Kebre Negest
   HOME

TheInfoList



OR:

The Kebra Nagast, var. Kebra Negast ( gez, ክብረ ነገሥት, ), or The Glory of the Kings, is a 14th-century
national epic A national epic is an epic poem or a literary work of epic scope which seeks or is believed to capture and express the essence or spirit of a particular nation—not necessarily a nation state, but at least an ethnic or linguistic group with as ...
from Ethiopia, written in Ge'ez by Nebure Id Ishaq of
Axum Axum, or Aksum (pronounced: ), is a town in the Tigray Region of Ethiopia with a population of 66,900 residents (as of 2015). It is the site of the historic capital of the Aksumite Empire, a naval and trading power that ruled the whole region ...
, by the office of Abuna Abba Giyorgis and at the command of the governor of Enderta Ya'ibika Igzi'. The text, in its existing form, is at least 700 years old and although clearly legendary is considered by many
Ethiopian Christians Ethiopians are the native inhabitants of Ethiopia, as well as the global diaspora of Ethiopia. Ethiopians constitute #Ethnicity, several component ethnic groups, many of which are closely related to ethnic groups in neighboring Eritrea and othe ...
to be a historically reliable work. It is considered to hold the genealogy of the Solomonic dynasty, which followed the
Ethiopian Orthodox Church The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church ( am, የኢትዮጵያ ኦርቶዶክስ ተዋሕዶ ቤተ ክርስቲያን, ''Yäityop'ya ortodoks täwahedo bétäkrestyan'') is the largest of the Oriental Orthodox Churches. One of the few Chris ...
. The text contains an account of how the Queen of Sheba (Queen Makeda of Ethiopia) met
King Solomon King is the title given to a male monarch in a variety of contexts. The female equivalent is queen, which title is also given to the consort of a king. *In the context of prehistory, antiquity and contemporary indigenous peoples, the tit ...
and about how the
Ark of the Covenant The Ark of the Covenant,; Ge'ez: also known as the Ark of the Testimony or the Ark of God, is an alleged artifact believed to be the most sacred relic of the Israelites, which is described as a wooden chest, covered in pure gold, with an e ...
came to Ethiopia with their son Menelik I (Menyelek). It also discusses the conversion of Ethiopians from the worship of the Sun, Moon, and stars to that of the "Lord God of Israel". As the Ethiopianist Edward Ullendorff explained in the 1967 Schweich Lectures, "The ''Kebra Nagast'' is not merely a literary work, but it is the repository of Ethiopian national and religious feelings". It has been described as “an Abyssinian politico-religious epic” and "medieval-era mythology". Nadia Nurhussein wrote that "The Kebra Nagast gave textual authority to a then newly articulated mythology of Abyssinia’s long imperial history, legitimizing a “Solomonic” dynasty' that claimed to reach back three thousand years earlier to the union of King Solomon and the supposedly Ethiopian Queen of Sheba." It enabled the overthrow of the Zagwe Dynasty.


Summary of contents

The ''Kebra Nagast'' is divided into 117 chapters, and is clearly a composite work; Ullendorff describes its narrative as "a gigantic conflation of legendary cycles". This account draws much of its material from the Hebrew Bible and the author spends most of these pages recounting tales and relating them to other historical events. The document is presented in the form of a debate by the 318 "orthodox fathers" of the First Council of Nicaea.


Opening (chapters 1–20)

These fathers pose the question, "Of what doth the Glory of Kings consist?" One Gregory answers with a speech (chapters 3–17) which ends with the statement that a copy of the Glory of God was made by
Moses Moses hbo, מֹשֶׁה, Mōše; also known as Moshe or Moshe Rabbeinu (Mishnaic Hebrew: מֹשֶׁה רַבֵּינוּ, ); syr, ܡܘܫܐ, Mūše; ar, موسى, Mūsā; grc, Mωϋσῆς, Mōÿsēs () is considered the most important pro ...
and kept in the Ark of the Covenant. After this, the archbishop Dĕmâtĕyôs reads from a book he had found in the church of "Sophia", which introduces what Hubbard calls "the centerpiece" of this work, the story of Makeda (better known as the Queen of Sheba), King Solomon, Menelik I, and how the Ark came to Ethiopia (chapters 19–94). Although the author of the final redaction identified this Gregory with Gregory Thaumaturgus, who lived in the 3rd century before this Council, the time and the allusion to Gregory's imprisonment for 15 years by the king of Armenia make Gregory the Illuminator a better fit.


