HOME

TheInfoList



OR:

Metathesis (; from Greek , from "I put in a different order";
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
: ''transpositio'') is the transposition of sounds or syllables in a word or of words in a sentence. Most commonly, it refers to the interchange of two or more contiguous segments or syllables, known as adjacent metathesis or local metathesis: * ''foliage'' > ''**foilage'' (adjacent segments) * ''anemone'' > ''**anenome'' (adjacent syllables) * ''cavalry'' > ''**calvary'' (codas of adjacent syllables) Metathesis may also involve interchanging non-contiguous sounds, known as nonadjacent metathesis, long-distance metathesis, or hyperthesis, as shown in these examples of metathesis sound change from Latin to Spanish: * Latin > Spanish "word" * Latin > Spanish "miracle" * Latin > Spanish "danger, peril" * Latin > Spanish "crocodile" Many languages have words that show this phenomenon, and some even use it as a regular part of their grammar, such as Hebrew and Fur. The process of metathesis has altered the shape of many familiar words in
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ...
as well. The original form before metathesis may be deduced from older forms of words in the language's lexicon or, if no forms are preserved, from
phonological reconstruction Historical linguistics, also termed diachronic linguistics, is the scientific study of language change over time. Principal concerns of historical linguistics include: # to describe and account for observed changes in particular languages # ...
. In some cases it is not possible to settle with certainty on the original version.


Rhetorical metathesis

Dionysius of Halicarnassus was a historian and scholar in rhetoric living in 1st century BC Greece. He analysed classical texts and applied several revisions to make them sound more eloquent. One of the methods he used was re-writing documents on a mainly grammatical level: changing word and sentence orders would make texts more fluent and "natural", he suggested. He called this way of re-writing ''metathesis''.


Examples


American Sign Language

In ASL, several signs which have a pre-specified initial and final location (such as the signs RESTAURANT, PARENT, TWINS) can have the order of these two locations reversed in contexts which seem to be purely phonological. While not possible with all signs, this does happen with quite a few. For example, the sign DEAF, prototypically made with the "1" handshape making contact first with the cheek and then moving to contact the jaw (as in the sentence FATHER DEAF), can have these locations reversed if the preceding sign, when part of the same
constituent Constituent or constituency may refer to: Politics * An individual voter within an electoral district, state, community, or organization * Advocacy group or constituency * Constituent assembly * Constituencies of Namibia Other meanings * Consti ...
, has a final location more proximal to the jaw (as in the sentence MOTHER DEAF). Both forms of the sign DEAF are acceptable to native signers. A proposed prerequisite for metathesis to apply in ASL is that both signs must be within the same region on the body. Constraints on the applications of metathesis in ASL has led to discussions that the phonology breaks down the body into regions distinct from settings.


Amharic

Amharic has a few minor patterns of metathesis, as shown by Wolf Leslau. For example, "matches" is sometimes pronounced as , "nanny" is sometimes pronounced as . The word "Monday" is , which is the base for "Tuesday" , which is often metathesized as . All of these examples show a pair of consonants reversed so that the stop begins the next syllable.


Azerbaijani

Metathesis among neighbouring consonants happens very commonly in Azerbaijani: * > "bridge" * > "leaf" * > "soil" * > "smoke"


Danish

Some common nonstandard pronunciations of Danish words employ metathesis: * > "pictures" * > "through" But metathesis has also historically changed some words: * > " (Christian) cross"


Egyptian Arabic

A common example of metathesis in Egyptian Arabic is when the order of the word's root consonants has changed. * Classical Arabic > Egyptian Arabic ''gōz'' "husband" * Classical Arabic > ''ma‘la’a'' "spoon" * Persian ''zanjabil'' > Egyptian Arabic ''ganzabīl'' ~ ''zanzabīl'' "ginger" The following examples of metathesis have been identified in Egyptian Arabic texts, but are not necessarily more common than their etymological spellings: * > "God curse!" * > "theatre troupe" * > "philosophy" The following loanwords are also sometimes found with metathesis: * > "monologue" * > "hospital" * > "penalty" (in football) The likely cause for metathesis in the word "hospital" is that the result resembles a common word pattern familiar to Arabic speakers (namely a Form X verbal noun). Perhaps the clearest example of metathesis in Egyptian Arabic is the modern name of the city of
Alexandria Alexandria ( or ; ar, ٱلْإِسْكَنْدَرِيَّةُ ; grc-gre, Αλεξάνδρεια, Alexándria) is the second largest city in Egypt, and the largest city on the Mediterranean coast. Founded in by Alexander the Great, Alexandri ...
: ()''Iskandariya'' (). In addition to the metathesis of ''x'' /ks/ to /sk/, the initial ''Al'' of ''Alexandria'' has been reanalyzed as the Arabic definite article.


