Kildin Sámi
   HOME

TheInfoList



OR:

Kildin Sámi, also spelt as Kildin Saami is a
Sámi language Acronyms * SAMI, ''Synchronized Accessible Media Interchange'', a closed-captioning format developed by Microsoft * Saudi Arabian Military Industries, a government-owned defence company * South African Malaria Initiative, a virtual expertise ...
spoken on the
Kola Peninsula The Kola Peninsula (; ) is a peninsula in the extreme northwest of Russia, and one of the largest peninsulas of Europe. Constituting the bulk of the territory of Murmansk Oblast, it lies almost completely inside the Arctic Circle and is border ...
of northwestern Russia by the
Kildin Sámi Kildin Sámi, also spelt as Kildin Saami is a Sámi languages, Sámi language spoken on the Kola Peninsula of northwestern Russia by the Sámi people, Kildin Sámi, who have historically inhabited the peninsula. The Sámi languages closest to ...
, who have historically inhabited the peninsula. The Sámi languages closest to Kildin are Ter Sámi and Akkala Sámi, in Soviet tradition sometimes considered to be dialects of Kildin Sámi. From a strictly geographical point of view, only Kildin and Ter, spoken on the Peninsula, could be regarded as Kola Sámi. It is the largest of the
Eastern Sámi languages Eastern or Easterns may refer to: Transportation Airlines *China Eastern Airlines, a current Chinese airline based in Shanghai * Eastern Air, former name of Zambia Skyways *Eastern Air Lines, a defunct American airline that operated from 192 ...
by number of speakers. However, unlike its close relatives
Skolt Sámi Skolt Sámi (, , ; or , , ) is a Sámi languages, Sámi language that is spoken by the Skolts, with approximately 300 speakers in Finland, mainly in Sevettijärvi and approximately 20–30 speakers of the (Notozero) dialect in an area surround ...
or
Inari Sámi Inari Sámi may refer to: *Inari Sámi language *Inari Sámi people Inari or Aanaar Sámi (Inari Sámi language, Inari Sámi: ''anarâšah'') are a group of Sámi people who inhabit the area around Lake Inari, Finland. They speak the Inari Sámi l ...
Kildin is today only used actively by very few people.


Geographic distribution

Originally, Kildin Sámi was spoken in clustered areas of the mainland and coastal parts of the Kola Peninsula. Nowadays, Kildin Sámi speakers can be found in rural and urban areas, including the administrative center of the oblast. The area of Lovozero has the highest concentration of speakers. Other Kildin Sámi speakers are scattered throughout the villages and small towns of the Peninsula: Revda,
Kola unit was the big kola int eh Kola may refer to: People * Koła, a Polish noble family * Kola (name), people with the given name/surname Kola * Kola (singer), Ukrainian singer, songwriter and performer of her own songs * Kola people, Gabonese p ...
, Loparskaya,
Teriberka Teriberka () is a types of inhabited localities in Russia, rural locality (a ''village#Russia, selo'') in Kolsky District of Murmansk Oblast, Russia, located on the Barents Sea coast, at the mouth of the river Teriberka (river), Teriberka. Histor ...
, but can also be found in larger more sizable towns of Murmansk Oblast such as Olenegorsk and
Apatity Apatity ( rus, Апатиты, p=əpɐˈtʲitɨ, lit. apatites) is a town in Murmansk Oblast, Russia, located along the Murman Railway, west of Kirovsk and south of Murmansk, the administrative center of the oblast. The town is named after one ...
. Lovozero is known as the main place where the language is still spoken by 700–800 ethnic Sámi amongst a total village population of approximately 3,000. However, today the Saami are but a minority in Lovozero: the large majority of the population consists of Russians and
Izhma Komi The Izhma Komi (Russian: '; endonym: ; Nenets: нысма, ''nysma'') is a sub-group of the much larger Komi people, who traditionally reside in the north of the Komi Republic, primarily in the Izhemsky District, but also in the Nenets Autonom ...
. The language has only about 100 active and perhaps 600 passive speakers. As a result of relocation, migration, and forced movement of the group, the community has really fragmented and become divided over other areas in Murmansk Region, thus leading to an inability for the revival and sustenance of their language, traditions, customs, and beliefs.