The Queen of Sheba and Menelik (chapters 21–95)

Queen Makeda learns from Tamrin, a merchant based in her kingdom, about the wisdom of King Solomon, and travels to Jerusalem to visit him. She is enthralled by his display of learning and knowledge, and declares "From this moment I will not worship the sun, but will worship the Creator of the sun, the God of Israel" (chapter 28). The night before she begins her journey home, Solomon tricks her into sleeping with him, and gives her a ring so that their child may identify himself to Solomon. Following her departure, Solomon has a dream in which the sun leaves Israel (chapter 30). On the journey home, she gives birth to Menelik in the country of Bâlâ Zadîsârĕyâ (chapter 32). At the age of 22, Menelik travels to Jerusalem by way of Gaza, seeking Solomon's blessing, and identifies himself to his father with the ring. Overjoyed by this reunion, Solomon tries to convince Menelik to stay and succeed him as king, but Menelik insists on returning to his mother in Ethiopia. King Solomon then settles for sending home with him a company formed from the first-born sons of the elders of his kingdom. This company of young men, upset over leaving Jerusalem, then smuggles the Ark from the Temple and out of Solomon's kingdom (chapters 45–48) without Menelik's knowledge. He had asked of Solomon only for a single tassel from the covering over the Ark, and Solomon had given him the entire cloth. During the journey home, Menelik learns the Ark is with him, and Solomon discovers that it is gone from his kingdom. The king attempts to pursue Menelik, but through the Ark's mysterious power, his son with his entire entourage is miraculously flown home to Ethiopia before Solomon can leave his kingdom. King Solomon then turns to solace from his wife, the daughter of the Pharaoh of Egypt, and she seduces him into worshiping the idols of her land (chapter 64).


Stories of Kings

After a question from the 318 bishops of the Council, Domitius continues with a paraphrase of Biblical history (chapters 66–83). Specifically he focuses on the central element of lineage and royal blood lines that were prevalent at the time. He discusses heavily the intermixing of the royal families in order to preserve their own power and to ensure that their blood line survives. He does this by using each chapter to describe a specific family line, such as discussing the family tree of Constantine (chapters 72-73) or to describe two separate seeds of Shem (chapters 74-75). In chapter 90, we see a heavy emphasis on God's law and rules he sets forth for his believers to follow, which he presents by choosing the house of Jacob to reign as kings and to spread God's message. The author then describes Menelik's arrival at
Axum Axum, or Aksum (pronounced: ), is a town in the Tigray Region of Ethiopia with a population of 66,900 residents (as of 2015). It is the site of the historic capital of the Aksumite Empire, a naval and trading power that ruled the whole region ...
, where he is feasted and Makeda abdicates the throne in his favor. Menelik then engages in a series of military campaigns with the Ark, and "no man conquered him, on the contrary, whosoever attacked him was conquered" (chapter 94). After chapter 94, the author takes a step back and describes a more global view of what he had been describing in previous chapters.