English

Metathesis is responsible for some common speech errors, such as children acquiring ''spaghetti'' as ''pasketti''. The word ''ask'' has the nonstandard variant ''ax'' pronounced ; the spelling ''ask'' is found in Shakespeare and in the King James Bible and ''ax'' in Chaucer, Caxton, and the
Coverdale Bible The Coverdale Bible, compiled by Myles Coverdale and published in 1535, was the first complete Modern English translation of the Bible (not just the Old Testament or New Testament), and the first complete printed translation into English (cf. ...
. The word "ask" derives from
Proto-Germanic Proto-Germanic (abbreviated PGmc; also called Common Germanic) is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages. Proto-Germanic eventually developed from pre-Proto-Germanic into three Germanic br ...
''*aiskōną''. Some other frequent English pronunciations that display metathesis are: * ''aforementioned'' > ''afrementioned'' * ''nuclear'' > '' nucular'' (re-analysed as ''nuke'' + '' -cul ar'' suffix in ''molecular, binocular'') * ''prescription'' > ''perscription'' * ''introduce'' > ''interduce'' * ''asterisk'' > ''asterix'' * ''comfortable'' > ''comfturble'' * ''cavalry'' > ''calvary'' * ''foliage'' > ''foilage'' * ''pretty'' > ''purty'' The process has shaped many English words historically. ''Bird'' and ''horse'' came from
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th ...
and ; and were also written and . The Old English "bright" underwent metathesis to , which became Modern English . The Old English "three" formed "thrid" and ''þrēotene'' "thriteen". These underwent metathesis to forms which became Modern English and . The Old English verb "to work" had the passive participle "worked". This underwent metathesis to , which became Modern English . The Old English "hole" underwent metathesis to ''þryl''. This gave rise to a verb "pierce", which became Modern English , and formed the compound "nose-hole" which became Modern English (May have occurred in the early Middle English Period: "nosþyrlu" ( 1050); "nos-thirlys" ( 1500). In 1565 "nosthrille" appears; "thirl"/"thurl" survived even longer, until 1878). Metathesis is also a common feature of the West Country dialects.


Finnish

In western dialects of Finnish, historical stem-final /h/ has been subject to metathesis (it is lost in standard Finnish). That leads to variant word forms: * "stallion" (standard * > ) * "smoke" (standard * > ) * "lie" (standard * > ) * "boat" (standard * > ) Some words have been standardized in the metathetized form: * * > "sorrow" * * > "family" * * > "hero" * * > "untrue" Sporadic examples include the word "green", which derives from older , and the vernacular change of the word "jovial" to (also a separate word meaning "bristly").


French

Etymological metathesis occurs in the following French words: * from popular Latin ''berbex'' meaning "sheep" (early 12th century). * from popular Latin ''formaticus'', meaning "formed in a mold" (1135). * (1654) from French ''mousquitte'' (1603) by metathesis. From Spanish ''mosquito'' ("little fly"). Deliberate metathesis also occurs extensively in the informal
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
pattern of speech called ''
verlan () is a type of argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words. The wor ...
'' (itself an example: < , meaning "the reverse" or "the inverse"). In verlan new words are created from existing words by reversing the order of syllables. Verlanization is applied mostly to two-syllable words and the new words that are created are typically considerably less formal than the originals, and/or take on a slightly different meaning. The process often involves considerably more changes than simple metathesis of two phonemes but this forms the basis for verlan as a linguistic phenomenon. Some of these words have become part of standard French. A few well known examples are: * ' > ' * ' > ' * ' > ' * ' > ' Some Verlan words are metathesized more than once: * ' > ' > '