History


Early period

The Kildin Sámi (Kola Sámi) first came into contact and had more subsequent meetings with the Russians in the 12th century, when
Pomor The Pomors (, ) are an ethnographic group traditionally thought to be descended from Russians, Russian settlers (primarily from Veliky Novgorod) living on the White Sea coasts and nearby regions, with their southern boundary marked by a waters ...
traders from the
Republic of Novgorod The Novgorod Republic () was a medieval state that existed from the 12th to 15th centuries in Russian North, northern Russia, stretching from the Gulf of Finland in the west to the northern Ural Mountains in the east. Its capital was the city of ...
landed on the southern shores of the
Kola Peninsula The Kola Peninsula (; ) is a peninsula in the extreme northwest of Russia, and one of the largest peninsulas of Europe. Constituting the bulk of the territory of Murmansk Oblast, it lies almost completely inside the Arctic Circle and is border ...
. The Russians themselves inhabited and set up shelters in the Kola and the Ter Coast as it was known then during the 13th–14th centuries. During the 15th and 16th centuries, Russians started heavily occupying and building their own communities in northern Karelia and increased exposure between the Kildin Sámi and Russians naturally blossomed as a result. In the 19th century, Kola Sámi were organized and advocated for themselves through "tight-knit familial communities" where they worked in pastures, lived by fishing, and survived through hunting all in a concrete set around defined territory with extended family. During this time, the community shared in spiritual customs and held similar ideologies on their language and community. In the
Russian Empire The Russian Empire was an empire that spanned most of northern Eurasia from its establishment in November 1721 until the proclamation of the Russian Republic in September 1917. At its height in the late 19th century, it covered about , roughl ...
, the Kildin Sámi had no authority, rights or privileges, or liberties of autonomy and independence to control their affairs and to educate and teach their language through schools. After the
1917 Revolution The Russian Revolution was a period of political and social change in Russia, starting in 1917. This period saw Russia abolish its monarchy and adopt a socialist form of government following two successive revolutions and a civil war. It ...
which overthrew the tsarist regime of
Nicholas II Nicholas II (Nikolai Alexandrovich Romanov; 186817 July 1918) or Nikolai II was the last reigning Emperor of Russia, King of Congress Poland, and Grand Duke of Finland from 1 November 1894 until his abdication on 15 March 1917. He married ...
and led to the rise of the
Bolsheviks The Bolsheviks, led by Vladimir Lenin, were a radical Faction (political), faction of the Marxist Russian Social Democratic Labour Party (RSDLP) which split with the Mensheviks at the 2nd Congress of the Russian Social Democratic Labour Party, ...
, party systems, and emphasis towards a village-centered, peasant-centered, society, the Soviet state implemented laws or statutes that encouraged the development and protection of Sámi language and
Sámi culture Acronyms * SAMI, ''Synchronized Accessible Media Interchange'', a closed-captioning format developed by Microsoft * Saudi Arabian Military Industries, a government-owned defence company * South African Malaria Initiative, a virtual expertise ...
.


Stalinist era

During the 1930s, with an orientation toward Russian nationalism ("
Russification Russification (), Russianisation or Russianization, is a form of cultural assimilation in which non-Russians adopt Russian culture and Russian language either voluntarily or as a result of a deliberate state policy. Russification was at times ...
") and Russian identity that came about more dramatically with Joseph Stalin's rise to power and his oppressive tactics, Kola Sámi languages and culture came under intense pressure. His oppressive agricultural, economic, and cultural policies also led to the arrest of those who resisted collectivization, including many who lived in the Kola tundras. As Russia entered World War II, Kildin Sámi youth were drafted to serve in the Red Army, which lessened hardships and prejudices they faced for a temporary period. Although the repression ended after the death of Stalin in 1953, Russification policies continued and the work with the Sámi languages started again only in the beginning of the 1980s when new teaching materials and dictionaries were published.


Current state

As social and cultural emphasis has been put on the writing and speaking of the various languages that constitute Russia, Kildin Sámi has now become a critically endangered language. Russian is prominently spoken in Kildin Sámi communities so much so that the original language is hardly ever heard of or only spoken privately amongst those who still know how to do so within an insular community. The few Kildin Sámi who speak and understand their language proficiently can also speak various dialectical tongues that constitute ethnic Russia. Because the language has eroded so rapidly over the centuries, it is more widely spoken amongst or between older elders who were taught and educated between themselves and thus retained the spoken language and hardly spoken by children. In Lovozero, Kildin Sámi was taught as an elective subject for first through fourth graders ; however, beginning in the 2014–15 school year, Kildin Sámi language instruction was folded into a broader class on Sámi history, culture, and folklore. The reasons for the loss and decline in speakership is as follows: a lack of education, dispersion of the Sámi, no generational transmission of traditional Sámi trades and ways of life, and not ever needing to speak or not regularly speaking the language have both caused speakership to take a hit over the years. Kildin Sámi is written using an official
Cyrillic script The Cyrillic script ( ) is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic languages, Slavic, Turkic languages, Turkic, Mongolic languages, Mongolic, Uralic languages, Uralic, C ...
.


