HOME

TheInfoList



OR:

The New English Bible (NEB) is an English translation of the
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
. The
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Christ ...
was published in 1961 and the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
(with the Apocrypha) was published on 16 March 1970. In 1989, it was significantly revised and republished as the
Revised English Bible The Revised English Bible (REB) is a 1989 English-language translation of the Bible that updates the New English Bible (NEB) of 1970. As with its predecessor, it is published by the publishing houses of both the universities of Oxford and Cambri ...
.


Background

Near the time when the
copyright A copyright is a type of intellectual property that gives its owner the exclusive right to copy, distribute, adapt, display, and perform a creative work, usually for a limited time. The creative work may be in a literary, artistic, education ...
to the
English Revised Version The Revised Version (RV) or English Revised Version (ERV) of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version. It was the first and remains the only officially authorised and recognised revision of the King James Versio ...
was due to expire (1935), the
Oxford University Press Oxford University Press (OUP) is the university press of the University of Oxford. It is the largest university press in the world, and its printing history dates back to the 1480s. Having been officially granted the legal right to print books ...
(OUP), and the
Cambridge University Press Cambridge University Press is the university press of the University of Cambridge. Granted letters patent by Henry VIII of England, King Henry VIII in 1534, it is the oldest university press A university press is an academic publishing hou ...
(CUP), who were the current
English Revised Version The Revised Version (RV) or English Revised Version (ERV) of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version. It was the first and remains the only officially authorised and recognised revision of the King James Versio ...
copyright holders, began investigations to determine whether a modern revision of the
English Revised Version The Revised Version (RV) or English Revised Version (ERV) of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version. It was the first and remains the only officially authorised and recognised revision of the King James Versio ...
text was necessary. In May 1946 G. S. Hendry, along with the Presbytery of
Stirling Stirling (; sco, Stirlin; gd, Sruighlea ) is a city in central Scotland, northeast of Glasgow and north-west of Edinburgh. The market town, surrounded by rich farmland, grew up connecting the royal citadel, the medieval old town with its me ...
and
Dunblane Dunblane (, gd, Dùn Bhlàthain) is a small town in the council area of Stirling in central Scotland, and inside the historic boundaries of the county of Perthshire. It is a commuter town, with many residents making use of good transport links ...
produced a notice, which was presented to the General Assembly of the
Church of Scotland The Church of Scotland ( sco, The Kirk o Scotland; gd, Eaglais na h-Alba) is the national church in Scotland. The Church of Scotland was principally shaped by John Knox, in the Scottish Reformation, Reformation of 1560, when it split from t ...
, indicating that the work of translating should be undertaken in order to produce a Bible with thoroughly "modern English." After the work of delegation was finished, a general conference was held in October 1946 where it was determined that a completely fresh translation should be undertaken rather than a revision as originally suggested by the University Presses of Oxford and Cambridge.