Greek

In Greek, the present stem often consists of the root with a
suffix In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns, adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carr ...
of ''y'' (˰ in Greek). If the root ends in the vowel ''a'' or ''o'', and the consonant ''n'' or ''r'', the ''y'' exchanges position with the consonant and is written ''i'': * ''*cháryō'' > ''chaírō'' "I am glad" — ''echárē'' "he was glad" * ''*phányō'' > ''phaínō'' "I reveal" — ''ephánē'' "he appeared" For metathesis of vowel length, which occurs frequently in Attic and Ionic Greek, see quantitative metathesis.


Hebrew

In Hebrew the verb conjugation (''binyan'') ''hitpaēl'' () undergoes metathesis if the first consonant of the root is an alveolar or postalveolar fricative. Namely, the pattern ''hiṯ1a22ē3'' (where the numbers signify the root consonants) becomes ''hi1ta22ē3''. Examples: * No metathesis: root ''lbš'' = ''hitlabbēš'' ("he got dressed"). * Voiceless alveolar fricative: root ''skl'' = ''histakkēl'' ("he looked
t something T, or t, is the twentieth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ''tee'' (pronounced ), plural ''tees''. It is deri ...
). * Voiceless postalveolar fricative: root ''šdl'' = ''hištaddēl'' ("he made an effort"). * Voiced alveolar fricative: root ''zqn'' = ''hizdaqqēn'' ("he grew old"); with assimilation of the T of the conjugation. * Voiceless alveolar affricate: root ''t͡slm'' = ''hit͡stallēm'' ("he had a photograph of him taken"); with assimilation (no longer audible) of the T of the conjugation. Hebrew also features isolated historical examples of metathesis. For example, the words ''keves'' and ''kesev'' (meaning "lamb") both appear in the Torah.


Hungarian

In case of a narrow range of Hungarian nouns, metathesis of a h sound and a liquid consonant occurs in nominative case, but the original form is preserved in accusative and other suffixed forms: * "chalice", but (accusative), (possessive), (plural) * "burden", but (acc.), (poss.), (pl.) * "flake", but (acc.), (poss.), (pl.) The other instances are ntestinalvillus/fluff/fuzz/nap vs. ''bolyhok'', vs. ''molyhos'' down/pubescence
n plants N, or n, is the fourteenth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ''en'' (pronounced ), plural ''ens''. History ...
and the obsolete animal's fetus (cf. ''vemhes'' "pregnant nimal). The first of them is often used in the regular form ().


Japanese

* for (), meaning "atmosphere" or "mood" * Small children commonly refer to ''kusuri'' "medicine" as ''sukuri''. * ''arata''- "new" contrasts with ''atarashii'' "new". The following are examples of argot used in the entertainment industry. * for (), the former meaning "content
f news article F, or f, is the sixth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ''ef'' (pronounced ), and the plural is ''efs''. His ...
, "food ingredient", "material (for joke or artwork)", the latter "seed", "species","source" * for * The word for "sorry", ''gomen'', is sometimes inverted to ''mengo'' ( backslang).


Lakota

* The words and are dialectal variants of the same word, meaning "abalone" or "porcelain".''New Lakota Dictionary'', Lakota Language Consortium, 2008 * The word , meaning "rib," has its origins in "side of the body" and "bone", but is more commonly metathesized as .


Malay (including Malaysian and Indonesian variants)

Metathesis from earlier protoform, though not so prevalent in Malay, can still be seen, as in the following: : Proto-Malayo-Polynesian: ''*uʀsa'' > "deer" : Proto-Malayo-Polynesian: ''*qudip'' > "alive" : Proto-Malayo-Polynesian: ''*dilaq'' > "tongue" : Proto-Malayo-Polynesian: ''*laqia'' > "ginger"" Loanwords can also be products of metathesis. The word ''tembikai'' "watermelon" is a metathesis of ''mendikai'' borrowed from ta, கொம்மட்டிக்காய், kommaṭṭikkāy.