Opportunities and challenges for the Kildin Sámi


Opportunities

There is an opportunity to revitalize, reintegrate, and have Kildin Sámi be more widely spoken such as reintroducing and raising awareness and support for Kildin Sámi as an everyday language for communication—like in the Sámi community of Lovozero. Youth and adolescents are expressing more interest now to speak Kildin Sámi which can help in the languages survival. A sizable portion of political and cultural Kildin Sámi groups are pushing for policies and local measures that help to maintain and protect Sámi tradition, which is important if the language is to survive the test of time. The federal Russian legislation guarantees the Sámi several legal rights giving them language sovereignty and rights to use and develop their languages. But for the practical realization of these rights the Kola Sámi community needs to hold a constant constructive dialogue with the municipal and regional authorities, which have expressed their willingness to cooperate with the Sámi in the development of the Sámi language and culture.


Challenges

A majority of children remain ignorant of their traditional languages, customs and beliefs, and have had no formal or informal teaching which may give them a base of knowledge from which to work from. Antiquated materials, ineffective or inaccessible resources, and old teaching methods are often used to teach the language; there is no efforts towards the transmission of the language to future generations nor is there an active effort to preserve written language for scholarly use or to build opportunities to learn Kildin Sámi at higher levels. Although authorities and some government officials express a desire and willingness to resuscitate and revitalize the language, the community is not using that to their advantage, either because they do not know how to do so or whom to reach out to. There is no collaboration or team effort from language activists, language experts and language users and no coordinated or organized process to make learning the Kildin Sámi language a reality for more people. A language center or another initiative to carry out a more coordinated and well-planned language work could solve that problem.


Phonology

Below is one analysis of the consonants in Kildin Sámi as given by ''The Oxford Guide to the Uralic Languages'': True preaspiration is not present in the majority of contemporary dialects and sociolects. Instead in most dialects preaspirated phonemes are realized with a preceding
glottal fricative Glottal consonants are consonants using the glottis as their primary articulation. Many phoneticians consider them, or at least the glottal fricative, to be transitional states of the glottis without a point of articulation as other consonants ...
(). () is realized as . In other dialects preaspiration is realized as a preceding for palatalized phonemes and for non-palatalized phonemes. is realized as and () is realized as .
* Geminates occur in all consonants, with the exception of preaspirated consonants as well as voiced alveolar and prepalatal fricatives and affricates. ''The Oxford Guide to the Uralic Languages'' gives the following inventory of monophthongs:
Rimma Kuruch Rimma Dmitrievna Kuruch (, 6 May 1938 – 8 July 2019) was a specialist in language education. Much of her work focused on documenting, preserving, and encouraging the use of Kildin Sámi. Kuruch also helped form the Kola Sámi Association and s ...
's dictionary presents a slightly different set of monophthongs:


Writing system

Kildin Sámi has been written in an extended version of
Cyrillic The Cyrillic script ( ) is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking countries in Southeastern Europe, Ea ...
since the 1980s. The alphabet has three variants with some minor differences among certain letters, mostly in Ҋ vs. Ј and ʼ (apostrophe) vs. Һ. The Sammallahti/Khvorostukhina dictionary (1991) uses Ҋ and ʼ (apostrophe); Antonova et al. (1985) uses Ј and Һ; a third orthographic variant, used by Kert (1986), has neither of these letters. Note that the letters Ӓ, Ҋ/Ј, Һ/ʼ (apostrophe), Ӆ, Ӎ, Ӊ, Ӈ, Ҏ, Ъ, Ь, Ҍ and Ӭ do not occur in the word-initial position, either because the letters mark features of preceding consonants or the sounds they represent do not occur word initially. Therefore these letters do not normally occur in uppercase, except for
all caps In typography, text or font in all caps (short for "all capitals") contains capital letters without any lowercase letters. For example: All-caps text can be seen in legal documents, advertisements, newspaper headlines, and the titles on book co ...
text. The letter Щ occurs only in Russian
loanword A loanword (also a loan word, loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language (the recipient or target language), through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term t ...
s. The orthographic principles are more or less similar to Russian, but note the following special features.


Palatalization

Similar to Russian, palatalization of a consonant in Kildin Sámi is marked by the letter Ь or one of the vowel letters Е, Ё, И, Ю, and Я following the consonant. Palatalized Д, Т, Н, however, are marked by ҍ or one of the vowel letters Ӓ and Ӭ. The consonant letter Н before Ь or one of the vowel letters Е, Ё, И, Ю, and Я does not represent palatalization but the palatal nasal .