Prophecies (chapters 96–117)

After praising the king of Ethiopia, the king of Egypt, and the book Domitius was found, which has established not only Ethiopia's possession of the true Ark of the Covenant, but that the Solomonic dynasty is descended from the first-born son of Solomon (chapter 95). Gregory then delivers an extended speech with prophetic elements (chapters 95–112), forming what Hubbard calls a "Patristic collection of Prophecies": "There can be little doubt that chapters 102–115 are written as polemic against, if not an evangel to, the Jews. These chapters seek to prove by Old Testament allegories and proof-texts the Messianic purpose of Jesus, the validity of the Ethiopian forms of worship, and the spiritual supremacy of Ethiopia over Israel". Hubbard further speculates that this selection from the Old Testament might be as old as Frumentius, who had converted the Kingdom of Axum to Christianity. The ''Kebra Nagast'' concludes with a final prophecy that the power of Rome will be eclipsed by the power of Ethiopia, and describes how king Kaleb of Axum will subdue the Jews living in
Najran Najran ( ar, نجران '), is a city in southwestern Saudi Arabia near the border with Yemen. It is the capital of Najran Province. Designated as a new town, Najran is one of the fastest-growing cities in the kingdom; its population has risen fr ...
, and make his younger son Gabra Masqal his heir (chapter 117).


Religious antisemitism

The ''Kebra Nagast'' has a marked anti-Jewish attitude, describing the Jews as "wicked" and "iniquitous", arguing that they had become unworthy custodians of the Ark of the Covenant. Hubbard regards chapters 102 to 115 particularly as having been written as a polemic against the Jews.