Navajo

In Navajo, verbs have (often multiple) morphemes prefixed onto the verb stem. These prefixes are added to the verb stem in a set order in a prefix positional template. Although prefixes are generally found in a specific position, some prefixes change order by the process of metathesis. For example, prefix (3i object pronoun) usually occurs before , as in : "I'm starting to drive some kind of wheeled vehicle along" < + + + + However, when occurs with the prefixes and , the metathesizes with , leading to an order of + + , as in : "I'm in the act of driving some vehicle nto somethingand getting stuck" < < + + + + + instead of the expected * () ( is reduced to ).


Romanian

Similar to the French ''verlan'' is the
Totoiana Totoiana ("Totoian"), also known as the "Totoian language" ( ro, Limba totoiană) or the "inverted language" ( ro, Limba întoarsă, link=no), is a speech form used in the village of Totoi in Alba County, Romania. It is unique to the village a ...
, a speech form spoken in the village of Totoi in
Romania Romania ( ; ro, România ) is a country located at the crossroads of Central Europe, Central, Eastern Europe, Eastern, and Southeast Europe, Southeastern Europe. It borders Bulgaria to the south, Ukraine to the north, Hungary to the west, S ...
. It consists in the inversion of syllables of Romanian words in a way that results unintelligible for other Romanian speakers. Its origins or original purpose are unknown. Its current use is recreative.


Rotuman

The
Rotuman language Rotuman, also referred to as ''Rotunan'', ''Rutuman'' or ''Fäeag Rotuạm'' (citation form: ''Faega Rotuma''), is an Austronesian language spoken by the indigenous people of the South Pacific island group of Rotuma, an island with a Polynesia ...
of Rotuman Island (a part of Fiji) uses metathesis as a part of normal grammatical structure by inverting the ultimate vowel with the immediately preceding consonant.


Saanich

In Saanich, metathesis is used as a grammatical device to indicate "actual" aspect. The actual aspect is most often translated into English as a ''be ... -ing'' progressive. The actual aspect is derived from the "nonactual" verb form by a CV → VC metathetic process (i.e., consonant metathesizes with vowel). See Montler (1986) and Thompson & Thompson (1969) for more information.


Slavic languages

Metathesis of liquid consonants is an important historical change during the development of the Slavic languages: a syllable-final liquid metathesized to become syllable-initial, therefore e.g. Polish or Czech vs. English . A number of Proto-Indo-European roots indicate metathesis in Slavic forms when compared with other
Indo-European languages The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, D ...
: * Proto-Indo-European > Latin , German , English , - c.f. Slavic cognates, e.g. Czech "castle", Serbo-Croatian "castle" or "town", Russian (''grad'') and (''gorod'') "city". The divergence in meaning is attributed to the fact that the PIE root designated an enclosed area. * Proto-Indo-European > Proto-Germanic "arm", Proto-Slavic "shoulder"; Proto-Germanic > German , English "arm"; Proto-Slavic > Russian (''rámya''), Serbo-Croatian , Czech , Polish "shoulder" * Proto-Indo-European "to milk" > Proto-Germanic "milk", Proto-Slavic ; Proto-Germanic "milk" > German , Dutch , English ; Proto-Slavic > Russian (''moloko''), Serbo-Croatian or , Czech , Polish "milk" Other roots have diverged within the Slavic family: * Proto-Indo-European > Proto-Slavic > Russian (''mgla''), Polish , Czech , Slovak , Ukrainian (''imla''), "mist". The English word is also cognate, as is the Sanskrit (''megha''), hence Meghalaya, "abode of clouds". * Proto-Slavic "bear" (literally "honey eater") > Russian (''medvéd''), Czech , Serbo-Croatian or , Polish . c.f. Ukrainian (''vedmíd'')


