HOME

TheInfoList



OR:

''Matres lectionis'' (from
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
"mothers of reading", singular form: ''mater lectionis'', from he, אֵם קְרִיאָה ) are consonants that are used to indicate a vowel, primarily in the writing down of
Semitic languages The Semitic languages are a branch of the Afroasiatic language family. They are spoken by more than 330 million people across much of West Asia, the Horn of Africa, and latterly North Africa, Malta, West Africa, Chad, and in large immigrant ...
such as
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
,
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
and Syriac. The letters that do this in Hebrew are '' aleph'' , '' he'' , '' waw'' and '' yod'' , and in
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
, the ''matres lectionis'' (though they are much less often referred to thus) are ''ʾalif'' , ''wāw'' and ''yāʾ'' . The yod'' and ''waw'' in particular are more often vowels than they are consonants. The original value of the ''matres lectionis'' corresponds closely to what is called in modern linguistics glides or semivowels.


Overview

Because the scripts used to write some Semitic languages lack vowel letters, unambiguous reading of a text might be difficult. Therefore, to indicate vowels (mostly long), consonant letters are used. For example, in the Hebrew construct-state form ''bēt'', meaning "the house of", the middle letter in the spelling acts as a vowel, but in the corresponding absolute-state form ''bayit'' ("house"), which is spelled the same, the same letter represents a genuine consonant. ''Matres lectionis'' are extensively employed only in Hebrew,
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated i ...
, Syriac and
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
, but the phenomenon is also found in the Ugaritic, Moabite, South Arabian and Phoenician alphabets.


Origins and development

Historically, the practice of using ''matres lectionis'' seems to have originated when and diphthongs, written with the '' yod'' and the '' waw'' consonant letters respectively, monophthongized to simple long vowels and . This epiphenomenal association between consonant letters and vowel sounds was then seized upon and used in words without historic diphthongs. In general terms, it is observable that early Phoenician texts have very few ''matres lectionis'', and that during most of the 1st millennium BCE, Hebrew and Aramaic were quicker to develop ''matres lectionis'' than Phoenician. However, in its latest period of development in North Africa (referred to as " Punic"), Phoenician developed a very full use of ''matres lectionis'', including the use of the letter '' ayin'' , also used for this purpose much later in Yiddish orthography. In pre-exilic Hebrew, there was a significant development of the use of the letter '' he'' to indicate word final vowels other than ''ī'' and ''ū''. This was probably inspired by the phonological change of the third-person singular possessive suffix from > > in most environments. However, in later periods of Hebrew, the orthography was changed so word-final ''ō'' was no longer written with , except in a few archaically-spelled proper names, such as Solomon and Shiloh . The difference between the spelling of the third-person singular possessive suffix (as attached to singular nouns) with in early Hebrew versus with in later Hebrew has become an issue in the authentication of the Jehoash Inscription. According to Sass (5), already in the Middle Kingdom there were some cases of ''matres lectionis'', i.e. consonant graphemes which were used to transcribe vowels in foreign words, namely in Punic (Jensen 290, Naveh 62), Aramaic, and Hebrew (, , ; sometimes even '' aleph'' ; Naveh 62). Naveh (ibid.) notes that the earliest Aramaic and Hebrew documents already used ''matres lectionis''. Some scholars argue that the Greeks must therefore have borrowed their alphabet from the Arameans. However, the practice has older roots, as the Semitic cuneiform alphabet of Ugarit (13th century BC) already had ''matres lectionis'' (Naveh 138).