History


Origins

According to the colophon attached to most of the existing copies, the ''Kebra Nagast'' originally was written in
Coptic Coptic may refer to: Afro-Asia * Copts, an ethnoreligious group mainly in the area of modern Egypt but also in Sudan and Libya * Coptic language, a Northern Afro-Asiatic language spoken in Egypt until at least the 17th century * Coptic alphabet ...
, then translated into Arabic in the "year of mercy" 409 (dated to AD 1225), and then into Ge'ez by a team of clerics in Ethiopia—Yəsḥaq, Yəmḥarännä ˀAb, Ḥəzbä-Krəstos, Ǝndrəyas, Filəp̣p̣os, and Mäḥari ˀAb—during the office of
Abuna Abuna (or Abune, which is the Construct state, status constructus form used when a name follows: Ge'ez alphabet, Ge'ez አቡነ ''abuna''/''abune'', 'our father'; Amharic language, Amharic and Tigrinya language, Tigrinya) is the honorific titl ...
Abba Giyorgis Giyorgis of Segla (c. 1365 – 1 July 1425), also known as Giyorgis of Gesecha or Abba Giyorgis, was an Ethiopian Oriental Orthodox monk, saint, and author of religious books. Giyorgis' work has had great influence on Ethiopian monastic calen ...
and at the command of the governor of Enderta Ya'ibika Igzi'. Based on the testimony of this colophon, "Conti Rossini, Littmann, and Cerulli, ''inter alios'', have marked off the period 1314 to 1321–1322 for the composition of the book". During the time of the Zagwe dynasty, the chief of Enderta played a major role in supporting the Solomonids along with the chief priest of Aksum by the name of Tekeste Birhane; the two are listed among the most influential dignitires on the side of Yekuno Amlak. Other sources put it as a work of the fourteenth century Nebura’ed Yeshaq of Aksum. The central Solomonic narrative of the text is thought to derive from the Zagwe dynasty, who believed the
Axumites The Kingdom of Aksum ( gez, መንግሥተ አክሱም, ), also known as the Kingdom of Axum or the Aksumite Empire, was a kingdom centered in Northeast Africa and South Arabia from Classical antiquity to the Middle Ages. Based primarily in wha ...
were descended from
Solomon Solomon (; , ),, ; ar, سُلَيْمَان, ', , ; el, Σολομών, ; la, Salomon also called Jedidiah (Hebrew language, Hebrew: , Modern Hebrew, Modern: , Tiberian Hebrew, Tiberian: ''Yăḏīḏăyāh'', "beloved of Yahweh, Yah"), ...
. The
Amharic Amharic ( or ; (Amharic: ), ', ) is an Ethiopian Semitic language, which is a subgrouping within the Semitic branch of the Afroasiatic languages. It is spoken as a first language by the Amharas, and also serves as a lingua franca for all oth ...
"Makeda" might have its origins in multiple terms.
Sabaean Sabean or Sabaean may refer to: *Sabaeans, ancient people in South Arabia **Sabaean language, Old South Arabian language *Sabians, name of a religious group mentioned in the Quran, historically adopted by: **Mandaeans, Gnostic sect from the marshl ...
inscriptions mention (, "queen"); furthermore, Sabaean tribes knew the title of (, "high official"). Alternatively ''Makueda'', the personal name of the queen in Ethiopian legend might be interpreted as a popular rendering of the title of . This title may be derived from Ancient Egyptian (, "protectress, housewife"). Other historians consider parts of the Kebre Negast date to as late as the end of the sixteenth century, when Muslim incursions and contacts with the wider Christian world made the Ethiopian Church concerned with asserting its character and Jewish traditions. Careful study of the text has revealed traces of Arabic, possibly pointing to an Arabic ''
Vorlage A ''Vorlage'' (; from the German for ''prototype'' or ''template'') is a prior version or manifestation of a text under consideration. It may refer to such a version of a text itself, a particular manuscript of the text, or a more complex manifest ...
'' (prior version), but no clear evidence of a previous Coptic version. Many scholars doubt that a Coptic version ever existed, and that the history of the text goes back no further than the Arabic vorlage. The numerous quotations in the text from the Bible were not translated from this hypothetical Arabic vorlage, but were copied from the Ethiopian translation of the Bible, either directly or from memory, and in their use and interpretation shows the influence of patristic sources such as Gregory of Nyssa. Hubbard details the many sources that the compiler of the ''Kebra Nagast'' drew on in creating this work. They include not only both Testaments of the Bible (although heavier use is made of the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
than the New), but he detects evidence of
Rabbi A rabbi () is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi – known as '' semikha'' – following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form o ...
nical sources, and influence from deuterocanonical or apocryphal works (especially the Book of Enoch and Book of Jubilees, both canonical in the Ethiopian Orthodox Church, and such Syriac works as the ''
Book of the Cave of Treasures The ''Cave of Treasures'' (Syriac ''M'drāth Gazzē'', Arabic ''Maghārat al-Kunūz'', Ge'ez ''Baʿāta Mazāgebet'' Tigrinya መዝገብ ገዛ ) sometimes referred to simply as ''The Treasure'', is an apocryphal and pseudoepigraphical work, ...
'', and its derivatives the '' Book of Adam and Eve'' and the '' Book of the Bee''). Marcus thus describes it as "a
pastiche A pastiche is a work of visual art, literature, theatre, music, or architecture that imitates the style or character of the work of one or more other artists. Unlike parody, pastiche pays homage to the work it imitates, rather than mocking it ...
of legends ... hatblended local and regional oral traditions and style and substance derived from the Old and New Testaments, various apocryphal texts, Jewish and Islamic commentaries, and
Patristic writings The Church Fathers, Early Church Fathers, Christian Fathers, or Fathers of the Church were ancient and influential Christian theologians and writers who established the intellectual and doctrinal foundations of Christianity. The historical pe ...
".