Spanish

Old Spanish showed occasional metathesis when phonemes not conforming to the usual euphonic constraints were joined. This happened, for example, when a clitic pronoun was attached to a verb ending: it is attested that forms like "leave luralhim" were often metathesized to (the phoneme cluster does not occur elsewhere in Spanish). The Spanish name for Algeria (''Argelia'') is likely a metathesis of the Arabic name for the territory (). Lunfardo, an
argot A cant is the jargon or language of a group, often employed to exclude or mislead people outside the group.McArthur, T. (ed.) ''The Oxford Companion to the English Language'' (1992) Oxford University Press It may also be called a cryptolect, argo ...
of Spanish from Buenos Aires, is fond of vesre, metathesis of syllables. The word itself is an example: * ' > ' "back, backwards"
Gacería Extension of the Gacería in the province of Segovia Gacería is the name of a slang or argot employed by the (or makers of the , or threshing-board, as well as threshing-sledge) and the (or makers of : metathesis of Spanish word sieve) in ...
, an argot of Castile, incorporates metathesized words: * > Some frequently heard pronunciations in Spanish display metathesis: * > * > * >


Swahili

In Swahili, some foreign words can undergo metathesis during their importation. For instance, "American" becomes "mmarekani".


Telugu

From a comparative study of Dravidian vocabularies, one can observe that the retroflex consonants () and the liquids of the alveolar series () do not occur initially in common Dravidian etyma, but
Telugu Telugu may refer to: * Telugu language, a major Dravidian language of India *Telugu people, an ethno-linguistic group of India * Telugu script, used to write the Telugu language ** Telugu (Unicode block), a block of Telugu characters in Unicode ...
has words with these consonants at the initial position. It was shown that the etyma underwent a metathesis in Telugu, when the root word originally consisted of an initial vowel followed by one of the above consonants. When this pattern is followed by a consonantal derivative, metathesis has occurred in the phonemes of the root-syllable with the doubling of the suffix consonant (if it had been single); when a vowel derivative follows, metathesis has occurred in the phonemes of the root syllable attended by a contraction of the vowels of root and (derivative) suffix syllables. These statements and the resulting sequences of vowel contraction may be summed up as follows: Type 1: V1C1-C² > C1V1-C²C² Type 2: V1C1-V²- > C1V1- Examples: * ''lē'' = ''lēta'' "young, tender" < *eɭa * ''rē'' = ''rēyi'' "night" < *ira * ''rōlu'' "mortar" < oral < *ural


Turkish

Two types of metathesis are observed in Turkish. The examples given are from Anatolian Turkish, though the closely related Azerbaijani language is better known for its metathesis: * Close type: ** = "bridge" ** = "ground" ** = "hedgehog" ** = "match" ** = "neighbour" ** = "nobody" ** = "flag" ** = "sour" * Distant type: ** = ' " bulgur" ** = "loan" ** = ' "curse"


Hindustani

Like many other natural languages Urdu and Hindi also have metathesis like in this diachronic example: Sanskrit () ''janma'' > Urdu and Hindi ''janam'' "Birth" More examples * Portuguese became Urdu () and Hindi (''girjā''), meaning "church"


In popular culture

* Metathesis is described by the character Data in the episode " Hollow Pursuits" in the television series '' Star Trek: The Next Generation'' after Captain Picard accidentally addresses Lieutenant Barclay as "Mr. Broccoli".


See also

* Anagram * Dyslexia * Epenthesis * Quantitative metathesis * Spoonerism


Citations


General bibliography

* Hume, E., & Seyfarth, S. (2019). "Metathesis". In M. Aronoff (ed.), ''Oxford Bibliographies in Linguistics''. New York: Oxford University Press. . * * Montler, Timothy. (1986). ''An outline of the morphology and phonology of Saanich, North Straits Salish''. Occasional Papers in Linguistics (No. 4). Missoula, MT: University of Montana Linguistics Laboratory. (Revised version of the author's PhD dissertation, University of Hawaii). * * Young, Robert W., & Morgan, William Sr. (1987). ''The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary'', (rev. ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press.


External links

* Searchable database of metathesis
Ohio State University Dept. of Linguistics Metathesis Page
* Compare
"Development of the metathesis method in organic synthesis"
��2005 Nobel Prize in Chemistry—metathesis process
"Metathesis"
in ''The Blackwell Companion to Phonology'' * {{Authority control Phonology Speech error nn:Metatese#Metatese i språk