HOME

TheInfoList



OR:

Nehemiah 1 is the first chapter of the
Book of Nehemiah The Book of Nehemiah in the Hebrew Bible, largely takes the form of a first-person memoir concerning the rebuilding of the walls of Jerusalem after the Babylonian exile by Nehemiah, a Jew who is a high official at the Persian court, and the dedic ...
in the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
of the
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Bible, or the 11th chapter of the book of Ezra-Nehemiah in the Hebrew Bible, which treats the book of Ezra and the book of Nehemiah as one book. Jewish tradition states that Ezra is the author of Ezra-Nehemiah as well as the
Book of Chronicles The Book of Chronicles ( he, דִּבְרֵי־הַיָּמִים ) is a book in the Hebrew Bible, found as two books (1–2 Chronicles) in the Christian Old Testament. Chronicles is the final book of the Hebrew Bible, concluding the third sec ...
, but modern scholars generally accept that a compiler from the 5th century BCE (the so-called " Chronicler") is the final author of these books. This chapter describes Nehemiah's position in the Persian court and his piety.


Text

This chapter is divided into 11 verses. The original text of this chapter is in Hebrew language.


Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes Codex Leningradensis (1008). There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; \mathfrakB; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: \mathfrakS; 4th century), and Codex Alexandrinus (A; \mathfrakA; 5th century).


The report (1:1–3)

This part opens the memoirs (chapter 1– 8) of Nehemiah son of Hacaliah, who works in Persia as a court official but worries about the welfare of fellow Jews living in Jerusalem at the time. The first few verses of this chapter indicate the focus of the whole book of Nehemiah, starting by the introduction of the problem, that is, the "sad state of Jerusalem", followed by the solutions of this problem in the next chapters and the effects on the community in general.


Verse 1

:''The words of Nehemiah the son of Hachaliah.'' :''And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,'' *" Chisleu (Kislev)": While Ezra uses numbered months (the nomenclature of the Torah), Nehemiah uses 'Babylonian calendrical names'. *"The twentieth year": for the reign of
Artaxerxes I Artaxerxes I (, peo, 𐎠𐎼𐎫𐎧𐏁𐏂𐎠 ; grc-gre, Ἀρταξέρξης) was the fifth King of Kings of the Achaemenid Empire, from 465 to December 424 BC. He was the third son of Xerxes I. He may have been the " Artasy ...
corresponds to 445 BC, thirteen years after Ezra's arrival in Jerusalem. *" Shushan" or "
Susa Susa ( ; Middle elx, 𒀸𒋗𒊺𒂗, translit=Šušen; Middle and Neo- elx, 𒋢𒋢𒌦, translit=Šušun; Neo-Elamite and Achaemenid elx, 𒀸𒋗𒐼𒀭, translit=Šušán; Achaemenid elx, 𒀸𒋗𒐼, translit=Šušá; fa, شوش ...
" *"Palace" (NKJV: “citadel"): or "fortified palace", also elsewhere in the book.


Verse 2

:''That Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem.'' *"Brethren": or "brothers", can be taken figuratively, but Williamson, noting , suggests to take this literally.


Verse 3

:''And they said to me, "The survivors who are left from the captivity in the province are there in great distress and reproach. The wall of Jerusalem is also broken down, and its gates are burned with fire."'' The news of the state of Jerusalem troubled Nehemiah partly because of the 'shame' (reproach; ''herpa'') of this circumstance ("on taunts of foreigners", ; ; ; ; ; ; ; ), but perhaps because he is surprised that 'the walls are still down, even after the temple has been rebuilt'.


