Ledo Kaili Language
   HOME

TheInfoList



OR:

Ledo Kaili is the largest member of the Kaili languages, which are a
dialect chain A dialect continuum or dialect chain is a series of language varieties spoken across some geographical area such that neighboring varieties are mutually intelligible, but the differences accumulate over distance so that widely separated varie ...
within the Kaili–Pamona language family. These languages are spoken in Central
Sulawesi Sulawesi (), also known as Celebes (), is an island in Indonesia. One of the four Greater Sunda Islands, and the world's eleventh-largest island, it is situated east of Borneo, west of the Maluku Islands, and south of Mindanao and the Sulu Ar ...
(
Indonesia Indonesia, officially the Republic of Indonesia, is a country in Southeast Asia and Oceania between the Indian and Pacific oceans. It consists of over 17,000 islands, including Sumatra, Java, Sulawesi, and parts of Borneo and New Guine ...
). Kaili with all of its dialects is one of the largest languages in Sulawesi. One third of the population of Sulawesi Tengah province were (1979) native speakers of a Kaili language. The object language of this article is the main dialect Ledo, which is spoken in the Donggala and Sigi districts (
Kabupaten A regency ( id, kabupaten), sometimes incorrectly referred to as a district, is an administrative division of Indonesia, directly under a province and on the same level with city (''kota''). Regencies is divided into districts (''Kecamatan'', ''D ...
) in and around the provincial capital
Palu Palu, which is officially known as the City of Palu (Indonesian: ''Kota Palu''), is the capital and largest city of Central Sulawesi. Palu is located on the northwestern coast of Sulawesi and borders Donggala Regency to the north and west, Pari ...
.


Classification

Ledo has Kaili–Pamona morphological and grammatical features, while its lexicon is mainly of Wotu–Wolio origin.


Phonology


Consonants


Vowels


Intonation

Kaili has word-level stress on the penultimate syllable, secondary stress alternates from there on.


Phonotactics

Unaffixed words have up to four (in most cases two) syllables with CV structure: *each C = simple C or Nasal + C *each V = simple V from series 1 resp. 2 or V from 1a/b + V from 1.


Writing and orthography

Kaili has a Latin alphabet without , and (which only occur in
loan word A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because the ...
s) and without
diacritics A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacritic ...
. The orthography follows the reformed (1975) rules for
Indonesian Indonesian is anything of, from, or related to Indonesia, an archipelagic country in Southeast Asia. It may refer to: * Indonesians, citizens of Indonesia ** Native Indonesians, diverse groups of local inhabitants of the archipelago ** Indonesian ...
: : , : , : , : , : can be written if necessary (e.g. between identical vowels) In some grammars and papers long vowels are represented by doubling them (e.g. : ), this seems not to be a standard, however. Kaili did not have a writing system and a written tradition before the introduction of the Latin script.


Morphology

Kaili is a typical Malayo-Polynesian language with a morphology that has isolating as well as a few agglutinative features. There are many affixes for derivation and verbal inflection. Nouns and adjectives do not have any inflection. There is no overt marking (and no category) of gender, number, and case. (Natural) gender and number (plurality) can be expressed by lexical means if necessary, semanto-syntactic roles are indicated by syntax and verbal inflection, but not morphologically on nouns/NPs. Comparation and gradation of adjectives are partly morphologic, partly lexical. See section 4 for verbal morphology. Some vowels or nasals might undergo or set off (progressive and regressive) morphophonological processes (nasalization, labialization, and palatalization) at morpheme boundaries. Unaffixed words out of context tend to be neutral with respect to word class and grammatical categories.


Verbal categories

The inflection of Kaili verbs (some authors prefer: predicatives) is dominated by the two categories of mood and voice, which are conjoined by fused affixes. Apart from voice in the stricter sense there are many other valency-related functions, e.g. causative and factitive. Only direct objects and undergoers of passive sentences are marked by cliticized personal markers.


Mood

Esser (1934) described this category as two distinct tenses comparable to nonfuture/future, even though temporal relations are mostly expressed by lexical rather than morphological means. It should therefore rather be regarded as a distinction between realis for (factual) actions in the present or past from irrealis which is used for future actions/events on the one hand and putative, imaginary, fictional (Van Den Berg: “contrafactual”) actions on the other hand. The allomorphs ''~~'' stand for realis, the allomorphs ''~~'' for irrealis; the form of the allomorphs is constituting a kind of inflectional classes and is (synchronically at least) not conditioned by phonology. There are few exceptions where a stem can take two or all three of the allomorphs, yielding verbs with different meanings: e.g. 'eat' : / 'eat' (transitive) : / 'cut or bite into' (intransitive) : / 'eat up sth. from so.'