Early European translations

One of the earliest collections of documents of Ethiopia came through the writings of Francisco Álvares, official envoy which king Manuel I of Portugal, sent to Dawit II of Ethiopia, under Ambassador Dom Rodrigo de Lima. In the papers concerning this mission, Álvares included an account of the Emperor of Ethiopia, and a description in Portuguese of the habits of the Ethiopians, titled ''The Prester John of the Indies'', which was printed in 1533. The Jesuit missionary Pedro Páez included a detailed translation of the ''Kebra Nagast'' through Menelek's return to Aksum with the Ark of the Covenant in his ''História da Ethiópia''. Completed in the early 1620s, the manuscript was not published in Páez's lifetime. However, it provided the foundation for many of the Jesuit accounts of Ethiopia that came after his, including those of Manuel de Almeida and Balthazar Telles. Additional information on the ''Kebra Nagast'' was included by the Jesuit priest Manuel de Almeida in his ''Historia de Etiopía''. Almeida was sent out as a missionary to Ethiopia, and had abundant opportunity to learn about the ''Kebra Nagast'' at first hand, owing to his excellent command of the language. His manuscript is a valuable work. His brother, Apollinare, also went out to the country as a missionary and was, along with his two companions, stoned to death in Tigray. In the first quarter of the 16th century, P.N. Godinho published some traditions about
King Solomon King is the title given to a male monarch in a variety of contexts. The female equivalent is queen, which title is also given to the consort of a king. *In the context of prehistory, antiquity and contemporary indigenous peoples, the tit ...
and his son
Menelik Menelek or Menelik may refer to: * Menelik I, first Emperor of Ethiopia * Menelik II (1844–1913), Emperor of Ethiopia *Menelek XIV, fictional Emperor of Abyssinia in the novel ''Beyond Thirty'' by Edgar Rice Burroughs *Ménélik (born 1970), Fren ...
, derived from the ''Kebra Nagast''. Further information about the contents of the ''Kebra Nagast'' was supplied by Baltazar Téllez (1595–1675), the author of the ''Historia General de Etiopía Alta'' (Coimbra, 1660). The sources of Téllez's work were the histories of Manuel de Almeida, Afonso Mendes and Jerónimo Lobo.


Beginnings of modern scholarship

It was not until the close of the eighteenth century, when James Bruce of Kinnaird, the famous
Scottish Scottish usually refers to something of, from, or related to Scotland, including: *Scottish Gaelic, a Celtic Goidelic language of the Indo-European language family native to Scotland *Scottish English *Scottish national identity, the Scottish ide ...
explorer, published an account of his travels in search of the sources of the Nile, that information as to the contents of the ''Kebra Nagast'' came to be generally known among European scholars and theologians. When Bruce was leaving Gondar, Ras Mikael Sehul, the powerful
Inderase Until the end of the Ethiopian monarchy in 1974, there were two categories of nobility in Ethiopia and Eritrea. The Mesafint ( gez, መሳፍንት , modern , singular መስፍን , modern , "prince"), the hereditary nobility, formed the upper ...
(regent) of Emperor Tekle Haymanot II, gave him several of the most valuable Ethiopic manuscripts. Among them was a copy of the ''Kebra Nagast''. When the third edition of Bruce's '' Travels to Discover the Source of the Nile'' was published in 1813, a description of the contents of the original manuscript was included. In due course these documents were given to the
Bodleian Library The Bodleian Library () is the main research library of the University of Oxford, and is one of the oldest libraries in Europe. It derives its name from its founder, Sir Thomas Bodley. With over 13 million printed items, it is the second- ...
( shelfmark Bruce 87). August Dillmann prepared a summary of the contents of the ''Kebra Nagast'', and published its colophon, but no substantial portion of the narrative in the original language was available until F. Praetorius published Chapters 19 through 32 with a Latin translation. Another 35 years passed before the entire text was published, by Carl Bezold, with commentary, in 1905. The first English translation was prepared by
E. A. Wallis Budge Sir Ernest Alfred Thompson Wallis Budge (27 July 185723 November 1934) was an English Egyptologist, Orientalist, and philologist who worked for the British Museum and published numerous works on the ancient Near East. He made numerous trips ...
, and was published in two editions in 1922 and 1932.


See also

* Fetha Nagast *
Replacement theology Supersessionism, also called replacement theology or fulfillment theology, is a Christian theology which asserts that the New Covenant through Jesus in Christianity, Jesus Christ has superseded or replaced the Mosaic covenant exclusive to the Jews ...


Notes


References


Bibliography

*
Ge'ez PDF
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


External links

* . {{Authority control Ethiopian culture Rastafarian texts Texts in Ge'ez Beta Israel Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Epics Antisemitic publications Antisemitism in Africa