My Sad Republic
   HOME

TheInfoList



OR:

''My Sad Republic'' is a 2000
Philippine English Philippine English (similar and related to American English) is any variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjac ...
-language novel written by
Filipino Filipino may refer to: * Something from or related to the Philippines ** Filipino language, standardized variety of 'Tagalog', the national language and one of the official languages of the Philippines. ** Filipinos, people who are citizens of th ...
novelist
Eric Gamalinda Mario Eric Gamalinda (born October 14, 1956 in Quezon City, Philippines) is a poet, fiction writer, playwright, and experimental filmmaker. Recognition for his work includes a New York State Council of the Arts grant for film and media 014 the ...
. The novel won for Gamalinda a Philippine Centennial Literary Prize in 1998. The 392-page novel was published by the
Philippine Centennial Commission The Philippines (; fil, Pilipinas, links=no), officially the Republic of the Philippines ( fil, Republika ng Pilipinas, links=no), * bik, Republika kan Filipinas * ceb, Republika sa Pilipinas * cbk, República de Filipinas * hil, Republ ...
, the
University of the Philippines The University of the Philippines (UP; fil, Pamantasan ng Pilipinas Unibersidad ng Pilipinas) is a state university system in the Philippines. It is the country's national university, as mandated by Republic Act No. 9500 (UP Charter of 200 ...
Press, and the UP Creative Writing Center. ''My Sad Republic'' is the fourth novel written by Gamalinda. The theme of the novel is "love, obsession, and loss" occurring during the Philippine Revolution against the Spanish colonial regime of the Philippines, and during the
Philippine–American War The Philippine–American War or Filipino–American War ( es, Guerra filipina-estadounidense, tl, Digmaang Pilipino–Amerikano), previously referred to as the Philippine Insurrection or the Tagalog Insurgency by the United States, was an arm ...
.


Origin of the title

The title of ''My Sad Republic'' was derived from a verse in ''
Florante at Laura ''Florante at Laura'' (full title: ''Pinagdaanang Buhay ni Florante at ni Laura sa Kahariang Albanya''; English: The History of Florante and Laura in the Kingdom of Albania) is an 1838 awit written by Tagalog poet Francisco Balagtas. It is cons ...
'', a classic narrative poem written by Filipino poet
Francisco Baltazar Francisco Balagtas y de la Cruz (April 2, 1788 – February 20, 1862), commonly known as Francisco Balagtas and also as Francisco Baltasar, was a Filipino people, Filipino Tagalog people, Tagalog litterateur and poet during the Spanish colonial ...
(1789–1862) that intertwines romance and nationalism. The verse from which the title was adapted from mentions the Tagalog words ''"Sa loob at labas ng bayan cong saui,/ caliluha,i, siya'ng nangyayaring hari/"'', meaning "Inside and outside of ''my sad country'',/ it is desolation that reigns supreme/" in the English translation.


Characters

The main characters in the novel include Dionisio Magbuela (also known as Isio, Papa Isio – meaning "Pope Isio", or Seguela, the "Pope of
Negros Negros is the fourth largest and third most populous island in the Philippines, with a total land area of . Negros is one of the many islands of the Visayas, in the central part of the country. The predominant inhabitants of the island region a ...
"), Asuncion de Urquiza (also known as Asuncion Madrigal), Tomas Agustin, Felipe, Captain James Smith, and Martinez. Dionisio Magbuela is a peasant, healer, mystic, and religious leader, who later becomes a Filipino revolutionary, hero, and founder of a cult of babaylans (shaman-priests) based on folk Catholicism. Asuncion de Urquiza is a young woman under the care of a wealthy lady known as Doña Madrigal (De Urquiza's mother); Asuncion is an orphan and is the illegitimate daughter of a Spanish
matador A bullfighter (or matador) is a performer in the activity of bullfighting. ''Torero'' () or ''toureiro'' (), both from Latin ''taurarius'', are the Spanish and Portuguese words for bullfighter and describe all the performers in the activit ...
and a young woman belonging to the Madrigal's household. De Urquiza was described by Stuart-Santiago as a "rich girl of One Hundred and Seventeen Names" because the paranoid Doña Madrigal christened her with all the names of the Mary the Holy Virgin as a form of protection from evil. Tomas Agustin is a
mestizo (; ; fem. ) is a term used for racial classification to refer to a person of mixed Ethnic groups in Europe, European and Indigenous peoples of the Americas, Indigenous American ancestry. In certain regions such as Latin America, it may also r ...
landowner and soldier serving in the Spanish army who believes that his "kind" is the "future of the Philippines", a social class that will improve the political and socio-economic situation in the archipelago after three centuries of Spanish rule and mismanagement. Agustin wanted to marry Asuncion de Urquiza for the latter's wealth. Felipe is the son of Asuncion de Urquiza and Tomas Agustin. Felipe was born after Tomas Agustin raped De Urquiza. Captain James Smith is an American soldier, leader of the American contingent. He is the American nemesis of Magbuela. Martinez is the right-hand man of Magbuela. According to book reviewer Vicente G. Groyon III, Martinez is the least remarkable yet the most memorable character in Gamalinda's ''My Sad Republic''.


