Lakalai Language
   HOME

TheInfoList



OR:

Nakanai is spoken by the Nakanai tribe in
West New Britain West New Britain is a province of Papua New Guinea on the islands of New Britain. The provincial capital is Kimbe. The area of the province is 20,387 km² with a population of 264,264 as of the 2011 census. The province's only land border is w ...
, a province of
Papua New Guinea Papua New Guinea (abbreviated PNG; , ; tpi, Papua Niugini; ho, Papua Niu Gini), officially the Independent State of Papua New Guinea ( tpi, Independen Stet bilong Papua Niugini; ho, Independen Stet bilong Papua Niu Gini), is a country i ...
. It is an Austronesian language, belonging to the
Malayo-Polynesian The Malayo-Polynesian languages are a subgroup of the Austronesian languages, with approximately 385.5 million speakers. The Malayo-Polynesian languages are spoken by the Austronesian peoples outside of Taiwan, in the island nations of Southeast ...
subgroup. Otherwise known as Nakonai, it also has dialects in the form of Losa, Bileki, Vere, Ubae, and Maututu. The name Nakanai is natively pronounced Lakalai, as the
alveolar nasal The voiced alveolar nasal is a type of consonantal sound used in numerous spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents dental, alveolar, and postalveolar nasals is , and the equivalent X-SAMPA symbol is ...
has disappeared from the
phonemic inventory In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west ...
of the language and has been replaced by The name given to the Nakanai people by the indigenous people, before the Tolai name of Nakanai was adopted, was either Muku or Muu. Those were derogatory words, and in Nakanai mean "to screw up the nose in distaste," and "humming sound made by masked men," respectively.


History

Due to links between Nakanai and Eastern Oceanic languages, it is believed that its language family speakers arrived from the east of Papua New Guinea. New Britain had experienced regular contact and settlement from 1840 to 1883, but the lack of coverage and useful records of the Nakanai region had the region deemed
terra incognita ''Terra incognita'' or ''terra ignota'' (Latin "unknown land"; ''incognita'' is stressed on its second syllable in Latin, but with variation in pronunciation in English) is a term used in cartography for regions that have not been mapped or do ...
.


Speakers

Nakanai is spoken by people living in the West New Britain Province of Papua New Guinea. They live in around 45 villages in the coastal and hinterland regions of Cape Hoskins, Commodore Bay, Cape Reilnitz, Bangula Bay and Cape Koas. The dialects that make up the Nakanai language are Bileki, Ubae, Vele, Loso, and Maututu, respectively from the west-most to the east-most of the Nakanai speaking areas. Of all the dialects spoken, Bileki has the most native speakers due to being in a more densely populated area. It is common for speakers of other dialects to understand, or even speak, Bileki, but the reverse is not as common. There are 19 Bileki-speaking villages centered around
Cape Hoskins Cape Hoskins is located on the north coast of New Britain in the West New Britain Province. History Hoskinos, as locals are known, regularly find arrowheads and spears just below the surface soil. When villagers were building state of the art ou ...
and Commodore Bay. It also has a number of names, including ''Beleki'' and ''Central Nakanai''. South-East of the Bileki area are the Ubae speakers, located in the Ubae and Gusi villages. Vele speakers are centered on the coastal and adjacent regions of Bangula Bay, in particular, the villages of Tarobi, Pasusu, Sisimi, Gaekeke, Kai and Kaiamo. Loso (or Auka) is a dialect of Nakanai spoken in the Silanga region, inland of Lasibu Anchorage. The villages are Kotoo Babata and Loa, all resettled at Silanga; Um, Bagela, Bibisi and Sipa, all resettled at or near Uasilau; and Movai, Sabol, Saiko, and a portion of Sipa, which are still situated on traditional land in the bush. The villages of the Maututu dialect are Matililiu, Gomu, Apulpul, Baikakea, Bubuu, Mataururu, Kiava and Evase, all grouped on the eastern coast of the Nakanai area, between Toiru River and Cape Koas. These are all United Church Villages and have been influenced therefore by Tolai-speaking missionaries and Nassa shell traders, plus contact with Melamela to the east, Bileki and Vele to the west, and the inland languages Longeinga, Wasi and Kol.


