Types
In addition to the minimal pairs of vowels and consonants provided above, others may be found:Quantity
Many languages show contrasts between long and short vowels and consonants. A distinctive difference in length is attributed by some phonologists to a unit called aSyntactic gemination
In some languages like Italian, word-initial consonants are geminated after certain vowel-final words in the same prosodic unit. Sometimes, the phenomenon can create some syntactic-gemination-minimal-pairs: In the example, the graphical accent on ''dà'' is just aTone
Minimal pairs for tone contrasts in tone languages can be established; some writers refer to that as a contrast involving a toneme. For example, Kono, of Sierra Leone, distinguishes high tone and low tone on syllables:Stress
Languages in which stress may occur in different positions within the word often have contrasts that can be shown in minimal pairs, as in Greek and Spanish: In English stress can determine the part of speech of a word: ''insult'' as a noun is while as a verb it is . In certain cases it can also differentiate two words: ''below'' vs ''billow'' .Juncture
Anglophones can distinguish between, for example, "great ape" and "grey tape", but phonemically, the two phrases are identical: . The difference between the two phrases, which constitute a minimal pair, is said to be one of juncture. At the word boundary, a "plus juncture" /+/ has been posited and said to be the factor conditioning allophones to allow distinctivity: in this example, the phrase "great ape" has an diphthong shortened by pre-fortis clipping and, since it is not syllable-initial, a with little aspiration (variously , , , , etc., depending on dialect); meanwhile in "grey tape", the has its full length and the is aspirated . Only languages with allophonic differences associated with grammatical boundaries may have juncture as a phonological element. There is disagreement over whether or not French has phonological juncture: it seems likely that the difference between, for example, "" (some little holes) and "" (some little wheels), phonemically both , is only perceptible in slow, careful speech.Minimal sets
The principle of a simple binary opposition between the two members of a minimal pair may be extended to cover a minimal set in which a number of words differ from one another in terms of one phone in a particular position in the word. For example, the vowels , , , , of Swahili are shown to be distinct by the following set of words: ''pata'' 'hinge', ''peta'' 'bend', ''pita'' 'pass', ''pota'' 'twist', ''puta'' 'thrash'. However, establishing such sets is not always straightforward and may require very complex study of multiple oppositions as expounded by, for example, Nikolai Trubetzkoy.Teaching
Minimal pairs were an important part of the theory of pronunciation teaching during its development in the period of structuralist linguistics, particularly in the 1940s and 1950s, and minimal pair drills were widely used to train students to discriminate among the phonemes of the target language. These drills took the form of minimal pair word drills and minimal pair sentence drills. For example, if the focus of a lesson was on the distinction /ɪ/ versus /ɛ/, learners might be asked to signal which sound they heard as the teacher pronounced lists of words with these phonemes such as ''lid/led'', ''tin/ten'', or ''slipped/slept''. Minimal pair sentence drills consisted of paired sentences such as "He slipped on the floor/He slept on the floor." Again, learners would be asked to distinguish which of the sentences they heard as the teacher read them aloud. Another use of minimal pair drills was in pair work. Here, one member of the pair would be responsible for listening to the other member read the minimal pair word or sentence aloud and would be tasked with identifying which phoneme was being produced. In this form of classroom practice, both the skills of perception and production were practiced. Later writers have criticized the approach as being artificial and lacking in relevance to language learners' needs. However, even today minimal pair listening and production drills remain a common tool for the teaching of segmental differences. Some writers have claimed that learners are likely not to hear differences between phones if the difference is not a phonemic one. One of the objectives of contrastive analysis of languages' sound systems was to identify points of likely difficulty for language learners that would arise from differences in phoneme inventories between the native language and the target language. However, experimental evidence for this claim is hard to find, and the claim should be treated with caution.In sign languages
In the past, signs were considered holistic forms without internal structure. However, the discovery in the mid-20th century that minimal pairs also exist in sign languages showed that sign languages have sublexical structure. Signs consist ofSee also
* Phoneme § Minimal pairsReferences
Bibliography
*Brown, G. (1990) ''Listening to Spoken English'', Longman *Celce-Murcia, M., D. Brinton and J. Goodwin (1996) ''Teaching Pronunciation'', Cambridge University Press *Fromkin, V. and Rodman, R. (1993) ''An Introduction to Language'', Harcourt Brace Jovanovich *Jones, Daniel (1931) ' "" ' The "Word" as a phonetic entity' Le Maître Phonétique, XXXVI, pp. 60–65. *Jones, Daniel (1944) 'Chronemes and Tonemes', ''Acta Linguistica'', IV, Copenhagen, pp. 1–10. *Ladefoged, Peter (2001) ''Vowels and Consonants'', Blackwell *Ladefoged, Peter (2006) ''A Course in Phonetics'', Thomson *Lado, R. (1957) ''Linguistics across Cultures'', University of Michigan Press *Lado, R. (1961) ''Language Testing'', Longman *O'Connor, J.D. (1973) ''Phonetics'', Penguin *O'Connor, J.D and Tooley, O. (1964) 'The perceptibility of certain word-boundaries', in Abercrombie et al. (eds) ''In Honour of Daniel Jones'', Longman, pp. 171–6. *Pennington, M. (1996) ''Phonology in English Language Teaching'', Longman *Pike, Kenneth (1947) ''Phonemics'', University of Michigan Press *Roach, Peter (2009) ''English Phonetics and Phonology'', Cambridge University Press *Swadesh, M. (1934) 'The Phonemic Principle', ''Language'' vol. 10, pp. 117–29 *Trubetzkoy, N., translated by C. Baltaxe(1969) ''Principles of Phonology'', University of California PressExternal links