Hebrew

The earliest method of indicating some vowels in Hebrew writing was to use the consonant letters ''yod'' , ''waw'' , ''he'' ,and ''aleph'' of the Hebrew alphabet to also write long vowels in some cases. Originally, and were only used as matres lectiones at the end of words, and and were used mainly to write the original diphthongs and as well as original vowel+ vowel sequences (which sometimes simplified to plain long vowels). Gradually, as it was found to be insufficient for differentiating between similar nouns, and were also inserted to mark some long vowels of non-diphthongal origin. If words can be written with or without ''matres lectionis'', spellings that include the letters are called ''malē'' (Hebrew) or ''plene'' (Latin), meaning "full", and spellings without them are called ''ḥaser'' or ''defective''. In some verb forms, ''matres lectionis'' are almost always used. Around the 9th century CE, it was decided that the system of ''matres lectionis'' did not suffice to indicate the vowels precisely enough for purposes of liturgical recitation of Biblical texts so a supplemental vowel pointing system (''niqqud'') (diacritic symbols indicating vowel pronunciation and other important phonological features not written by the traditional basic consonantal orthography) joined ''matres lectionis'' as part of the Hebrew writing system. In some words in Hebrew, there is a choice of whether to use a ''mater lectionis'' or not, and in modern printed texts ''matres lectionis'' are sometimes used even for short vowels, which is considered to be grammatically incorrect according to traditional norms, though instances are found as far back as
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
ic times. Such texts from Judaea and Galilee were noticeably more inclined to ''malē'' spellings than texts from Babylonia. Similarly, in the
Middle Ages In the history of Europe, the Middle Ages or medieval period lasted approximately from the late 5th to the late 15th centuries, similar to the post-classical period of global history. It began with the fall of the Western Roman Empire ...
,
Ashkenazi Jews Ashkenazi Jews ( ; he, יְהוּדֵי אַשְׁכְּנַז, translit=Yehudei Ashkenaz, ; yi, אַשכּנזישע ייִדן, Ashkenazishe Yidn), also known as Ashkenazic Jews or ''Ashkenazim'',, Ashkenazi Hebrew pronunciation: , singu ...
tended to use ''malē'' spellings under the influence of European languages, but
Sephardi Jews Sephardic (or Sephardi) Jews (, ; lad, Djudíos Sefardíes), also ''Sepharadim'' , Modern Hebrew: ''Sfaradim'', Tiberian: Səp̄āraddîm, also , ''Ye'hude Sepharad'', lit. "The Jews of Spain", es, Judíos sefardíes (or ), pt, Judeus sefa ...
tended to use ''ḥaser'' spellings under the influence of Arabic.


Arabic

In Arabic there is no such choice, and the almost invariable rule is that a long vowel is written with a ''mater lectionis'' and a short vowel with a diacritic symbol, but the Uthmanic orthography, the one in which the
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , ...
is traditionally written and printed, has some differences, which are not always consistent. Also, under influence from orthography of European languages, transliterating of borrowed words into Arabic is usually done using ''matres lectionis'' in place of diacritics, even when the latter is more suitable or when words from another Semitic language, such as Hebrew, are transliterated. That phenomenon is augmented by the neglect of diacritics in most printed forms since the beginning of mechanical printing. The name given to the three ''matres lectionis'' by traditional Arabic grammar is , 'consonants of softness and lengthening', or , 'causal consonants' or 'consonants of infirmity', because as in Greek grammar, words with 'accidents' were deemed to be afflicted, ill, in opposition to 'healthy' words without accidents. Informal orthographies of spoken varieties of Arabic also use '' ha'' to indicate a shorter version of '' alif'' , a usage augmented by the ambiguity of the use of and '' taa marbuta'' in formal Arabic orthography. It is a formal orthography in other languages that use Arabic script, such as Kurdish alphabets.


Syriac

Syriac-Aramaic vowels are classified into three groups: the ''alap'' (), the ''waw'' (), and the ''yod'' (). The ''mater lectionis'' was developed as early as the 6th century to represent long vowels, which were earlier denoted by a dot under the line. The most frequent ones are the ''yod'' and the ''waw'', while the ''alap'' is mostly restricted to some transliterated words.


Mandaic

In the Mandaic alphabet, vowels are usually written out in full. The first letter, ''a'' (corresponding to ''alaph''), is used to represent a range of open vowels. The sixth letter, ''wa'', is used for close back vowels (''u'' and ''o''), and the tenth letter, ''ya'' is used for close front vowels (''i'' and ''e''). These last two can also serve as the consonants ''w/v'' and ''y''. The eighth letter corresponds to the Semitic '' heth'', and is called ''eh''; it is pronounced as a long ''i''-vowel but is used only as a suffix for the third person singular. The sixteenth letter, ''e'' (Aramaic '' ayn''), usually represents ''e'' at the beginning of a word or, when followed by ''wa'' or ''ya'', represents initial ''u'' or ''i'' respectively.