Diatheses

Kaili has two different verbal diatheses which can be described either as focus (agent focus vs. object focus) or voice (active vs. passive), the latter being more suitable if one follows Himmelmann’s (2002) definitions of focus and voice. ; active realis ; active irrealis ; passive realis ; passive irrealis


Other valency-related mechanisms

Valency can be increased or realigned/shifted by transitivizations, factitives or causatives. Here a few of these mechanisms are demonstrated, which might be interesting from a typological perspective.


Transitivization

Intransitive verbs can be transitivized by , making the S of the intransitive verbs not the A but the O of the transitive verbs (hidden causative):


Causative

If ' is added once more, the transitivized verb can be augmented by a causative. Historically, ' is thus bimorphemic; there are, however, verbs that synchronically do not have a form with only one ' attached to them. There is another causative construction (EVANS: requestive) using ''//'', which adds a semantic role (causer), while syntactically reducing valency, since the causee can only be expressed in a PP (and is mostly omitted).


Syntax

Kaili is a strict
head-initial In linguistics, head directionality is a proposed parameter that classifies languages according to whether they are head-initial (the head of a phrase precedes its complements) or head-final (the head follows its complements). The head is th ...
type language. Heads precede dependents in compounds, phrases, and sentences. Basic sentence order is SVO or VOS (that is: VO generally) with NGen, NAdj, NRel, PrepN, NegV, etc. There is no obligatory copula, the use of the facultative copula is marked for emphasis. In passives, the agent pronoun can be cliticized to the verb, the subject of the passive can stand on either side of the verb.


Sample text


Sociolinguistics


Dialects and numbers of speakers

There are 13 doculects in the Kaili languages' dialect continuum: Rao, Tajio (or Ajio), Kori, Doi, Unde (or Ndepu, Undepu), Ledo (or Palu), Da’a, Inde, Ija, Edo, Ado, Ava, Tara. Not all dialects are mutually intelligible. Generally they share between 60% and 90% of their vocabulary. (Other sources state 7 dialects which are then sharing 80-95%). Most dialect names simply are the negation words of the respective dialects (cf. above). Ledo is the main variety, having the highest prestige. It is spoken in and around the provincial capital Palu; furthermore, Ledo serves as a lingua franca in broader parts of central Sulawesi and in few scattered places around Tomini Bay. Speakers (total): 334.000 (1978) / 290.000 (1983) / 228.500 (1996)


Media and culture

National newspapers and broadcasting stations almost exclusively use Indonesian, the national language. Some private local radio stations in Palu have a program in Ledo. Regional publishers incidentally have books in Kaili available, mostly folk tales and traditional style literature but no translations from other languages into Kaili. Local newspapers and non-oral literature are mostly in Ledo, the oral tradition is still strong and common to the generation older than 20. Some modern bands use Kaili for their lyrics. Bands participating in the annual Palu Rock festival are obliged to perform at least one song in Kaili.


Linguistic imbalance


Cities vs. rural areas

In the larger cities, the transmigrasi-policy of Soeharto had its effects, and there are many native speakers of regional languages from outside Sulawesi that have been moved there during the 1960s, 1970s, and 1980s. Communication with their migrants is almost always in Indonesian. Thus, many bi- or trilingual families came into being since then. In these families, usually Indonesian is the main vehicle of communication. In the more remote parts of the region, Kaili is still the main or only language for the generations born before the 1930s.


Generation gap

Older people (childhood before 1940s) in most cases grew up monolingual in Kaili. Those born and raised after Indonesia gained independence (1945), generally grew up bilingual (Kaili and Indonesian), using Kaili at home and Indonesian at school/work. The youngest generations (language acquisition since the 1970s) mostly had Indonesian as their first language at home as well and learned Kaili – if at all – only sporadically and tend to be semi-speakers or to have only passive knowledge.


Domains

School, work life and contact with authorities requires the use of Indonesian. Pupils use Indonesian among each other's even if all of them know Kaili. In semi-formal and familiar contexts (e.g. grocery shopping, family visits) Kaili is used if all people present know the language.


Prestige

In highly formal traditional contexts, a fair command of Kaili (especially a "good Ledo") is regarded important. Usually good knowledge of Indonesian is considered much more advantageous, since it is more relevant for school and career. Yet, Kaili is still an important cultural asset, but one that is worthless outside the region.


