Manuel Ferreira (writer)
   HOME

TheInfoList



OR:

Manuel Ferreira (18 July 1917 – 17 March 1992) was a
Portuguese Portuguese may refer to: * anything of, from, or related to the country and nation of Portugal ** Portuguese cuisine, traditional foods ** Portuguese language, a Romance language *** Portuguese dialects, variants of the Portuguese language ** Portu ...
writer that became known for his work which was centered around african culture and literature.


Biography

He took commerce and pharmaceutic courses at the
lyceums The lyceum is a category of educational institution defined within the education system of many countries, mainly in Europe. The definition varies among countries; usually it is a type of secondary school. Generally in that type of school the th ...
. He graduated in Social Sciences at the
Technical University of Lisbon The Technical University of Lisbon (UTL; pt, Universidade Técnica de Lisboa, ) was a Portuguese public university. It was created in 1930 in Lisbon, as a confederation of preexisting schools, and comprised the faculties and institutes of vete ...
. During his military service, he was mobilized on an expeditionary journey to Cape Verde, in 1941, he was stationed there for six years until 1947. In the city of on the island of São Vicente, he lived with Cape Verdean intellectual groups who worked in the reviews '' Claridade'' and ''
Certeza ''Certeza'' (Portuguese for ''certainty'') was a Cape Verdean literary review established in Praia in 1944. Although the paper was less notoriety than its predecessor '' Claridade'' founded in 1936, nevertheless, it was a milestone in Cape Verdean ...
''.Manuel Ferreira at Infopedia
Porto, Porto Publishers 2003-2012 , accessed on 31 January 2012
He married the Cape Verdean writer
Orlanda Amarílis Orlanda Amarílis Lopes Rodrigues Fernandes Ferreira, known as Orlanda Amarílis (8 October 1924 – 1 February 2014) was a Cape Verdean writer. She is considered to be a noteworthy writer of fiction whose main literary themes include perspectiv ...
and raised two children Sérgio Manuel Napoleão Ferreira who was born in Cape Verde and Hernâni Donaldo Napoleão Ferreira who was born in
Goa Goa () is a state on the southwestern coast of India within the Konkan region, geographically separated from the Deccan highlands by the Western Ghats. It is located between the Indian states of Maharashtra to the north and Karnataka to the ...
. After being stationed in Cape Verde, he visited Goa which was in Portuguese India and Angola, he also visited other African countries. Manuel Ferreira became a profound student of the Portuguese expression culture of its former colonies and was considered, one of the most diverse international circle, a world authority on its material. Its essay work and fiction by himself - which had denounced the colonial repression by the Fascist regime - it profoundly a marking in his experiences in the former Portuguese colonies where the author lived. His African literary essays in Portuguese, along with his anthologies of African poetry, were considered essential for the studies of the writers of creation. Whether for keeping his literary work, or for differences in African literature in the Portuguese language, he was considered as the African writer of Portuguese expression, which refers to a great universality of the language by Camões. Manuel Ferreira published a fictional short story titled ''Grei'' in 1944, later he published a novel ''A Casa dos Motas'' in 1950, works which forms a single Neorealist sense that makes u the most important movement in contemporary Portuguese literature. It had his works that had African inspiration who assumed the identical profile. Other than his Romanesque and essay works, a part of his work were translated into other languages including English, Ferreira was the same author of children's books. He was a teacher and scholar in African literature, he published numerous works and founded and headed a review named "África – Literatura, Arte e Cultura" ("Africa - Literature, Arts and Culture") and ALAC editions. Since the restoration of democracy in Portugal, it was created at the Faculty of Letters of the University of Lisbon, a chair of African Literature in the Portuguese language. He contributed several Portuguese and foreign periodical publications and with '' Vértice'' and ''