Translation

In due time, three committees of translators and one committee of literary advisers were enlisted and charged with the task of producing the New English Bible. Each of the three translation committees was responsible for a different section of the Bible. These three sections consisted of the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
, the
Apocrypha Apocrypha are works, usually written, of unknown authorship or of doubtful origin. The word ''apocryphal'' (ἀπόκρυφος) was first applied to writings which were kept secret because they were the vehicles of esoteric knowledge considered ...
, and the
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Christ ...
. The work of translating was typically undertaken in this fashion: A member, or members, of one of the committees would produce a draft of a book, or books, of the Bible (typically from the section in which they were assigned) and submit the draft to the section committee. Occasionally a scholar outside the committee would be invited to participate in this phase of the translation process and was asked to submit a draft of the book or books with which he or she had renowned experience. This draft was then distributed among the members of the appropriate committee. Members of the committee would then meet and discuss the translation choices made in the draft. The draft that resulted from this meeting of the concerned committee was then sent to the committee of literary advisers, who would revise the draft in co-operation with the translators. When a consensus on the draft was reached, the final draft would be sent on to the Joint Committee, which was head over the four sub-committees. For the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
the translators primarily made use of the
Masoretic Text The Masoretic Text (MT or 𝕸; he, נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, Nūssāḥ Hammāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism. ...
as presented by
Rudolf Kittel Rudolf Kittel (28 March 1853, in Eningen, Württemberg – 20 October 1929, in Leipzig) was a German Old Testament scholar. Kittel studied at University of Tübingen (1871–76). He was a professor of Old Testament studies at the universities of ...
in his 3rd Edition of the '' Biblia Hebraica'' (1937). In addition to the Masoretic Text, the translators also made use of the
Dead Sea Scrolls The Dead Sea Scrolls (also the Qumran Caves Scrolls) are ancient Jewish and Hebrew religious manuscripts discovered between 1946 and 1956 at the Qumran Caves in what was then Mandatory Palestine, near Ein Feshkha in the West Bank, on the nor ...
, the
Samaritan Pentateuch The Samaritan Torah ( Samaritan Hebrew: , ''Tōrāʾ''), also called the Samaritan Pentateuch, is a text of the Torah written in the Samaritan script and used as sacred scripture by the Samaritans. It dates back to one of the ancient version ...
, the Greek
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond th ...
, the
Aramaic Targum A targum ( arc, תרגום 'interpretation, translation, version') was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ''Tanakh'') that a professional translator ( ''mǝturgǝmān'') would give in the common language of the ...
s, and the Syriac ''
Peshitta The Peshitta ( syc, ܦܫܺܝܛܬܳܐ ''or'' ') is the standard version of the Bible for churches in the Syriac tradition, including the Maronite Church, the Chaldean Catholic Church, the Syriac Catholic Church, the Syriac Orthodox Church, ...
''. For the
Apocrypha Apocrypha are works, usually written, of unknown authorship or of doubtful origin. The word ''apocryphal'' (ἀπόκρυφος) was first applied to writings which were kept secret because they were the vehicles of esoteric knowledge considered ...
the translators made the decision to follow ''The Old Testament in Greek according to the Septuagint'', edited by
Henry Barclay Swete Henry Barclay Swete (14 March 1835 in Bristol – 10 May 1917 in Hitchin) was an English biblical scholar. He became Regius Professor of Divinity at Cambridge in 1890. He is known for his 1906 commentary on the ''Book of Revelation'', and other ...
. Also, the translators made use of the ''
Codex Sinaiticus The Codex Sinaiticus (Shelfmark: London, British Library, Add MS 43725), designated by siglum [Aleph] or 01 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 2 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts) ...
'' (for the
Book of Tobit The Book of Tobit () ''Tōbith'' or ''Tōbit'' ( and spellings are also attested) itself from he, טובי ''Tovi'' "my good"; Book of Tobias in the Vulgate from the Greek ''Tōbias'', itself from the Hebrew ''Tovyah'' " Yah is good", also k ...
),
Theodotion Theodotion (; grc-gre, Θεοδοτίων, ''gen''.: Θεοδοτίωνος; died c. 200) was a Hellenistic Jewish scholar, perhaps working in Ephesus, who in c. 150 CE translated the Hebrew Bible into Greek. Whether he was revising the Septuagi ...
's translation of the Apocrypha (for The Song of the Three, Daniel and Susanna, and Daniel, Bel and the Snake (sometimes referred to as the Dragon)), ''
Codex Vaticanus Graecus 1209 The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), designated by siglum B or 03 (in the Gregory-Aland numbering), δ 1 ( von Soden), is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old ...
'' (for
Sirach The Book of Sirach () or Ecclesiasticus (; abbreviated Ecclus.) is a Jewish work, originally in Hebrew, of ethical teachings, from approximately 200 to 175 BC, written by the Judahite scribe Ben Sira of Jerusalem, on the inspiration of his fa ...
), ''Codex 248'' (also for Sirach), and
Robert Lubbock Bensly Robert Lubbock Bensly (born in Eaton, Norwich, England, 24 August 1831; died in Cambridge, 23 April 1893) was an English orientalist. Life He was born at Eaton, near Norwich, on 24 August 1831. He was the second son of Robert Bensly and Harriet Re ...
's
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
text ''The Fourth Book of Ezra'' for 2 Esdras. For the New Testament the New English Bible Translators relied on a large body of texts including early Greek New Testament manuscripts, early translations rendered in other languages (those aside from Greek), and the quotations of early Christian writers and speakers. The text adhered to by the translators of the New English Bible can be found in ''
The Greek New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Christ ...
'', edited by R.V.G. Tasker and published by the University Presses of Oxford and Cambridge (1964).