Grammar


Sociolinguistic choices

The noun article is obligatory when referring to an object, and when addressing an object, the noun article is never used. Avoiding the use of names in speech is a way of showing esteem, whether one is talking about a person in reference or when addressing them. To use a person's name without good reason is seen as a form of disrespect. Instead, kinship terms are preferred. Esteem, in face to face conversations, is also displayed by referring to the addressee in the third person.


Syntax


Thematic roles

In terms of case relations, "Nakanai role structure operates morphologically as follows: there are six contrastive cases, Actor, which appears as the immediately pre-verbal NP; Patient, which appears in the unmarked instance as the immediately post-verbal NP; Source; which is the NP immediately preceded by the post-verbal ablative particle le; Beneficiary, which is encoded by inalienable possession suffixation of the verb; Instrument, signaled by ablative particle le, but appearing discontinuously from it, the Patient-NP obligatorily intervening; and Goal encoded by the preposition te. "Additionally, directional verbs in chained sequence such as tavu (towards) and taro (away from) encode goal and source relationship respectively. relationships of Direction, Range, Location and comitative are encoded by prepositionally-coreferential topic deletion.". Fundamental division of Nakanai cases in case relations. Nuclear roles filling positions of referential prominence: actor; beneficiary; patient; Nuclear roles filling positions of non-referential prominence: goal; instrument; source Peripheral roles (necessarily referentially non-prominent: location; direction; range; comitative


Actor

The actor is typically the animate entity credited for the action in a sentence. In Nakanai, the action includes the source, the undergoer and the experiencer of, "a caused or spontaneous process, or mental state or event." The actor noun phrase will precede the verb in the language.


Patient

The patient is affected by the action or state identified by the verb in a sentence. They receive this external action or exhibit a state identified by a verb. In transitive clauses, the patient noun phrase is encoded by suffixation of the verb with a 3rd person singular affix ''-a''. The accusative marking is optional for noun phrases with given information. Japanese soldiers represent the new information. The beneficiary or source noun phrases must precede the patient in a sentence, the two not being in the same sentence. "The patient case appears in the nominal slot mmediately following the verb, and potentially preceded by accusative suffix ''-a'' on the verb. This is the statistically most frequent occurrence of Patient."


Beneficiary

These represent the animate beneficiary of the action or state identified by a verb. They are an inalienable possession marking agreeing with the beneficiary in number and person inclusiveness. Occurs mostly in ditransitive clauses, where it must occur in the nominal slot immediately following the verb:


Instrument

For intransitive clauses they may represent: the inanimate force the independent non-volitional cause, animate inanimate For transitive clauses, " heinstrument is the case of the object accessory or tool involved in performing the action of the verb." They are always inanimate. With an actor, it appears as the last noun phrase in the clause, marked with post-verbal ablative particle ''le''. Without an actor, it may appear as the clause topic. "it is not a plausible analysis to regard ''le'' marking Instrument-NP as signalling Instrument outranked by another role (Patient), like English with, since this alternative does not explain the invariant ordering of the instrumental clause."


Sources

In ditransitive clauses, the source "represents the animate origin of an action in which a patient is moved away from source-entity by nactor" source marked by ablative particle ''le'', appears post-verbally in first nominal slot. "


Goal

Goals are encoded by the free particle ''te''. It is the case of the entity toward which the action is directed. It includes: destination, purpose, place, extent, or reason or topic of conversation. It is usually the last noun phrase in the clause.


Location

"Location may be optionally encoded by preposition ''te'' in addition to the coverb encoding Locative.Preposition te indicates that the embedded locative clause contains a nuclear case, viz. goal. Depending on involvement of motion or whether the verb is transitive or not, there may be coreferential actor or patient deletion. Coreferential topic deletion of actor noun phrase is not obligatory in the presence of motion verbs with the root go-''to proceed''. "


Range

Range is encoded as the Goal of the direction verb kara ''until/as far as'', appearing as the main verb, or in a chained sequence with another verb. "It indicates a relationship of spatial extent or temporal duration:" "This clause shows two instances of coreferential topic deletion in clauses in chained sequence. The obligatory coreferential topic deletion of the actor noun phrase potentially appearing with kara is illustrated in the second embedded clause. Note too that the preposition in this clause is optional."


Orthography

Nakanai has five vowels in a, e, i, o, u, and has the consonants p, b, t, d, k, g, s, h, r, l, n, and ng.