Seara Nova Seara is a municipality in the state of Santa Catarina in the South region of Brazil. The Museu Entomológico Fritz Plaumann is located in the town. See also *List of municipalities in Santa Catarina This is a list of the municipalities in th ...
'', organized, mainly as anthologies in ''No Reino de Caliban'' (3 volumes, 1975, 1976 and 1996) and ''50 African Poets: Selective Anthologies'' (''50 Poetas Africanos: Antologia Seletiva'') in 1989. He was awarded the
Fernão Mendes Pinto Fernão Mendes Pinto (; c.1509 – 8 July 1583) was a Portuguese explorer and writer. His voyages are recorded in ''Pilgrimage'' ( pt, Peregrinação) (1614), his autobiographical memoir. The historical accuracy of the work is debatable due t ...
prize in 1958 for ''Morabeza'', Ricardo Malheiros Award in 1962 for ''Hora di Bai'' and the Cultural Press Award (Prémio da Impresa Cultural) for ''A Aventura Crioula'' (''A Creole Adventure'') in 1967. In 1988, he was interested in an essay names ''Que Futuro para a Língua Portuguesa em África?'', the African emeritus which "was five" frican nationsthat took part "in the principle of its language and a cultural fact", transformed Portuguese into an "orality plan and a writer plan". "For himself, the future would be like this" A language that is none for all, without a master. And if there is one language, the Portuguese language, there exist different variants: the variant from
Guinea-Bissau Guinea-Bissau ( ; pt, Guiné-Bissau; ff, italic=no, 𞤘𞤭𞤲𞤫 𞤄𞤭𞤧𞤢𞥄𞤱𞤮, Gine-Bisaawo, script=Adlm; Mandinka: ''Gine-Bisawo''), officially the Republic of Guinea-Bissau ( pt, República da Guiné-Bissau, links=no ), ...
, the variants from Cape Verde, São Tomé and Príncipe, the variants from
Angola , national_anthem = " Angola Avante"() , image_map = , map_caption = , capital = Luanda , religion = , religion_year = 2020 , religion_ref = , coordina ...
,
Mozambique Mozambique (), officially the Republic of Mozambique ( pt, Moçambique or , ; ny, Mozambiki; sw, Msumbiji; ts, Muzambhiki), is a country located in southeastern Africa bordered by the Indian Ocean to the east, Tanzania to the north, Malawi ...
Brazil Brazil ( pt, Brasil; ), officially the Federative Republic of Brazil (Portuguese: ), is the largest country in both South America and Latin America. At and with over 217 million people, Brazil is the world's fifth-largest country by area ...
, Galicia,
East Timor East Timor (), also known as Timor-Leste (), officially the Democratic Republic of Timor-Leste, is an island country in Southeast Asia. It comprises the eastern half of the island of Timor, the exclave of Oecusse on the island's north-west ...
and the variant from
Portugal Portugal, officially the Portuguese Republic ( pt, República Portuguesa, links=yes ), is a country whose mainland is located on the Iberian Peninsula of Southwestern Europe, and whose territory also includes the Atlantic archipelagos of ...
. Guinea-Bissau, Angola,
Mozambique Mozambique (), officially the Republic of Mozambique ( pt, Moçambique or , ; ny, Mozambiki; sw, Msumbiji; ts, Muzambhiki), is a country located in southeastern Africa bordered by the Indian Ocean to the east, Tanzania to the north, Malawi ...
and
East Timor East Timor (), also known as Timor-Leste (), officially the Democratic Republic of Timor-Leste, is an island country in Southeast Asia. It comprises the eastern half of the island of Timor, the exclave of Oecusse on the island's north-west ...
have different languages, Cape Verde and São Tomé and Príncipe have
Creole languages A creole language, or simply creole, is a stable natural language that develops from the simplifying and mixing of different languages into a new one within a fairly brief period of time: often, a pidgin evolved into a full-fledged language. Wh ...
, and parts of Brazil speak different languages, Galician is a separate language, the language resembles Portuguese. In the last years of his life, he was a retired professor at the Faculty of Letters at the University of Lisbon,Revista COLÓQUIO/Letras n.º 125/126 (Jul. 1992). No Reino de Caliban - Homenagem a Manuel Ferreira, Académico, p. 246.