Description


As historical novel

''My Sad Republic'' is a novel that blends fact and fiction based on events in Philippine history that occurred in Negros approximately from 1880 through 1911. It is a novel that features the failed romantic aspirations and nationalistic yearnings of Dionisio Magbuela. Magbuela aspires to bring the Philippines back to its pre-colonial status, a country that was never colonized by foreigners. Magbuela, as the Pope of Negros who is the "Supreme Power of God's Republic", wanted to give Negros back to the Negrenses (also known as Negrosanons), the native inhabitants and land-tillers of Negros.


As romance novel

As a romance novel, ''My Sad Republic'', narrates the love triangle that occurred between Dionisio Magbuela, Asunción de Urquiza, and Tomas Agustin. Because of Magbuela's reputation as a healer and mystic, Magbuela is hired by Doña Madrigal as a resident plantation worker—a sugar cane cutter—who was given access to the mansion by Doña Madrigal. Magbuela meets Asuncion and courts her. Asuncion is falling for Magbuela's affection but Tomas Agustin—the landowning mestizo—rapes Asuncion, resulting to her pregnancy. Asuncion marries Agustin because of the pregnancy. Asuncion gives birth to a son, a boy named Felipe. After the defeat of the Spaniards during the Philippine Revolution, Magbuela and his followers' triumph was short-lived because of the arrival of the Americans, the new colonizers of the Philippines. Magbuela and his fellow revolutionaries are now confronted with two enemies—the Americans and the Filipino landowners (locally known as the ''hacenderos'', meaning "
hacienda An ''hacienda'' ( or ; or ) is an estate (or ''finca''), similar to a Roman ''latifundium'', in Spain and the former Spanish Empire. With origins in Andalusia, ''haciendas'' were variously plantations (perhaps including animals or orchards), ...
owners"), who are willing to collaborate with the Americans for their interests and benefit. Tomas Agustin becomes a General, who—together with other landowners—wanted the island of Negros to be separated from the rest of the Philippine archipelago to become a territory of the United States and be known as the Cantonal Republic of Negros.


As political novel

According to literary critic Vicente G. Groyon III, one of the most salient scenes in ''My Sad Republic'' is when Magbuela finds a copy of the Declaration of Independence of the United States through a Spanish friar, making Magbuela believe that the American occupiers will comprehend the reasons why he is fighting for the Negros Island's and the Philippines' own independence.


As erotic novel

In ''My Sad Republic'', Gamalinda incorporated the genre of erotica such as what Angela Stuart-Santiago described as a "dash of friar erotica" (also known as "priest erotica") witnessed during the diminishing decades of the rule of the Spanish friars in the Philippines. Gamalinda described the love scene between a Spanish parish priest nicknamed Padre Batchoy and a native lass as if the friar was inserting a sacred host into the lips of a native girl's sex organ. There was another love scene—during a secret rendezvous between the novel's hero Magbuela and his beloved De Urquiza—wherein (according to Stuart-Santiago) De Urquiza did a "strange thing", lifting her a head a little to give Magbuela a prolonged bite on the hard and firm muscle located above Magbuela's collarbone, as if De Urquiza wanted to remain forever connected to Magbuela's body.


Analysis

Book critic Angela Stuart-Santiago compared the reading of ''My Sad Republic'' to reading
Colombia Colombia (, ; ), officially the Republic of Colombia, is a country in South America with insular regions in North America—near Nicaragua's Caribbean coast—as well as in the Pacific Ocean. The Colombian mainland is bordered by the Car ...
n novelist Gabriel García Márquez's '' One Hundred Years of Solitude'' and
Chile Chile, officially the Republic of Chile, is a country in the western part of South America. It is the southernmost country in the world, and the closest to Antarctica, occupying a long and narrow strip of land between the Andes to the east a ...
an novelist Isabel Allende's '' The House of Spirits'' because of Gamalinda's style of combining fact and fiction. Stuart-Santiago described ''My Sad Republic'' as a rare Philippine novel that tackles the events during the Philippine–American War viewed through the eyes of the defeated, subdued, subjugated, and colonized Filipino people, and not through the point of view of triumphant foreigners and colonizers. Stuart-Santiago further reiterated that the author of ''My Sad Republic'' wrote the novel in "marvelous Philippine English", a language of "misery and sorrow" which has similarities to the characteristics of other native
languages of the Philippines There are some 120 to 187 languages spoken in the Philippines, depending on the method of classification. Almost all are Malayo-Polynesian languages native to the archipelago. A number of Spanish-influenced creole varieties generally called C ...
, which are languages and dialects that "a hundred years ago" had been "exorcised"—suppressed or almost brought into extinction - —by the
English language English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the is ...
rooted from the United States and the United Kingdom.


References

{{DEFAULTSORT:My Sad Republic Philippine novels 2000 novels Philippine English-language novels Philippine romance novels Historical novels Novels set in the Philippines Novels set during the Philippine–American War Erotic novels Philippine Revolution