Form

The translators of the New English Bible chose to render their translation using a principle of translation called
dynamic equivalence The terms dynamic equivalence and formal equivalence, coined by Eugene Nida, are associated with two dissimilar translation approaches that are employed to achieve different levels of literalness between the source and target text, as evidenc ...
(also referred to as functional equivalence or thought-for-thought translation). C. H. Dodd, Vice-Chairman and Director of the Joint Committee, commented that the translators "...conceived our task to be that of understanding the original as precisely as we could... and then saying again in our own native idiom what we believed the author to be saying in his." This method of translation is in contrast to the traditional translations of the Authorized Version (
King James Version The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an Bible translations into English, English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and publis ...
),
English Revised Version The Revised Version (RV) or English Revised Version (ERV) of the Bible is a late 19th-century British revision of the King James Version. It was the first and remains the only officially authorised and recognised revision of the King James Versio ...
,
American Standard Version The American Standard Version (ASV), officially Revised Version, Standard American Edition, is a Bible translation into English that was completed in 1901 with the publication of the revision of the Old Testament. The revised New Testament had b ...
,
Revised Standard Version The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible published in 1952 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. This translation itself is a revision of the Ameri ...
, and others, which place an emphasis on word-for-word correspondence between the source and target language. Dodd goes on to summarize the translation of the New English Bible as "...free, it may be, rather than literal, but a faithful translation nevertheless, so far as we could compass it." As a result, the New English Bible is necessarily more paraphrastic at times in order to render the thoughts of the original author into modern English.


Reception

Because of its scholarly translators, the New English Bible has been considered one of the more important translations of the Bible to be produced following the
Second World War World War II or the Second World War, often abbreviated as WWII or WW2, was a world war that lasted from 1939 to 1945. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—forming two opposin ...
. Biblical scholar F. F. Bruce declared that "To the sponsors and translators of the New English Bible the English speaking world owes an immense debt. They have given us a version which is contemporary in idiom, up-to-date in scholarship, attractive, and at times exciting in content..." T. S. Eliot, however, commented that the New English Bible "astonishes in its combination of the vulgar, the trivial and the pedantic." Henry Gifford argued that "the new translators … kill the wonder". The New English Bible was produced primarily by British and European scholarship (for example, ''Whitsuntide'' is rendered in 1 Corinthians 16:8 rather than ''
Pentecost Pentecost (also called Whit Sunday, Whitsunday or Whitsun) is a Christianity, Christian holiday which takes place on the 50th day (the seventh Sunday) after Easter Sunday. It commemorates the descent of the Holy Spirit upon the Apostles in the Ne ...
''). However, directly following the Second World War the English of the United Kingdom and Europe began to be influenced by foreign
idiom An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase. Categorized as formulaic language, ...
, especially that of the Americans. For this reason, passages found in the New English Bible could be understood by a large body of English speaking individuals. The British publisher and author
Adam Nicolson Adam Nicolson, (born 12 September 1957) is an English author who has written about history, landscape, great literature and the sea. He is also the 5th Baron Carnock, but does not use the title. He is noted for his books ''Sea Room'' (about t ...
, in his 2003 book on the
King James Bible The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an Bible translations into English, English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and publis ...
, criticized the newer translation for its 'anxiety not to bore or intimidate'. In relation to the issue of gender inclusiveness, the New English Bible was produced before a time when gender-inclusive language was introduced into Bible translations. It rendered pronouns (among other particles) using the traditional literary method followed by many previous translations in which the generic use of "he" is translated faithfully from the original manuscripts. However, using this traditional literary method has become recently controversial, among some Christian circles, and a revision of the New English Bible titled the
Revised English Bible The Revised English Bible (REB) is a 1989 English-language translation of the Bible that updates the New English Bible (NEB) of 1970. As with its predecessor, it is published by the publishing houses of both the universities of Oxford and Cambri ...
was undertaken that included gender-inclusive language. The NEB with the Apocrypha is one of the versions authorized to be used in services of the Episcopal Church.