Works


Fiction

* ''Grei'' (''Grey'') – 1944, short story, 2nd edition, 1977 * ''Morna'' – 1948, Capeverdean shorts, 2nd edition, 1966 * ''A Casa dos Motas'' – 1956, novel, second edition, 1977 * ''Morabeza'' – 1958, Capeverdean short, 2nd edition with a preface by
José Cardoso Pires José Cardoso (2October 192526October 1998) was a Portuguese author of short stories, novels, plays, and political satire. Life and career Early life Pires was born in the Portuguese village of São João do Peso, which is within the district ...
, 1966 * ''Morabeza'' – 1961, two short stories in one book with the same title ''Morabeza'' and ''Os Mandongues de Pudjinho Sena'' * ''Hora di Bai'' – 1962. Capeverdean novel, 2nd edition, 1963; 3rd edition, 1972 * ''Voz de Prisão'' (''Voice from the Prison'') – 1971, Capeverdean novel, 2nd edition, 1978 * ''Nostalgia do senhor Lima'' – short story, 1972 * ''Terra Trazida'' – 1972; includes the short stories of ''Morna'' and ''Morabeza'', also includes an introduction by the author


Children's literature

* ''O Sandinó e o Corá'' – 1964; 2nd edition, 1970 * ''No tempo em que os animais falavam'' (''At the Time Where Animals Spoked'') – 1970 * ''A Maria Bé e o finório Zé Tomé'' – 1970; 2nd edition, 1972 * ''A pulseirinha de oiro'' – 1971; 2nd edition, 1973 * ''Vamos contar histórias?'' – 1971 * ''Quem pode parar o vento?'' (''Who Had Moved the Wind'') – 1972; 2nd edition, 1977 * ''O gato branco e o gato maltês'' (''The White Cat and the Maltese Cat'') – 1977, corresponded to the second edition of ''Vamos contar histórias?''


Essays and investigations

* ''A aventura crioula'' (''A Creole Adventure'') – 1967; 2nd edition, 1973 * ''Fabulário do Ultramar'' (''Overseas Fables'') – 1962. In Vieira de Almeida and Câmara Cascudo, ''Grande fabulário de Portugal e Brasil'' (''Great Fables of Portugal and Brazil'') * ''No reino de Caliban'' (''King of Caliban'') – 1975, 1976 e 1996,Volumes I, II e III. ''Panorama da poesia africana de expressão portuguesa (Panorama on African Poetry with Portuguese Expression), Vol. I (Cabo Verde e Guiné-Bissau); Vol. II (Angola e São Tomé e Príncipe); Vol. III (Moçambique)'', 1996 * ''Literatura africana de expressão portuguesa'' (''African Literature of Portuguese Expression'') – 1976; review by the
Complutense University The Complutense University of Madrid ( es, Universidad Complutense de Madrid; UCM, links=no, ''Universidad de Madrid'', ''Universidad Central de Madrid''; la, Universitas Complutensis Matritensis, links=no) is a public research university loca ...
. Madrid, vol. XXV, no. 103, May–June, 1976 * ''An unknown Literature: African Writing in Portuguese'' – 1976. Sep. West African journal of Modern Languages, no. 2, Iladan, Nigéria, set. 1976 * ''Angola'' – 1977. In João José Cochofel, ''Grande dicionário da literatura portuguesa e de teoria literária'' (''Great Portuguese Literature and Literary Theory Dictionary''), Volume I * ''Literaturas africanas de expressão portuguesa I e II'' – 1977. Vol. I (Cabo Verde, Guiné-Bissau e São Tomé e Príncipe), Vol. II (Angola e Moçambique) * ''Bibliografia das literaturas africanas de língua portuguesa'' 'Bibliography of African Writers in the Portuguese Language''(with Gerald Moser) – 1983; Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda * ''Que Futuro para a Língua Portuguesa em África? – uma perspetiva sociocultural'' 'What Future of the Portuguese Language in Africa - a Socio-Cultural Perspective'' 1988; ALAC, Linda-a-Velha - 91 p. * ''50 Poetas Africanos. Antologia Seletiva'' '40 African Poets: Selective Anthology''– 1989 * ''O Discurso no Percurso Africano'' – 1989, Plátano Editora


Other translated works

* ''Le pain de l’exode'' (French translation of ''Hora di bai''), Paris,
Casterman Casterman is a publisher of Franco-Belgian comics, specializing in comic books and children's literature. The company is based in Brussels, Belgium. History The company was founded in 1780 by Donat-Joseph Casterman, an editor and bookseller ...
,1967 * ''Morabeza''. In Zdenek Hampl, Moderné brazilská portugalská, texty II. University of Prague, Czechoslovakia (now the Czech Republic) * ''Dona Ester, chá das cinco''. In Andreas Klotsch, Erkundungen, Berlin, 1973 * ''Nostalgia do senhor Lima''. Russian translation in ''Contistas portugueses modernos'', 1977 * ''Tarde de domingo em casa de amigos''. Polish translation in ''Antologia de contistas portugueses'', 1977, e revista ''Literatura na Swicie'', n.º 1 (69), Warsaw, January, 1977 * Representação in ''Skordefolket och andra barattelser'', anthological volume of the Portuguese novel, illustrated and translated into Swedish by Arne Lundgren, Editora Fórum, 1977


References


External links


Manuel Ferreira
article at Encyclopædia Britannica {{DEFAULTSORT:Fereira, Manuel 1917 births 1992 deaths Portuguese male writers People from Leiria Cape Verdean literature