Endangerment

Having a six-figure number of speakers, Kaili does at first glance not appear to be heavily endangered. Yet, the trend of the last 60, especially the last 20 years, shows that Kaili will not be able to withstand the pressure of Indonesian in the long run. Kaili itself, on the other hand, has been an important lingua franca in the area for centuries and thus exerted pressure on smaller local idioms itself. Its importance as a lingua franca is diminishing; Indonesian is taking over its place.


Bibliography

* ALWI, HASAN et al. (eds.): Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. (3rd ed.). Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa (Departemen Pendidikian dan Kebudayaan) /
Balai Pustaka Balai Pustaka (; also spelled Balai Poestaka, both meaning "Bureau of Literature") is the state-owned publisher of Indonesia and publisher of major pieces of Indonesian literature such as ''Salah Asuhan'', ''Sitti Nurbaya'' and '' Layar Terkem ...
: 2000. * ESSER, S.J.: Handleiding voor de beoefening der Ledo-taal. Inleiding, Teksten met vertaling en aanteekeningen en woordenlijst. Bandung: A.C. Nix, 1934. (= Verhandelingen van het Koninklijk Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen; Deel LXXII; eerste stuk). * EVANS, DONNA: Causation in Kaili. In: STEINHAUER (ed.), p. 173-189. * FRIBERG, BARBARA (ed.): Sulawesi Language Texts. Dallas: Summer Institute of Linguistics, 1990. (= Language Data; Asia-Pacific Series; 15). * HIMMELMANN, NIKOLAUS P. (1996): Person marking and grammatical relations in Sulawesi. In: STEINHAUER (ed.), p. 115-136. * HIMMELMANN, NIKOLAUS P. (2002): Voice in Western Austronesian: An Update. In: WOUK, FAY / ROSS, MALCOLM (eds.): The history and typology of western Austronesian voice systems. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University, 2002. (= Pacific Linguistics; 518). p. 7-15. * HIMMELMANN, NIKOLAUS P. (forthc.): Language endangerment scenarios in northern Central Sulawesi. In: COLLINS, JAMES T. / STEINHAUER, HEIN (eds.): Endangered Languages and Literatures in South-East Asia. Leiden: KITLV Press. rereleased PDF: https://web.archive.org/web/20040730160714/http://www.linguistics.ruhr-uni-bochum.de/~himmelmann/LG_ENDANGERment_centralsulawesi.pdf * KASENG, SYAHRUDDIN et al.: Bahasa-Bahasa di Sulawesi Tenggah. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa / Departemen Pendidikian dan Kebudayaan, 1979. (= Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa; Seri Bb 13). * MCGLYNN, JOHN H. et al. (eds.): Indonesian Heritage: Language and Literature. Reprint. Singapore: Archipelago Press, 1999. (= Indonesian Heritage Series; 10). * RAHIM, ABDILLAH A. & BASRI, H. HASAN & EFENDY, ALI. 1998. Tata bahasa Kaili. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan. * SARO, AHMAD et al.: Struktur Sastra Lisan Kaili. Jakarta: Departemen Pendidikian dan Kebudayaan, 1991. * SNEDDON, J MESN IL Northern Sulawesi. In: Wurm (ed.), Map 43. * SOFYAN, ANGHUONG ALIAS et al.: Morfologi dan Sintaksis Bahasa Kaili. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa / Departemen Pendidikian dan Kebudayaan, 1979. (= Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa; Seri Bb 21). * STEINHAUER, HEIN (ed.): Papers in Austronesian Linguistics No. 3. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, 1996. (= Pacific Linguistics; A; 84). * VAN DEN BERG, RENÉ: The demise of focus and the spread of conjugated verbs in Sulawesi. In: STEINHAUER (ed.), p. 89-114. * WURM, STEPHEN A. (ed.): Language atlas of the Pacific area. Part 2. Japan area, Taiwan (Formosa), Philippines, Mainland and insular South-East Asia. Canberra: Australian Academy of the Humanities, 1983. Maps 25-47 (= Pacific linguistics; C; 67) ; Internet: * http://www.bps.go.id/
The World Factbook
* https://web.archive.org/web/20070611164807/http://www.linguistics.ruhr-uni-bochum.de/~himmelmann/publications.html Additional source: Interviews with three (bilingual) speakers of Ledo; in Jakarta (March/April 2001) and via icq chat (April through August 2001).


Notes

In general, the abbreviations and conventions suggested by the Leipzig Rules for Interlinear Morpheme-by-Morpheme Glosses were used. In addition to that, the following abbreviations were used:
AFF: affirmative PM: person marker; special DEM before person names REA: realis REQ: requestive SRC: source VBLZR: verbalizer


References

{{Languages of Indonesia Kaili–Pamona languages Languages of Sulawesi