of Texas, Austin. *Valentine, J. Randolph. 1998. ''Weshki-bimaadzijig ji-noondmowaad. 'That the young might hear': The stories of Andrew Medler as recorded by Leonard Bloomfield. '' London, ON: The Centre for Teaching and Research of Canadian Native Languages, University of Western Ontario. *Valentine, J. Randolph. 2001. ''Nishnaabemwin Reference Grammar.'' Toronto: University of Toronto Press. *Vollom, Judith L. and Thomas M. Vollom. 1994. ''Ojibwemowin. Series 1. '' Second Edition. Ramsey, Minnesota: Ojibwe Language Publishing. *Walker, Willard. 1996. "Native writing systems." Ives Goddard, ed., ''The Handbook of North American Indians, Volume 17. Languages,'' 158–184. Washington, D.C.: The Smithsonian Institution.


Further reading

* Beardy, Tom. ''Introductory Ojibwe in Severn dialect. Parts one and two''. Thunder Bay, Ontario : Native Language Instructors' program, Lakehead University, 1996. * Cappel, Constance, editor, "Odawa Language and legends: Andrew J. Blackbird and Raymond Kiogima," Philadelphia: Xlibris, 2006. * Hinton, Leanne and Kenneth Hale. 2001. ''The Green Book of Language Revitalization in Practice.'' Academic Press. (Hardcover), (Paperback). * Kwayaciiwin Education Resource Centre. 2014. ''ᑭᑎᓯᑭᓯᐍᐏᓂᓇᐣ ihtisiikisiwewinan: Anihshininiimowin Oji-Cree Dictionary (Severn River and Winisk River). Part One : Oji-Cree to English, Part Two : English to Oji-Cree.'' Nichols, John D. et al., editors. Sioux Lookout: Kwayaciiwin Education Resource Centre. * McGregor, Ernest. 1987. ''Algonquin lexicon.'' Maniwaki, QC: River Desert Education Authority. * Mitchell, Mary. 1988. Eds. J. Randolph Valentine and Lisa Valentine. ''Introductory Ojibwe (Severn dialect), Part one.'' Thunder Bay : Native Language Office, Lakehead University. * Mithun, Marianne. 1999. ''The Languages of Native North America''. Cambridge: University Press. * Moose, Lawrence L. et al. 2009. ''Aaniin Ekidong
Aaniin Ekidong: Ojibwe Vocabulary Project
'. St. Paul : Minnesota Humanities Center. * Ningewance, Patricia. 1990. ''Anishinaabemodaa : Becoming a successful Ojibwe eavesdropper.'' Winnipeg : Manitoba Association for Native Languages. * Ningewance, Patricia. 1996. ''Zagataagan – A Northern Ojibwe Dictionary. Volume 1 : English-Ojibwe, Volume 2 : Ojibwe-English.'' Sioux Lookout: Kwayaciiwin Education Resource Centre. * Northrup, Jim, Marcie R. Rendon, and Linda LeGarde Grover. ''Nitaawichige = "to Do Something Skillfully" : Selected Poetry and Prose by Four Anishinaabe Writers''. Duluth, MN : Poetry Harbor, 2002. * Snache, Irene. 2005. ''Ojibwe language dictionary.'' Rama, ON: Mnjikaning Kendaaswin Publishers. * Sugarhead, Cecilia. 1996. ''ᓂᓄᑕᐣ / Ninoontaan / I can hear it: Ojibwe stories from Lansdowne House written by Cecilia Sugarhead. ''Edited, translated and with a glossary by John O'Meara. Winnipeg: Algonquian and Iroquoian Linguistics. * Toulouse, Isadore. ''Kidwenan, An Ojibwe Language Book''. Munsee-Delaware Nation, ON: Anishinaabe Kendaaswin Pub, 1995. * Treuer, Anton.
Living our language: Ojibwe tales & oral histories
'. St. Paul, MN: Minnesota Historical Society Press, 2001. * Treuer, Anton.
Ojibwe in Minnesota
'. St. Paul : Minnesota Historical Society Press, 2010. * Vizenor, Gerald Robert. ''Summer in the Spring Anishinaabe Lyric Poems and Stories''. American Indian literature and critical studies series, v. 6. Norman: University of Oklahoma Press, 1993. * Williams, Shirley I. 2002. ''Gdi-nweninaa : Our sound, our voice.'' Peterborough, ON : Neganigwane.


