Leontius Of Damascus
   HOME

TheInfoList



OR:

Leontius of Damascus ( 790–821) was a
Syrian Syrians ( ar, سُورِيُّون, ''Sūriyyīn'') are an Eastern Mediterranean ethnic group indigenous to the Levant. They share common Levantine Semitic roots. The cultural and linguistic heritage of the Syrian people is a blend of both indi ...
monk who wrote a biography in Greek of his teacher, Stephen of Mar Saba. It emphasises Stephen's
asceticism Asceticism (; from the el, ἄσκησις, áskesis, exercise', 'training) is a lifestyle characterized by abstinence from sensual pleasures, often for the purpose of pursuing spiritual goals. Ascetics may withdraw from the world for their p ...
and thaumaturgy (miracle-working), but is also a rich source for the history of Palestine in the eighth century. It has been translated into English.


Life

Leontius was born in
Damascus )), is an adjective which means "spacious". , motto = , image_flag = Flag of Damascus.svg , image_seal = Emblem of Damascus.svg , seal_type = Seal , map_caption = , ...
in the second half of the eighth century. All that is known about him comes from the autobiographical account he includes in his biography of Stephen. Sometime before 790, he entered the
Melkite The term Melkite (), also written Melchite, refers to various Eastern Christianity, Eastern Christian churches of the Byzantine Rite and their members originating in the Middle East. The term comes from the common Central Semitic Semitic root, ro ...
monastery of
Mar Saba The Holy Lavra of Saint Sabbas, known in Arabic and Syriac as Mar Saba ( syr, ܕܝܪܐ ܕܡܪܝ ܣܒܐ, ar, دير مار سابا; he, מנזר מר סבא; el, Ἱερὰ Λαύρα τοῦ Ὁσίου Σάββα τοῦ Ἡγιασμέ ...
. After suffering blasphemous thoughts for two years, which he attributes to a demon, he was healed and even saved from suicide by the spiritual tutelage of Stephen. Stephen later also healed him from a high fever. Stephen eventually accepted Leontius as his disciple and the two wandered the Judaean Desert for four years, Leontius noting down Stephen's teachings. After Stephen's death on 31 March 794, Leontius wrote a biography of his master, including stories he had collected about his life, the teachings he had recorded himself and various miracles he attributed to Stephen. Leontius died, possibly at Mar Saba, in the first half of the ninth century.


