Mary Collyer
   HOME

TheInfoList



OR:

Mary Collyer (née Mitchell) (c. 1716 – 1763) was an English translator and novelist.


Life

Mary, whose maiden name was Mitchell, married Joseph Collyer the elder; their son, Joseph Collyer the younger, was an engraver, and illustrated one edition of his mother's translation ''Death of Abel''.


Works

She is principally known as the translator of
Salomon Gessner Salomon Gessner (1730–1788) was a Swiss painter, graphic artist, government official, newspaper publisher and poet; best known in the latter instance for his ''Idylls''. Biography His father, Hans Konrad Gessner (1696–1775), was a printer, ...
's 'Death of Abel' (1761). This work passed through numerous editions in England, Scotland, and Ireland. It became an immediate and enduring bestseller on a par with Pilgrim's Progress and Robinson Crusoe. There were 40 editions and reprints between 1762 and 1800 and reached a total of 70 editions and reprints through 1830 in Britain and North America. The readers of Gessner's version of the biblical story belonged to a poorer and less educated public. While sophisticated readers on the Continent found delight in the Arcadian
pantheism Pantheism is the belief that reality, the universe and the cosmos are identical with divinity and a supreme supernatural being or entity, pointing to the universe as being an immanent creator deity still expanding and creating, which has ex ...
of the idyll, the poorer masses of England and North America were attracted to the epic's mixture of sentimental and pious feelings, hymnal pathos and cultural criticism, all of which was intensified in Mary Collyer's translation. She had previously published in 1750, in two volumes, 'Letters from Felicia to Charlotte,' which recommended her to the notice of Mrs. Montague, Miss Talbot, and Mrs. Carter. The latter in 1761 spoke of her to Mrs. Montague as 'writing for the support of her family,' which, she adds, 'is a laudable employment.' Mrs. Collyer afterwards translated part of
Friedrich Gottlieb Klopstock Friedrich Gottlieb Klopstock (; 2 July 1724 – 14 March 1803) was a German poet. His best known work is the epic poem ''Der Messias'' ("The Messiah"). One of his major contributions to German literature was to open it up to exploration outside ...
’s ''
The Messiah In Abrahamic religions, a messiah or messias (; , ; , ; ) is a salvation, saviour or liberator of a group of people. The concepts of ''Messiah in Judaism, mashiach'', Messianism#Judaism, messianism, and of a Messianic Age#Judaism, Messianic Age ...
'' but dying in 1763, before it was completed, the remainder was translated and published by her husband about the end of that year in two volumes. The third volume did not appear till 1772, when the taste for this species of poetry, or mixture of poetry and prose, was beginning to decline.


Works

* ''The Virtuous Orphan'' (1743), a translation of ''La vie de Marianne'' by
Marivaux Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux (4 February 1688 – 12 February 1763), commonly referred to as Marivaux, was a French playwright and novelist. He is considered one of the most important French playwrights of the 18th century, writing nume ...
* ''Memoirs of the Countess de Bressol … from the French'' (2 vols., 1743) * ''Felicia to Charlotte: being letters from a young lady in the country, to her friend in town. Containing a series of most interesting Events, interspersed with Moral Reflections; chiefly tending to prove, that the Seeds of Virtue are implanted in the Mind of Every Reasonable Being.'' (1744–9, in 2 vols). Collyer's own novel * ''The Christmas Box'' (1748–9) * ''Death of Abel'' (1761), a translation of
Salomon Gessner Salomon Gessner (1730–1788) was a Swiss painter, graphic artist, government official, newspaper publisher and poet; best known in the latter instance for his ''Idylls''. Biography His father, Hans Konrad Gessner (1696–1775), was a printer, ...
's ''Der Tod Abels'' (1758) * ''The Messiah'' (2 vols., 1763), a translation of
Friedrich Gottlieb Klopstock Friedrich Gottlieb Klopstock (; 2 July 1724 – 14 March 1803) was a German poet. His best known work is the epic poem ''Der Messias'' ("The Messiah"). One of his major contributions to German literature was to open it up to exploration outside ...
's ''Der Messias''. Completed and published by Collyer's husband Joseph.


Further reading

* Katherine Sobba Green, ''The Courtship Novel, 1740-1820: A Feminized Genre''. 1991.


References

;Attribution


External links

* Joyce Fullard
‘Collyer , Mary (1716/17–1762)’
''Oxford Dictionary of National Biography'', Oxford University Press, 2004, accessed 13 Nov 2006
Geoffs Genealogy Website - Joseph & Mary Mitchell CollyerThe Death of Abel: In Five Books (Google eBook)
{{DEFAULTSORT:Collyer, Mary 1716 births 1762 deaths 18th-century English non-fiction writers 18th-century English women writers 18th-century English writers 18th-century English novelists English women novelists English translators English women non-fiction writers 18th-century English translators