Long vowels

Long vowels are marked with a
macron Macron may refer to: People * Emmanuel Macron (born 1977), president of France since 2017 * Brigitte Macron (born 1953), French teacher, wife of Emmanuel Macron * Jean-Michel Macron (born 1950), French professor of neurology, father of Emmanuel ...
over the vowel letter (and above the diaeresis in the cases of Ё).


Preaspiration

The letter Һ occurs before the letters П, Т, К, Ц and Ч, and marks (historical)
preaspiration In phonetics, preaspiration (sometimes spelled pre-aspiration) is a period of voicelessness or aspiration preceding the closure of a voiceless obstruent, basically equivalent to an -like sound preceding the obstruent. In other words, when an obstr ...
. The actual pronunciation, however, varies between true preaspiration and the fricative sounds , , or .


Voiceless sonorants

Voiceless sonorants are represented by the letters Ҋ/Ј, Ӆ, Ӎ, Ӊ, and Ҏ.


Velar nasal

The velar nasal is written as Ӈ.


Morphophonology

Kildin Sámi exhibits a few morphophonological processes that are widespread throughout declension and conjugation paradigms. The first is
consonant gradation Consonant gradation is a type of consonant mutation (mostly lenition but also assimilation) found in some Uralic languages, more specifically in the Finnic, Samic and Samoyedic branches. It originally arose as an allophonic alternation ...
, which is a phenomenon of alternations based on consonant length. This can be illustrated through some of the nonpast forms of the verb ''рāбпэ'' 'to dig'. The verb features the geminate consonant ''бп,'' which becomes weakened/shortened (quantitative gradation) to ''б'' in the first-person singular form рāба ' dig', but which is retained in the third-person singular form рāбп '
illuminate' comprises the alternation ''сс'' ''-> з'', where not only is there a shortening of the geminate consonant but also a change from unvoiced to Consonant voicing and devoicing">voiced Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced. The term, however, is used to refe ...
. Another morphophonological process is apophony, which manifests through a wide array of vowel alternations. In the word ''эххканкуэррьв'' 'windowsill', the vowel cluster ''уэ'' becomes ''у'' in certain declensions and ''уа'' in others:


Grammar


Nouns

Nouns in Kildin Sámi decline across 9 cases and two numbers, with the essive and partitive cases exceptionally not having distinct forms for number. Below is the declension paradigm for the word ''мӯрр'' 'tree.' Nouns fall under several different declension classes.


Possessive suffixes

In Kildin Sámi, there is a series of suffixes that serve to encode relationships of possession. The suffixes can simultaneously carry information about the possessor (person and number) and the number of possessees (1 or 2+). The suffixes further decline. Possessive suffixes are no longer productive and are mainly preserved in kinship terms such as ''я̄нна(м)'' 'my mother'.


Pronouns

Personal pronouns decline as other nouns do and encode number (singular or plural). Third-person pronouns do not make any
grammatical gender In linguistics, a grammatical gender system is a specific form of a noun class system, where nouns are assigned to gender categories that are often not related to the real-world qualities of the entities denoted by those nouns. In languages wit ...
distinctions. Kildin Sámi has dedicated reflexive and reciprocal pronouns. Like personal pronouns, these too decline for case and number. The reflexive pronoun is ''ӣджь'' (NOM.SG) and the reciprocal pronoun is ''ка̄ннҍц'' (NOM.SG). The reciprocal pronoun is also used as a
common noun In grammar, a noun is a word that represents a concrete or abstract thing, like living creatures, places, actions, qualities, states of existence, and ideas. A noun may serve as an object or subject within a phrase, clause, or sentence.Example n ...
meaning 'friend'. Below are example usages of each:


Negation

In Kildin Sámi negation is formed by a
syntagma Syntagma (σύνταγμα), a Greek word meaning "arrangement" in classical Greek and "constitution" in modern Greek, may refer to: *The Constitution of Greece * Ottoman Empire Constitution of 1876 *Syntagma Square in Athens *Syntagma station of ...
, which consists of a finite negative auxiliary and a finite main verb in a special form called connegative (negative form of the main verb). The negative auxiliary gets inflected by person, number and mood, while the main verb is marked for tense. In the past tense, the past participle is used as the connegative verb form. This is the inflectional paradigm of the negative auxiliary: Negative clause in present tense: Negative clause in past tense: With the negation of the verb ''лӣйе'' "to be" in the third person it comes to an amalgamation of the main verb and the negative auxiliary: * ''элля'' " SGis not" = ''эйй'' ''NEG.3SG' + ''ля̄'' 'be.CNEG.NPST' * ''евла/евля'' " PLare not" = ''ев'' 'NEG.3PL' + ''ля̄'' 'be.CNEG.NPST' * ''эллий'' = " SGwas not" = ''эйй'' 'NEG.3SG' + ''лӣйя'' 'be.CNEG.PST' In the third person plural of the past tense there is no amalgamation of the negative auxiliary and the main verb "to be": * ''ев'' ''лӣйя'' = " PLwere not" Negative indefinite pronouns are formed with the negative prefix ''ни-''. It is the only prefix in Kildin Sámi and is borrowed from the Russian language. The prefix ''ни-'' can get used with all interrogative pronouns, such as in ''нике̄'' 'nobody' and ''нимӣ'' 'nothing'. See the following example depicting the latter:


Vocabulary


Loanwords to English

The word ''
tundra In physical geography, a tundra () is a type of biome where tree growth is hindered by frigid temperatures and short growing seasons. There are three regions and associated types of tundra: #Arctic, Arctic, Alpine tundra, Alpine, and #Antarctic ...
'' has been borrowed to English, via Russian. In Kildin Sámi, (') means "treeless plain", but its
genitive case In grammar, the genitive case ( abbreviated ) is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive ca ...
is (').


Literature

The printed item in Kildin were chapters 1-22 of the Gospel of Matthew published in 1897. It was translated with the help of native speaker consultants, in Cyrillic orthography by the Finnish linguist
Arvid Genetz Arvid Oskar Gustaf Genetz (1 July 1848— 3 May 1915) was a Finnish politician, poet and linguist. He wrote under the pseudonym Arvi Jännes. His best known poems are "Herää Suomi", "Karjala" and "Väinölän lapset". He was a member of t ...
, and printed at the expense of the
British and Foreign Bible Society The British and Foreign Bible Society, often known in England and Wales as simply the Bible Society, is a non-denominational Christian Bible society with charity status whose purpose is to make the Bible available throughout the world. The ...
. (The rest of the Gospel was in Akkala Sámi language.)


See also

* Aleksandra Antonova * Nina Afanasyeva * Georgy Martynovitch Kert


References


Further reading

* Antonova A.A., N.E. Afanasʹeva, E.I. Mečkina, L.D. Jakovlev, B.A. Gluhov (ed. Rimma D. Kuruch). 1985. ''Саамско–русский словарь. Сāмь–рӯшш сāннҍнэххьк'' ildin Sámi–Russian Dictionary Murmansk, Soviet Union. * Kert, G.M. (1986). ''Словарь саамско-русский и русско-саамский'' ictionary Kildin Sámi–Russian and Russian–Kildin Sámi Leningrad, Soviet Union: Prosveshcheniye. *Sammallahti, P. and A. Khvorostukhina (1991). ''Unna sámi–сāмь sátnegirjjáš. Удць сāмь–sámi соагкнэгка'' mall North Sámi–Kildin Sámi/Kildin Sámi–North Sámi Dictionary Ohcejohka, Finland: Girjegiisá Oy. *Scheller, Elisabeth (2013)
Kola Sami language revitalization – opportunities and challenges
In: Andersson, Kajsa (ed.) 2013. L’Image du Sápmi II: études comparées / textes réunis par Kajsa Andersson. Humanistica Oerebroensia. Artes et linguae 16. Örebro: Örebro University, pp. 392–421.


External links

*
Kildin Saami Vocabulary List
(from the World Loanword Database)

* ttp://sanj.oahpa.no Антонова А. А., Э. Шеллер 2021: Саамско-русский и Русско-саамский словарь (около 16000 слов). Тромсё.
Sámi–Russian dictionary, Kuruch R. D., a grammar of Kildin Sámi language (DJVU, PDF)Barnefestival med dystert bakteppe - Ingen barn eller unge på Kolahalvøya har kildinsamisk som sitt daglige språk. Festivalen «Eventyrbyen» skal få dem til å bruke samisk mer.
[Festival for children, and a grim backdrop - No children or youths on the Kola peninsula, have Kildin Sámi as an everyday language. The festival "Eventyrbyen" is supposed to get them to increase their use of Sámi language.] (27 April 2021) NRK {{Authority control Kildin Sámi, Sámi in Russia Eastern Sámi languages Indigenous languages of European Russia [ ategory:Murmansk Oblast Cyrillic alphabets Cyrillic-script orthographies