Works

Leontius wrote his biography of Stephen in Greek between 794 and 821. The complete text in Greek does not survive; the first part is missing. The complete text is known only from an Arabic translation made from the Greek by Anbā Yanna ibn Iṣṭafān al-Fākhūrī at Mar Saba in March 903. It is largely a faithful translation. The sole preserved Greek manuscript, MS Coislin Gr. 303, dates to the tenth century and is missing the first few quires, containing about a fifth of the work, including the original title. It was re-copied in 1662 by
Daniel Papebroch Daniel Papebroch, S.J., (17 March 1628 – 28 June 1714) was a Flemish Jesuit hagiographer, one of the Bollandists. He was a leading revisionist figure, bringing historical criticism to bear on traditions of saints of the Catholic Church. Life ...
. The Arabic version survives in two thirteenth-century manuscripts, one dated 1238. There is also a fragmentary
Georgian Georgian may refer to: Common meanings * Anything related to, or originating from Georgia (country) ** Georgians, an indigenous Caucasian ethnic group ** Georgian language, a Kartvelian language spoken by Georgians **Georgian scripts, three scrip ...
translation made from the Arabic by
John Zosimus John Zosimus, also known as Ioane-Zosime ( ka, იოანე-ზოსიმე; died c. 990) was a 10th-century Georgian Christian monk, religious writer, and calligrapher. He is known for his liturgical compilations and for composing several h ...
in the tenth century. Both the Georgian and Arabic texts were discovered by
Gérard Garitte Gérard Garitte (1914–1990) was a Belgian historian and an academic at the Catholic University of Leuven and later the French-speaking University of Louvain in Louvain-la-Neuve, Belgium. He raised the study of Georgian ecclesiastical litera ...
at
Saint Catherine's Monastery Saint Catherine's Monastery ( ar, دير القدّيسة كاترين; grc-gre, Μονὴ τῆς Ἁγίας Αἰκατερίνης), officially the Sacred Autonomous Royal Monastery of Saint Katherine of the Holy and God-Trodden Mount Sinai, ...
on Sinai in the 1950s. Since then, three Arabic fragments have been found, one from the tenth century and two from the sixteenth, including one dated 1536. A Latin translation of the Greek appeared in the '' Acta Sanctorum'' in 1723. Garitte translated the missing portion from Arabic into Latin in 1959. A full Italian translation from the Arabic was published by Bartolomeo Pirone in 1991, followed by John Lamoreaux's English translation in 1999. One passage of the work, "On the All-Night Vigils", is found in the Georgian and two of the Arabic fragments, as well as a nineteenth-century Arabic manuscript in
Garshuni Garshuni or Karshuni ( Syriac alphabet: , Arabic alphabet: ) are Arabic writings using the Syriac alphabet. The word "Garshuni", derived from the word "grasha" which literally translates as "pulling", was used by George Kiraz to coin the term "gars ...
script. This popular passage was translated into
Old Church Slavonic Old Church Slavonic or Old Slavonic () was the first Slavic languages, Slavic literary language. Historians credit the 9th-century Byzantine Empire, Byzantine missionaries Saints Cyril and Methodius with Standard language, standardizing the lan ...
no later than the fifteenth century. It survives in at least seven Slavonic manuscripts. In the Georgian and Arabic tradition it is attributed to Stephen of Mar Saba, but in the Slavonic it is misattributed to
Stephen of Thebes Stephen of Thebes (or Stephen the Theban) was a Roman Egyptian Christian ascetic writer who flourished around AD 400. Although virtually nothing is known about his life and he is poorly studied today, his works were once widely disseminated, tran ...
. The title of Leontius' biography in the Arabic manuscripts is ''The Life and Conduct of Our Holy Father, the Pure and Upright Mar Stephen, the Virtuous Anchorite Who Dwelt in the Lavra of Our Father Mar Sabas''.Arabic: ''Biyūs wa-tadbīr abūnā l-qiddīs al-ṭāhir al-muhadhdhab Mār Istāfanus al-sayyāḥ al-fāḍil alladhī kāna fī sīq Abūnā Mār Sābā'' (). It is a valuable historical source on Palestinian Christianity, the Holy Land pilgrimage and Christian–Muslim relations under the early Abbasid Caliphate. Leontius was an eyewitness to many events he records. He mentions the
Bedouin The Bedouin, Beduin, or Bedu (; , singular ) are nomadic Arab tribes who have historically inhabited the desert regions in the Arabian Peninsula, North Africa, the Levant, and Mesopotamia. The Bedouin originated in the Syrian Desert and A ...
sack of Mar Saba shortly after Stephen's death, which he witnessed. He portrays the tax on Christians, the ''
jizya Jizya ( ar, جِزْيَة / ) is a per capita yearly taxation historically levied in the form of financial charge on dhimmis, that is, permanent Kafir, non-Muslim subjects of a state governed by Sharia, Islamic law. The jizya tax has been unde ...
'', as a severe burden that could even lead to apostasy. At the centre of the ''Life'' are more than eighty miracles performed by Stephen. He records one instance in which a Muslim converted to Christianity after witnessing a miraculous healing by Stephen. Although the miracles are typically downplayed by modern scholars more interested in the details of daily life among the Melkite monastics of Islamic Palestine, they formed the core story for Leontius and his original audience. The miracles demonstrated the superiority and correctness of Melkite belief as against Monophysitism and Islam. Referring to the decline of monasticism that occurred in the wake of "great earthquake", he also openly addresses the question whether it is better to be a Christian in the world or a monk in the desert in his day. Leontius uses Byzantine '' anno mundi'' dates.


Editions

*''The Life of Stephen of Mar Sabas''. Arabic edition with English translation by John C. Lamoreaux.
Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium The Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium is an important multilingual collection of Eastern Christian texts with over 600 volumes published since its foundation in 1903 by the Catholic University of Louvain in Belgium and the Catholic Univer ...
, Vols. 578–579 (Scriptores Arabici 50–51). Louvain: Peeters, 1999.


References


Works cited

* * * * * * * * {{refend 8th-century births 9th-century deaths Greek Christian monks 9th-century Greek writers People from Damascus 8th-century people from the Abbasid Caliphate 9th-century people from the Abbasid Caliphate Melkites in the Abbasid Caliphate Christian hagiographers History of Palestine (region)