Contributors and sponsors

*
Baptist Union of Great Britain and Ireland Baptists Together (officially The Baptist Union of Great Britain) is a Baptist Christian denomination in England and Wales. It is affiliated with the Baptist World Alliance and Churches Together in England. The headquarters is in Didcot. H ...
*
British and Foreign Bible Society The British and Foreign Bible Society, often known in England and Wales as simply the Bible Society, is a non-denominational Christian Bible society with charity status whose purpose is to make the Bible available throughout the world. The Soc ...
*
Church of England The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britain ...
*
Church of Scotland The Church of Scotland ( sco, The Kirk o Scotland; gd, Eaglais na h-Alba) is the national church in Scotland. The Church of Scotland was principally shaped by John Knox, in the Scottish Reformation, Reformation of 1560, when it split from t ...
*
Congregational Church in England and Wales The Congregational Union of England and Wales brought together churches in England and Wales in the Congregational tradition between 1831 and 1966. The Congregational churches emerged from the Puritan movement, each church operating independently ...
* Council of Churches for Wales *
Irish Council of Churches The Irish Council of Churches (ICC) (founded 1922, reorganised under its present name 1966) is an ecumenical Christian body. It is a sister organisation of Churches Together in Britain and Ireland. Member churches are currently: * The Antiochian ...
*
London Yearly Meeting The Yearly Meeting of the Religious Society of Friends (Quakers) in Britain, also known as the Britain Yearly Meeting (and, until 1995, the London Yearly Meeting), is a Yearly Meeting of the Religious Society of Friends (Quakers) in England, Sc ...
of the
Religious Society of Friends Quakers are people who belong to a historically Protestant Christian set of denominations known formally as the Religious Society of Friends. Members of these movements ("theFriends") are generally united by a belief in each human's abili ...
*
Methodist Church of Great Britain The Methodist Church of Great Britain is a Protestantism, Protestant List of Christian denominations, Christian denomination in Britain, and the mother church to Methodism, Methodists worldwide. It participates in the World Methodist Council, an ...
*
National Bible Society of Scotland Scottish Bible Society (SBS), founded in 1809 as the Edinburgh Bible Society, amalgamated in 1861 with the Glasgow Bible Society (founded 1812) to form the National Bible Society of Scotland, is a Scottish Christian charity that exists to make t ...
*
Presbyterian Church of England The Presbyterian Church of England was a late-19th century and 20th century Presbyterian denomination in England. The church's origins lay in the 1876 merger of the English congregations of the chiefly Scottish United Presbyterian Church with vario ...


Members of the committees


Chairman of the Joint Committee responsible for translation

The Most Rev
Donald Coggan Frederick Donald Coggan, Baron Coggan, (9 October 1909 – 17 May 2000) was the 101st Archbishop of Canterbury from 1974 to 1980.
, Archbishop of York (1961–1974).