Usage in Hebrew

Most commonly, ''yod'' indicates ''i'' or ''e'', while ''waw'' indicates ''o'' or ''u''. ''Aleph'' was not systematically developed as a ''mater lectionis'' in Hebrew (unlike in Aramaic and Arabic), but it is occasionally used to indicate an ''a'' vowel. (However, a silent , indicating an original glottal stop consonant sound that has become silent in Hebrew pronunciation, can occur after almost any vowel.) At the end of a word, ''he'' can also be used to indicate that a vowel ''a'' or ''e'' should be pronounced. Examples: :


Influence on other languages

Later, in some adaptations of the Arabic alphabet (such those sometimes used for Kurdish and Uyghur) and of the Hebrew alphabet (such as those used for
Judeo-Arabic Judeo-Arabic dialects (, ; ; ) are ethnolects formerly spoken by Jews throughout the Arabic-speaking world. Under the ISO 639 international standard for language codes, Judeo-Arabic is classified as a macrolanguage under the code jrb, enco ...
, Yiddish and Judaeo-Spanish), ''matres lectionis'' were generally used for all or most vowels, thus in effect becoming vowel letters: see Yiddish orthography. This tendency was taken to its logical conclusion in fully alphabetic scripts such as Greek,
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
, and Cyrillic. Many of the vowel letters in such languages historically go back to ''matres lectionis'' in the Phoenician script. For example, the letter was originally derived from the consonant letter ''yod''. Similarly the vowel letters in the
Avestan alphabet The Avestan alphabet (Middle Persian: transliteration: ''dyn' dpywryh'', transcription: ''dēn dēbīrē'', fa, دین دبیره, translit=din dabire) is a writing system developed during Iran's Sasanian era (226–651 CE) to render ...
were adapted from ''matres lectionis'' in the version of the Aramaic alphabet adapted as the Pahlavi scripts.


See also

* Hebrew spelling *
Ktiv hasar niqqud ''Ktiv hasar niqqud'' (; he, כתיב חסר ניקוד, literally "spelling lacking niqqud"), colloquially known as ''ktiv maleh'' (; , literally "full spelling"), are the rules for writing Hebrew without vowel points (niqqud), often replacing ...
* Mappiq *
Niqqud In Hebrew orthography, niqqud or nikud ( or ) is a system of diacritical signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters of the Hebrew alphabet. Several such diacritical systems were developed in ...
* Tengwar * Tiberian vocalization


Notes


Bibliography

* * Canteins, Jean. 1972. ''Phonèmes et archétypes: contextes autour d'une structure trinitaire; AIU''. Paris: G.-P. Maisonneuve et Larose. * Garr, W. Randall. 1985. ''Dialect Geography of Syria-Palestine, 1000-586 B.C.E.'' Philadelphia: University of Pennsylvania Press. * Jensen, Hans. 1970. ''Sign Symbol and Script''. London: George Allen and Unwin Ltd. Transl. of ''Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart''.
VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften (DVW) (English: ''German Publisher of Sciences'') was a scientific publishing house in the former German Democratic Republic (GDR/). Situated in Berlin, DVW was founded as (VEB) on 1 January 1954 as the successor of the main department of "un ...
. 1958, as revised by the author. * Naveh, Joseph. 1979. ''Die Entstehung des Alphabets''. Transl. of ''Origins of the Alphabet''. Zürich und Köln. Benziger. * Sass, Benjamin. 1991. ''Studia Alphabetica. On the origin and early history of the Northwest Semitic, South Semitic and Greek alphabets''. CH- Freiburg: Universitätsverlag Freiburg Schweiz. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. {{DEFAULTSORT:Mater Lectionis Arabic grammar Arabic language Arabic letters Hebrew alphabet Hebrew grammar Semitic languages Semitic linguistics Semitic writing systems Vowel letters