External links


''Noongwa e-Anishinaabemjig'': People Who Speak Anishinaabemowin Today
— hosted at the University of Michigan
Language Geek Page on Ojibwe
— Syllabary fonts and keyboard emulators are also available from this site.
Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patterns, Ojibwe and Cree



Letter Men: Brothers Fight for Ojibwe Language
a story broadcast on Fresh Air, a National Public Radio broadcast show, interviewing Anton and
David Treuer David Treuer (born 1970) (Ojibwe) is an American writer, critic and academic. As of 2019, he had published seven books; his work published in 2006 was noted as among the best of the year by several major publications. He published a book of essays ...
.
Language and Meaning — An Ojibwe Story
a story broadcast on Speaking of Faith, a National Public Radio broadcast show.
Comprehensive list of learning resources for Ojibwe
prepared for the
SSILA The Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA) is an international organization founded in 1981 devoted to the study of the indigenous languages of North, Central, and South America. SSILA has an annual winter meeti ...
by Dr. Rand Valentine *
''Gidakiiminaan'' (Our Earth) booklet

First Speakers: Restoring the Ojibwe Language
Documentary produced by Twin Cities Public Television
Ojibwe Stories: Gaganoonididaa
from the Public Radio Exchange
Baadwewedamojig project
featuring audio recording made by William Jones between 1903 and 1905.
Back issues of ''Oshkaabewis Native Journal''
published by
Bemidji State University Bemidji State University (BSU) is a public university in Bemidji, Minnesota. Founded as a preparatory institution for teachers in 1919, it provides higher education to north-central Minnesota. It is part of the Minnesota State Colleges and Univ ...


Grammar and Lessons


Rand Valentine's introduction to Ojibwe


— Ojibwe site by "''Weshki-ayaad''"
Native Languages: A Support Document for the Teaching of Language Patters
— basic language patterns for Ojibwe ( Manitoulin Ojibwe/Ottawa "CO" and Lac Seul Ojibwe "WO") and Cree ( Swampy Cree "SC"). * Baraga, Frederic (Bishop) ** (1850).
A Theoretical and Practical Grammar of the Otchipwe Language, the Language Spoken by the Chippewa Indians; Which Is Also Spoken by the Algonquin, Otawa and Potawatami Inidans, with Little Difference, For the Use of Missionaries and Other Persons Living Among the Indians of the Above Named Tribes.
' ** (1878).
A Theoretical and Practical Grammar of the Otchipwe Language for the Use of Missionaries and Other Persons Living Among the Indians
'
Ojibwe numerals


Dictionaries and Wordlists


Ojibwe People's Dictionary
— Online Ojibwe-English dictionary with 8,000+ words, 60,000 audio clips by Ojibwe elders from Minnesota and Ontario, and related images/documents.
Nishnaabemwin : Odawa & Eastern Ojibwe online dictionary
— Contains over 12,000 words from the Ojibwe languages known as Odawa (Ottawa), spoken along the shores of Lake Huron, and Eastern Ojibwe.
Ojibwe Dialect Relations : Lexical Maps
by Dr. J. Randolph Valentine (1995) — a study in differences in vocabulary among different Anishinaabemowin-speaking communities, with accompanying dialectological maps. {{DEFAULTSORT:Ojibwe Language 01 Agglutinative languages Central Algonquian languages Indigenous languages of the North American eastern woodlands Indigenous languages of the North American Subarctic First Nations languages in Canada Indigenous languages of Minnesota Indigenous languages of Montana Great Lakes tribal culture Ojibwe Potawatomi Oji-Cree Odawa Algonquin Native American language revitalization