Old Testament committee

W. D. McHardy, B. J. Roberts, A. R. Johnson,
John Adney Emerton John Adney Emerton, (5 June 1928 – 12 September 2015) was a British Anglican priest, theologian, and academic. He was Regius Professor of Hebrew at the University of Cambridge from 1968 to 1995. Early life and education Emerton was born on 5 ...
, C. A. Simpson, Sir
Godfrey Driver Sir Godfrey Rolles Driver (20 August 1892 – 22 April 1975), known as G. R. Driver, was an English Orientalist noted for his studies of Semitic languages and Assyriology.J. A. Emerton, 'Driver, Sir Godfrey Rolles (1892–1975)'. In ''Oxfo ...
(convener), L. H. Brockington, N. H. Snaith, N. W. Porteous,
H. H. Rowley Harold Henry Rowley (24 March 1890 – 4 October 1969) was an English Old Testament scholar from the Baptist tradition. Biography H. H. Rowley was born in Leicester on 24 March 1890 to Richard Rowley and Emma (née Saunt) Rowley. The family Ba ...
,
C. H. Dodd Charles Harold Dodd (1884–1973) was a Welsh New Testament scholar and influential Protestant theologian. He is known for promoting "realized eschatology", the belief that Jesus' references to the kingdom of God meant a present reality rathe ...
(ex officio), P. P. Allen (secretary).


Apocrypha committee

Prof W.D. McHardy (Convener), Prof W. Barclay, Prof W.H. Cadman, Dr G.D. Caird, Prof C.F.D. Moule, Prof J.R. Porter, G.M. Styler.


New Testament Committee

Prof C.H. Dodd (Convener), Dr G.S. Duncan, Dr W.F. Howard, Prof G.D. Kilpatrick, Prof T.W. Manson, Prof C.F.D. Moule,
J.A.T. Robinson John Arthur Thomas Robinson (16 May 1919 – 5 December 1983) was an English New Testament scholar, author and the Anglican Bishop of Woolwich. He was a lecturer at Trinity College, Cambridge, and later Dean of Trinity College until his death i ...
, G.M. Styler, Prof R.V.G. Tasker.


Literary Committee

Prof Sir Roger Mynors, Prof Basil Willey, Sir Arthur Norrington, Anne Ridler, Canon Adam Fox, Dr John Carey, and the Conveners of the Translation Panels.


Scholarly Associates

Prof G.W. Anderson, Rev
Matthew Black Rev Matthew Black (3 September 1908, Kilmarnock – 2 October 1994, St Andrews) was a Scottish minister and biblical scholar. He was the first editor of the journal, ''New Testament Studies''. Life He was born in Kilmarnock the son of James Blac ...
, Prof J.Y. Campbell, J.A.F. Gregg, H. St J. Hart, Prof F.S. Marsh, Prof John Mauchline, Dr H.G. Meecham, Prof C.R. North, Prof O.S. Rankin, Dr Nigel Turner.


Publications

* *


References


Further reading

* Carter, Cecil (1976)
''The New English Bible''
Prince George, B.C.: C. G. Carter; 'S.l''. distr. by the Trinitarian Bible Society (Canada). ''N.B''.: An assessment of this English version of the Bible. * Ebor, D., (Editor) (1970). ''The New English Bible with the Apocrypha''. Oxford University Press and
Cambridge University Press Cambridge University Press is the university press of the University of Cambridge. Granted letters patent by Henry VIII of England, King Henry VIII in 1534, it is the oldest university press A university press is an academic publishing hou ...
. * Lockyer (Sr.), H., (Editor), et al., (1986). ''Nelson's Illustrated Bible Dictionary''. Nashville, TN: Thomas Nelson, Inc. * McManners, J., (Editor) (2001). ''The Oxford Illustrated History of Christianity''. Great Clarendon Street, Oxford:
Oxford University Press Oxford University Press (OUP) is the university press of the University of Oxford. It is the largest university press in the world, and its printing history dates back to the 1480s. Having been officially granted the legal right to print books ...
. * Nicolson, A., (2003). ''God's Secretaries: The Making of the King James Bible''. New York, NY:
HarperCollins Publishers HarperCollins Publishers LLC is one of the Big Five English-language publishing companies, alongside Penguin Random House, Simon & Schuster, Hachette, and Macmillan. The company is headquartered in New York City and is a subsidiary of News Corp ...
.


External links


Cambridge University Press: New English Bible




{{English Bible translation navbox 1970 books Bible translations into English 1970 in Christianity