Nehemiah prays (1:4–11)

Nehemiah was passionate for the glory of God, so even while driven by empathy, before he formulated any plan, his first response was to pray to God. Eight times in his prayer, Nehemiah uses the term ''servant'' to refer himself, the Jewish people or
Moses Moses hbo, מֹשֶׁה, Mōše; also known as Moshe or Moshe Rabbeinu (Mishnaic Hebrew: מֹשֶׁה רַבֵּינוּ, ); syr, ܡܘܫܐ, Mūše; ar, موسى, Mūsā; grc, Mωϋσῆς, Mōÿsēs () is considered the most important pro ...
, also to begin and to close his prayer, showing his 'reverential submission' to God. Nehemiah's confession and petition reflects the whole Deuteronomic law, as he patterns his wordings after a condensed version of about God's curses and blessings, trusting God's promise to gather his people when they return to God. This prayer consists of five portions: * (1) the opening address, Nehemiah 1:5 * (2) the humble approach, a * (3) the confession of sins, b, * (4) the appeal to the Divine Promise, * (5) the closing supplication for (a) the people, and (b) Nehemiah as their representative at the royal court, Nehemiah 1:11. There are similarities with the prayer of Ezra In particular, it has a close resemblance to the prayer of Daniel (), such as: the opening words in Nehemiah 1:5 are almost word for word the same as in , with the only variations being 'Adonai' for ' YHWH' and the additional title 'God of heaven'.


Verse 5

:''and said:'' :''"I beseech You, O Lord God of heaven, the great and awesome God, who keeps covenant and mercy for those who love Him and keep His commandments."'' *"Keep": from the Hebrew verb he, שָׁמַר (''shamar'', "to observe; to keep") is often used as an idiom that means "to obey" the commandments of God (for examples, ; ; ; ; ; ; ; , , ; ; ; ).


Verse 11

:''"O Lord, I implore You, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants who delight to revere Your name. And let Your servant prosper this day, and grant him mercy in the sight of this man."'' :''For I was the king's cupbearer.'' *"Cupbearer" (cf. ; ): considered by many scholars to mean "one who tasted wine for poison" ( Xenophon. '' Cyropaedia''. 1.3.9), but in the LXX (''oinochoos'' in
Alexandrinus The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII), designated by the siglum A or 02 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 4 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a manu ...
and others) causes the rise of a variant that suggests Nehemiah was a " eunuch" (''eunouchos'') found only in Vaticanus,
Sinaiticus The Codex Sinaiticus (Shelfmark: London, British Library, Add MS 43725), designated by siglum [Aleph] or 01 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 2 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts) ...
, and Venetus, but rejected by most scholars. However, the arguments against Nehemiah's physical mutilation (as 'eunuch') 'tend to be motivated by the myth of Persian beneficence' , and should not be dismissed lightly, as sociological studies indicate a possibility in tradition of Nehemiah as a eunuch.


See also

*
Artaxerxes I Artaxerxes I (, peo, 𐎠𐎼𐎫𐎧𐏁𐏂𐎠 ; grc-gre, Ἀρταξέρξης) was the fifth King of Kings of the Achaemenid Empire, from 465 to December 424 BC. He was the third son of Xerxes I. He may have been the " Artasy ...
* Jerusalem *Related Bible parts:


Notes


References


Sources

* * * * * * * * * * *


Further reading


Blenkinsopp, Joseph, "Ezra-Nehemiah: A Commentary" (Eerdmans, 1988)Blenkinsopp, Joseph, "Judaism, the first phase" (Eerdmans, 2009)Coggins, R.J., "The Books of Ezra and Nehemiah" (Cambridge University Press, 1976)
Ecker's Biblical Web Pages, 2007.
Grabbe, L.L., "Ezra-Nehemiah" (Routledge, 1998)Grabbe, L.L., "A history of the Jews and Judaism in the Second Temple Period, Volume 1" (T&T Clark, 2004)Throntveit, Mark A. (1992) "Ezra-Nehemiah". John Knox Press


External links

* Jewish translations: *
Nechemiah - Nehemiah - Chapter 1 (Judaica Press)
translation ith Rashi's commentary">Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentaryat Chabad.org *
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
translations: *
''Online Bible'' at GospelHall.org
(ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) *
Book of Nehemiah Chapter 1. Bible Gateway
{{DEFAULTSORT:Nehemiah 1 Book of Nehemiah chapters">01