Phonology

Nakanai
syllable A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds typically made up of a syllable nucleus (most often a vowel) with optional initial and final margins (typically, consonants). Syllables are often considered the phonological "bu ...
s may be of the shape V or CV, with no codas or
consonant cluster In linguistics, a consonant cluster, consonant sequence or consonant compound, is a group of consonants which have no intervening vowel. In English, for example, the groups and are consonant clusters in the word ''splits''. In the education fie ...
s to be found anywhere in the language. Phonology of the Nakanai language: /i, u/ in initial position are heard as glides
, w The comma is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. It has the same shape as an apostrophe or single closing quotation mark () in many typefaces, but it differs from them in being placed on the baseline o ...
is mostly replaced by /l/ and is only heard across other dialects.


Phonological Rules

Younger Bileki speakers, typically younger than 30 years old, tend to drop the /h/ sound from their speech. The Methodist parts of Nakanai also drop the /h/ sound as a result of Kuanuan language influence. The presence of English, Pidgin and Tolai brought in the change of /l/ to /n/ in areas where this change has occurred.


Phonological differences

The dialects of Nakanai mainly differ in the sounds that they use.


Bileki

For the most popular dialect, Bileki, their /g/s are /d/s, /k/s are /ʔ/s, /l/s are /n/s for a number of words, and /r/s are /s/s. Bileki also shares phonological similarities with another language in the New Britain area, Melamela, which is located east of the Maututu speaking regions. Phonological differences lie in the different rendition of certain phonemes.


Ubae

In Ubae, the Bileki habit of dropping the /h/ sound from their speech has caused the ''la'' noun marker to turn into ''l-'' for words starting with a vowel. For example: /k/ is present in Ubae speech, /l/ and /s/ are sometimes alternated in basic words, and the /l/ and /r/ change from their Vele neighbors isn't present.


Vele

Like the Bileki dialect, the /h/ sound has been dropped from Vele speech. The /l/ is rendered as the /r/ sound, and the /k/ as the /ʔ/. Their noun marker la drops the /l/, transforming it to just ''a''. Vele also has had contact with Bileki-speaking Methodist pastors, and thus the Methodist villages, Kaiamo and Sulu, speak a dialect that's moving closer to Bileki.


Loso/Auka

Similar to Bileki, the /h/ sound is missing. They also use the /n/ sound in place of /l/. Similar to Vele, the noun marker ''la'' is simplified to just ''a''. Despite neighboring Vele, their /k/ sounds don't change to /ʔ/.


Maututu

Maututu's phonemic inventory shares a strong resemblance with Bileki's.


Vocabulary

Speakers exposed to English borrow English lexical items, as well as mix in words from Pidgin into their speech. The practice is frowned upon, despite being widely practiced. Religion plays a part in the vocabulary used in the Nakanai speaking regions. About 61.74% of speakers are Catholic, while the rest are Methodists of the
United Church A united church, also called a uniting church, is a church formed from the merger or other form of church union of two or more different Protestant Christian denominations. Historically, unions of Protestant churches were enforced by the state ...
. The Catholic parts keep older Nakanai words that replaced in other parts. Methodist parts borrow words from Kuanuan language. There are distinct kinship terms and their use depends on whether the person is being referred to or being addressed. Nakanai has, over time, experienced lexical innovation. One driving force behind lexical innovation in the language is to be able to "discuss matters without outsiders understanding key words." An example: Lexical innovation also comes in the form of borrowing terms from the surrounding languages, mainly Tolai, Pidgin and English, to cover foreign objects. An example: Before the borrowing of lexical terms, they would make do with creative reactions to new objects that arrived to New Britain from foreign sources. Along with adding new terms, they have also expanded existing ones to match new experiences introduced by foreigners. There are also unnecessary borrowings in the forms of functional term and
calque In linguistics, a calque () or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language wh ...
s:


Ubae

Ubae, compared to its neighbor Vele, has numerous lexical differences from Bileki, taking from other Eastern Nakanai dialects. For example, consider the words ''la voto'': this means 'dog'. ''voto'', or 'dog', is found in the Eastern Nakanai dialects, however, Ubae still uses the Bileki article ''la'' instead of ''e'', which is found in other Eastern Nakanai dialects.


Lexicon


Notes


References

* * * * {{Languages of Papua New Guinea Meso-Melanesian languages Languages of West New Britain Province